{1}{1}23.976 {69}{110}Dalej. Podkręć tempo. {114}{197}Chcesz pobiec w Bostonie, to|musimy trzymać 7 minut na milę. {199}{257}Nie, to ty chcesz pobiec w Bostonie. {259}{344}Ja chcę po prostu poćwiczyć. {346}{424}Puls podskoczył ci o 8.|Musisz go zmniejszyć. {427}{501}Zaraz. Monitorujesz mi tętno? {504}{538}Ktoś musi. {541}{647}Czyżby?|To monitoruj mój tyłek! {691}{786}www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {787}{835}Lizo? {862}{910}Lizo! {939}{1021}Lizo! Lizo! {1023}{1052}Lizo! {1108}{1169}Jezu!|Myślałem, że umierasz. {1171}{1225}Nie ja! {1336}{1418}Musimy wstać. {1423}{1483}Wiesz, że w końcu musimy|wstać z łóżka? {1486}{1617}Musimy? To dopiero 14 godzin temu|odebrałem cię z lotniska. {1619}{1707}Masz rację. W końcu|będziemy musieli wstać z łóżka. {1710}{1803}Ile to już minęło, od kiedy mieliśmy|cały dzień tylko dla siebie? {1806}{1868}Może powinniśmy wstać|i się nim nacieszyć. {1871}{1966}Ale ja się nim cieszę.|A ty? {1971}{2073}Nie ma Mirandy.|Nie ma szkoły. {2075}{2172}- Nie ma Carlosa nad martwym...|- Nie... zapeszaj. {2201}{2242}Jejku. {2244}{2287}Przynajmniej raz nie... {2290}{2364}...do mnie. {2367}{2395}- Halo?|- No? {2398}{2468}Skoro moja sobota jest zrujnowana,|dlaczego nie twoja? {2470}{2510}Zawsze myślisz o innych, co? {2513}{2544}Nie mam teraz dyżuru. {2547}{2626}Masz, gdy jedyny inny|stażysta choruje na grypę. {2629}{2673}/No co?|Nie ja ją zabiłem. {2675}{2721}Nie moja wina,|że Marcy zachorowała. {2724}{2749}- No tak.|- Rozumiem. {2751}{2824}- Już jadę.|- Już jadę. {2833}{2937}- Wezmę prysznic.|- Zadzwonię do linii lotniczych. {3011}{3046}Co mamy? {3049}{3116}Bree Michaels. 28 lat.|Pchnięta osiem razy. {3118}{3183}To w szyję wystarczyło,|żeby ją zabić. {3185}{3252}Zaatakowano ją gdzie indziej.|Brak krwi i krwawego tropu. {3254}{3363}Nóż był ząbkowany i miał|wyraźny jelec przy rękojeści. {3365}{3405}Wskazują na to te sińce. {3407}{3469}- Gdzie torebka i biżuteria?|- Nie mam pojęcia. {3472}{3539}To jak zidentyfikowałeś ciało? {3541}{3608}Jej opis pasował|do nakazu poszukiwania. {3610}{3650}Bree Michaels nie pojawiła się {3653}{3699}na spotkaniu Projektu "Niewinność". {3701}{3729}Projekt Niewinność? {3732}{3774}Zadzwoniła tydzień temu do działaczy, {3777}{3833}że ma nowe dowody, które|oczyszczą Logana Barretta {3836}{3893}z zarzutu morderstwa|jego byłej żony, Susan. {3896}{3960}Zawsze dzwonią na policję, gdy|ktoś nie przyjdzie na spotkanie? {3962}{4017}Tylko gdy klient ma byś stracony|za cztery dni. {4020}{4047}/Pamiętam tę sprawę. {4049}{4115}Logana Barretta skazano,|mimo że nie znaleźliśmy ciała. {4117}{4205}To jak "my", czyli "wy", bo ja wtedy|byłem w Chicago, zrobiliście to? {4208}{4249}Przytłaczające dowody. {4252}{4321}Znaleźliśmy Barretta w jego domu|w zakrwawionym ubraniu {4324}{4379}i z nożem pokrytym krwią|i jego odciskami palców. {4382}{4437}Leżał zamroczony na kanapie,|a nóż pod nią. {4440}{4495}Gość był aż tak głupi|i nie znaleźliśmy ciała? {4498}{4611}Prokurator go nie potrzebował.