[16][27]{Y:i}Tu Plotkara. [28][41]{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji [43][68]{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu. [69][90]Widzę,|że poznałe mojš córkę. [92][104]Raina Thorpe. [106][154]Postanowiłem zainteresować się firmš,|która przed chwilš wróciła pod młotek. [155][167]Bass Industries. [170][187]Mój samochód czeka|na zewnštrz. [188][206]Czekam pięć minut,|zanim odjadę. [208][220]Co ty, do cholery,|chciała zrobić? [222][235]Wydostać Bena z więzienia. [237][248]Wsadzajšc tam mnie? [250][286]Nigdy nie możemy ujawnić|informacji o Benie i owiadczeniu. [287][302]Przyszłam odwiedzić|Bena Donovana. [304][326]Przykro mi. Minęła się z nim pani.|Pan Donovan został wypuszczony. [328][340]Masz czas na kawę? [341][355]Mam czas na wszystko. [358][380]Szukasz kolejnej dziewicy,|żeby została twoim dilerem? [381][403]Spytałbym,|czy jeste zainteresowany. [423][468]{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak & arjen|Korekta: loodek Dopasowanie: Szlachcic [493][520]{Y:b}Plotkara [556][589]{Y:i}Na dworze strasznie zimno,|mieszkańcy Upper East Side. [591][648]{Y:i}Gdy nadchodzi luty,|trzeba znaleć sposób na odmrożenia. [705][728]{Y:i}Niektórzy ogrzewajš się|tradycyjnymi metodami. [730][743]Kto by pomylał,|że sypianie z kobietš, [744][768]która chce kupić mojš firmę,|może być takie podniecajšce? [769][798]O ile gramy czysto w interesach,|z radociš będę to kontynuować. [799][831]Niegrzeczni w sypialni. [901][933]{Y:i}Niektórzy szukajš pocieszenia|wród bliskich. [935][950]{Y:i}Do Sereny: Spotkamy się na lunch? [952][973]{Y:i}Niektórzy próbujš|przegonić ponuroć... [975][989]Co robisz tak wczenie? [990][1005]{Y:i}Malujšc jasnymi barwami. [1006][1025]niadanie z Benem.|Nie rób mi wykładów. [1026][1055]Jest miły...|Miły i niewinny. [1057][1077]Zasługuje na przyjaciela po tym,|co zrobiła mu mama. [1079][1097]Dużo tego tuszu,|jak dla przyjaciela. [1099][1120]Ale możesz jeć niadanie,|z kim chcesz. [1121][1141]Nie osšdzam.|Przynajmniej dzi. [1150][1180]Bo dzi wszystko jest nowe,|wieże i wspaniałe. [1182][1197]Dzi zaczynam staż. [1199][1221]Powiesz mi wreszcie gdzie? [1223][1245]To zbyt ważna sprawa,|nie mogę zapeszyć. [1251][1267]Powiem ci|po pierwszym dniu. [1268][1278]Muszę ić. [1280][1306]Wiesz, że większoć biur|jest zamknięta o tej porze. [1307][1333]Chyba, że masz staż|w piekarni? [1334][1364]Chcę być wczeniej.|Czy co w tym złego? [1367][1379]Kto rano wstaje,|temu Pan Bóg daje. [1380][1406]Zobaczymy się|na wieczornym przyjęciu "W". [1408][1430]Powodzenia w nowej pracy|u burmistrza, [1432][1459]albo w Whitney,|albo w CIA... [1460][1483]Jakbym mieszkała|z Donem Draperem. [1499][1530]Lily, jeszcze raz|dziękuję za pomoc. [1532][1547]Tylko, żeby był przygotowany,|to nie... [1549][1553]Nie martw się. [1554][1583]Wiem, że większoć staży|polega na wyzysku i parzeniu kawy. [1585][1606]Cieszę się,|że to zwišzane z pisaniem. [1607][1626]W takim razie|nie ma za co, Danielu. [1627][1643]Może uczcimy to|przy niadaniu? [1660][1679]Nie mogę,|jestem bardzo zajęty. [1680][1709]Muszę się rozgrzać|przed tym całym podlizywaniem się. [1711][1716]Ale dziękuję. [1717][1737]Dobrze, pa. [1753][1781]Przynajmniej jedno z naszych dzieci|jest mi wdzięczne. [1782][1790]Lily. [1791][1805]Załatwiłam Benowi zwolnienie, [1807][1839]ale Serena i Eric nadal|traktujš mnie jak trędowatš. [1845][1865]Wiem, że robiła,|co mogła, [1866][1884]ale Ben będzie miał|kryminalnš przeszłoć. [1886][1900]Daj im trochę czasu. [1905][1940]Wszystko robię|dla dzieci. [1954][1992]Kiedy zdadzš sobie|z tego sprawę. [1997][2011]Prawda? [2048][2061]Nie, proszę,|pozwól mi. [2062][2081]Ja cię zaprosiłem.|Płaciła ostatnim razem. [2082][2103]Przepraszam, że musiałem|tak nagle wyjć. [2104][2122]Mój przyjaciel Edward|czekał na mnie. [2124][2138]Jak ci się żyje|na jego kanapie? [2139][2167]Rozkładana kanapa|przebija więziennš pryczę. [2169][2193]Sereno, zaprosiłem cię tu, bo... [2195][2215]Odezwał się do mnie|stary przyjaciel ze studiów. [2217][2237]Rozkręca farmę ekologicznš|w Ithace. [2238][2262]Chce,|żebym się tam przeniósł. [2267][2283]Rany. [2284][2319]Ithaca...|Pięknie. [2328][2346]Ale jeste pewien? [2348][2391]Cały dzień na wieżym powietrzu|po takim czasie kiszenia się... [2393][2408]To chyba raj. [2421][2428]Mam nadzieję, [2430][2453]że spędzimy razem trochę czasu,|zanim wyjedziesz. [2454][2469]Wyjeżdżam jutro. [2473][2499]Chcę rozpoczšć nowe życie|tak szybko, jak to możliwe. [2501][2516]Chyba rozumiesz. [2518][2544]Tak, oczywicie. [2546][2593]Na pewno możemy do siebie pisać,|mailować czy dzwonić... [2595][2617]Cieszę się|twoim szczęciem. [2629][2667]Trzymaj się, Sereno. [2894][2934]Rufusie, miałe dojcia|w Ogrodach Publicznych, prawda? [2935][2942]Chyba żartujesz. [2944][2957]"Skorpion powstaje"|to był wietny film. [2959][2997]Ten szajs obrzydza|ezoteryzm. [2999][3023]Dobrze, możemy pójć|na przeglšd filmowy Merchant Ivory. [3025][3048]Twoje poczucie wrażliwoci na pewno|nie zostanie narażone na szwank, [3050][3068]a ja się wypię. [3070][3114]Kino to sprawa jedno...|albo czterorazowa. [3116][3130]Przecież nie jestemy|przyjaciółmi. [3131][3143]Nigdy tego nie sugerowałem, [3145][3175]ale wybieram się do Chelsea|na wystawę Josepha Beuysa. [3177][3197]Typowy chłopak. [3198][3236]Jak możesz?|W Morgan kończy się wystawa Degasa. [3237][3268]Typowa dziewczyna.|Zrezygnuję z baletnic. [3269][3288]Spódniczki z falbankami|to dla mnie nie jest sztuka. [3289][3320]Moda to najbardziej|wpływowa sztuka. [3321][3357]Łšczy ruch,|projekt i architekturę. [3359][3379]Pokazuje wiatu, kim jestemy|i kim chcielibymy być. [3381][3418]Na przykład twój szalik mówi,|że chciałby sprzedawać używane samochody. [3420][3434]Vanessa mi go dała. [3436][3460]Muszę ić.|Skończ marnować mój czas. [3461][3475]Dzi jest mój wielki dzień. [3477][3496]Powiesz mi w końcu,|gdzie masz staż? [3497][3516]No dobra.