|Krew pasowała do DNA jego żony, {4613}{4704}a świadkowie wiedzieli, jak się upił|w barze w nocy, gdy zniknęła jego żona. {4707}{4777}Ale pana to bawi, detektywie. {4780}{4876}Nie. Tylko pomyślałem,|że zepsułaś sobie sobotę {4878}{4953}przychodząc i mówiąc,|że czysta sprawa przeciw Barrettowi {4956}{4991}wcale nie była taka czysta. {4993}{5031}Uzyskaliśmy od razu skazanie. {5034}{5163}Wróć do pierwszej sprawy|i znajdź ciało Susan Barrett {5165}{5239}albo związek między jej śmiercią|a morderstwem Bree Michaels. {5241}{5323}I trzeba to zrobić szybko, bo|egzekucja Barretta jest za cztery dni. {5325}{5450}To może zwróćmy się do detektywa,|który prowadził tę sprawę? {5452}{5510}O! {5699}{5764}/Otworzyć bramę. {5908}{5978}Cześć, Jimie. {6024}{6119}Nie widziałem cię, odkąd zeznawałeś|na moim procesie o morderstwo. {6121}{6153}Cześć, Mike'u. {6155}{6234}Też miło cię znów zobaczyć. {6282}{6402}THE GLADES|Sezon 3., odcinek 6. {6426}{6533}Tłumaczenie i synchro: wm {6617}{6725}Old Times|Dawne czasy {6797}{6827}"Odznaka śmierci". {6829}{6902}"Krwawa jatka:|Tajemnica Jake'a Tannera". {6905}{6982}Nie mogłeś wymyślić dla mnie|lepszego nazwiska? {6984}{7041}Tak.|To o tobie. {7044}{7132}No. Jake Tanner, błyskotliwy,|niezrozumiany detektyw wydziału zabójstw. {7134}{7241}Który musi partnerować|glinie idiocie z Chicago. {7243}{7323}Och. Trudno.|Ale ten idiota, aresztuje geniusza {7325}{7392}za porąbanie żony|i nakarmienie nią aligatora. {7394}{7449}Żyło mi się dobrze,|dopóki nie przyjechałeś. {7452}{7520}I okazuje się,|że nie robisz nic specjalnego. {7522}{7636}No tak, gdy wymyślasz poszlaki,|jak w swoich książkach. {7639}{7694}Czy tak było w sprawie Logana Barretta? {7696}{7780}Logan Barrett?|To był pewniak. {7785}{7859}Głupek mógł równie dobrze|wejść i się przyznać. {7862}{7900}Ona tak nie twierdziła. {7902}{7965}A raczej nie powiedziałaby,|gdyby jej nie zabito. {7967}{8018}Miała jakiś związek|ze sprawą Barretta? {8020}{8092}Może.|Co z tego będę miał? {8094}{8245}A to, że odzyskasz pozory reputacji|i uchronisz gościa przed szubienicą. {8248}{8351}Po pierwsze, moja reputacja|zimnego zabójcy, {8353}{8432}który nakarmił żoną aligatora,|dobrze się tu sprawdza. {8435}{8507}A posiedzę tu do końca życia|dzięki tobie. {8509}{8577}Po co mam ci pomagać|rozgryźć twoją sprawę? {8580}{8641}W zasadzie, Mike'u,|to nasza sprawa. {8643}{8739}A za murami jest zapewne coś,|za czym tęsknisz. {8742}{8853}Coś, co trochę rozjaśniłoby ci|życie tutaj. {8874}{8960}No, jest coś takiego. {9015}{9051}Gidget. {9053}{9087}Ten program w telewizji? {9089}{9188}Nie, Gidget.|Pies mojej żony. {9190}{9228}Co? Przecież... {9231}{9298}- Nie cierpiałeś tego psa.|- No.. {9300}{9391}Ale chciałbym znowu zobaczyć|to małe ścierwo. {9397}{9473}Dobra.|Zobaczę, co da się zrobić. {9475}{9631}W międzyczasie pogadam jeszcze|z innym mordercą. {9698}{9793}Przyznaję, że życie mi się|nie ułożyło za dobrze, {9795}{9865}Ale nigdy nie myślałem, że wyląduję|w celi śmierci. {9867}{9933}Cóż, morderstwo byłej żony|zawsze tam prowadzi. {9936}{10014}- Nie zabiłem Susan, detektywie.|- No to co się stało? {10017}{10113}Nie wiem. Przysięgam,|że nie pamiętam. {10115}{10190}Zalałem się w trupa w barze|i obudziłem we krwi, {10192}{10246}a gliny waliły do drzwi,|gdy zniknęła. {10249}{10322}- Rozpoznajesz ją?|- Nie. Przykro mi. {10324}{10403}To Bree Michaels. Skontaktowała się|z Projektem Niewinność. {10406}{10464}Mówiła, że ma informacje,|które mogą cię oczyścić. {10466}{10547}- Jakie?|- Nie wiemy, wczoraj ją zabito. {10549}{10597}Opowiedz mi o swoim małżeństwie. {10600}{10674}Najpierw było dobrze,|ale potem znalazła pracę {10677}{10741}jako kierownik biura|w centrum chirurgii plastycznej {10744}{10773}i życie nam się rozsypało. {10776}{10871}Jak zobaczyła, jak żyją bogaci,|nic, co robiłem, nie było już dobre. {10873}{10950}Mówiła, że jestem nieudacznikiem,|że zmarnowałem jej życie. {10952}{11031}- Musiałeś być wkurzony.|- Dopiero rozwód mnie wkurzył. {11034}{11087}Nie dość,|że małżeństwo się rozpadło, {11089}{11154}musiałem oddawać jej pół pensji|na alimenty. {11156}{11204}To zabiłeś ją, żeby zaoszczędzić? {11206}{11254}O to chodzi,|że nie musiałem. {11257}{11305}Dzień przed zaginięciem {11307}{11359}powiedziała,|że znów wychodzi za mąż. {11361}{11401}Wsadziła mi w oczy|wielki pierścionek {11403}{11463}i powiedziała "Tak prawdziwy mężczyzna|traktuje ukochaną". {11465}{11574}Dla mnie kłopot z głowy.|Po co miałbym ją zabijać? {11577}{11643}To poddaje w wątpliwość|motyw prokuratury, {11646}{11696}że zabiłeś,|żeby nie płacić alimentów, {11699}{11789}ale czemu w aktach brak wzmianki,|że twoja była wychodzi za mąż? {11791}{11863}Nie wiem. Powiedziałem to temu,|który mnie aresztował, {11866}{11974}ale z pewnością tego nie sprawdził. {11979}{12096}Przykro mi, ale fakt, że nie sprawdzono,|czy żona podejrzanego była zaręczona, {12098}{12185}nie uzasadnia wydania ci pod dozór|Mike'a Ogletree. {12187}{12233}Ale siedząc w więzieniu|nam nie pomoże. {12235}{12316}A wie, ile jeszcze spraw|przeoczył lub nie dopilnował. {12319}{12376}Naprawdę sądzisz,|że wypuszczenie go pomoże? {12378}{12432}Ciekaw jestem,|ile jeszcze pominął rzeczy, {12434}{12491}które mogą prowadzić|do ciała Susan Barrett. {12494}{12556}Cóż, to nasz cel.|Jestem za. {12559}{12610}Zaraz.|Mówisz poważnie? {12613}{12677}Chcesz zobaczyć,|dlaczego wzrosła nam skuteczność, {12680}{12721}odkąd detektyw jest z nami? {12724}{12784}Podanie mu liny,|żeby mógł się na niej powiesić, {12787}{12846}jest jedną z metod. {12849}{12919}Dobrze, przepchnę|to przekazanie pod dozór. {12921}{12947}Dziękuję. {12949}{13038}A, i każcie Danielowi odnaleźć Gidgeta. {13088}{13155}/Gratuluję odzyskania dawnego partnera. {13157}{13251}/Na pewno nie czuje urazy, do człowieka|/który go aresztował za zabójstwo żony. {13253}{13331}Cześć, Carlosie.|Nie podziewałem się, że cię zobaczę. {13333}{13444}Dzięki za dopasowanie uzębienia|do mojej żony. To mnie załatwiło. {13450}{13520}- No, a gdzie jest Gidget?|- Najpierw sprawy ważne. {13522}{13630}Powiedz, jak Bree Michaels|łączy się z morderstwem Susan Barrett. {13633}{13736}W noc morderstwa Logan Barrett|gawędził w ulubionym barze z kobietą. {13738}{13837}Pił i obmawiał tę sukę, byłą żonę.|Wszyscy to słyszeli. {13839}{13908}Kobietą, z którą rozmawiał,|była Bree Michaels. {13911}{13949}Co jeszcze o niej wiemy? {13951}{14027}Barman powiedział, że pracowała|jako tancerka w jakimś barze bikini. {14029}{14081}Nieważny barman.|Ważne, co ona powiedziała. {14084}{14117}Nie rozmawiałem z nią. {14119}{14208}Nie rozmawiałeś z ostatnią osobą,|która była z Barrettem, zanim zabił żonę? {14211}{14301}Nie było po co.|Wszyscy w barze słyszeli, co powiedział. {1...
serialomaniak1111