|Ja też ci nie powiem. [3518][3540]Zobaczymy się w niedzielę|w Morgan. [3542][3566]Założę swoje|najmodniejsze baletki. [3568][3592]Nie rób sobie nadziei. [3650][3671]Sereno,|miło cię widzieć. [3673][3697]Słyszałem o Klinice Ostroffa|i że Juliet dała ci... [3699][3711]Prochy,|które jej sprzedałe? [3713][3729]Nie miałem pojęcia,|co planuje. [3731][3750]Chciałem się upewnić,|że nic ci nie jest. [3751][3780]Mam gdzie to,|że chcesz mieć czyste sumienie. [3782][3808]Kiedy pojmiesz,|że twój zawód rani ludzi? [3810][3837]Nikomu nic nie daję,|jeli sam o to nie prosi. [3839][3902]A więc jeste tylko w połowie odpowiedzialny|za to, że omal nie umarłam. [4008][4041]"W" jak "wspaniale". [4046][4064]W mylach|już planuję stroje. [4066][4091]Jeli masz na myli strój dla Lary Stone|na pištkowš sesję z Meiselem, [4092][4109]chętnie o tym posłucham. [4110][4157]Ale jeli chodzi ci o twój strój|na dzisiejsze przyjęcie, lepiej się zastanów. [4159][4182]Też widziałam ten film,|ale to jest prawdziwe życie, [4183][4196]nie jakie|hollywoodzkie romansidło, [4198][4223]gdzie dziewczyna z frotkš we włosach|przemienia się w pięknoć i triumfuje. [4225][4241]W życiu nie nosiłam frotki. [4242][4262]Chyba czytałam o tym|w twoim CV. [4264][4277]Na końcu korytarza|jest dział produkcji, [4279][4295]sala konferencyjna,|a za tymi drzwiami... [4296][4311]Redaktor naczelny,|Stefano Tonchi. [4313][4330]Kiedy będę mogła się|z nim spotkać? [4331][4362]Mam kilka ciekawych pomysłów,|które ujęłam w prezentacji. [4364][4385]Jestem asystentkš Stefano,|odkšd objšł to stanowisko. [4387][4405]Spędziłam z nim|może 5 minut sam na sam. [4406][4432]Według mojej wiedzy prowadzi|politykę otwartych drzwi i chętnie współpracuje. [4434][4448]To nie znaczy,|że nie ma urwania głowy. [4449][4469]W takim razie natychmiast|potrzebuje mojej pomocy. [4471][4488]Wszyscy jestecie tacy młodzi,|tacy uroczy... [4490][4500]Wszyscy? [4501][4531]Wszyscy stażyci. [4571][4586]Ale ja... [4587][4612]- Mylałam, że będę tylko ja...|- Tysišce zgłoszeń. [4613][4634]To najlepsi z najlepszych. [4635][4662]Ja jestem najlepsza z najlepszych.|Jestem Blair Waldorf. [4663][4685]Chcesz chyba powiedzieć,|że jeste najwybitniejszš, [4686][4702]najambitniejszš studentkš|swojej uczelni. [4704][4727]Wszystkie sš|jak Blair Waldorf... [4729][4769]Z Princeton, Yale,|Penn i Parsons. [4778][4788]Proszę. [4821][4841]To pewnie szósty|i ostatni stażysta. [4843][4856]To chyba jaka pomyłka. [4857][4872]Daniel Humphrey,|N.Y.U.? [4873][4894]Jestem Epperly Lawrence,|twój opiekun. [4896][4912]Witaj w "W". [4914][4963]{Y:i}Nie ma to jak styczniowa|zimna wojna. [5047][5072]Witam, pani Humphrey. [5073][5092]Jonathan, witaj. [5094][5111]Eric zostawił w klasie... [5113][5127]Pomylałem,|że może być mu potrzebny. [5128][5160]To miło z twojej strony.|Jonathanie, co u ciebie? [5162][5179]Nie widzielimy się,|odkšd... [5181][5195]Eric i ja się rozstalimy. [5196][5221]Choć ostatnio i tak|nie widuję zbyt często syna. [5223][5256]Cišgle przesiaduje u Elliota,|odkšd wrócili z Gstaad. [5269][5277]Co? [5279][5305]Elliot zerwał z Ericem|w czasie ferii. [5307][5339]To był główny temat|pierwszego dnia w szkole. [5341][5379]Ale Eric spał dzisiaj|u niego. [5380][5426]Hej, przyniosłem ci kawę. [5610][5636]Wyglšda|na zagubionš. [5660][5679]Mogę pani pomóc? [5688][5698]Nie, dziękuję. [5700][5729]Przyniosłam co przyjacielowi,|ale chyba pomyliłam adresy. [5731][5753]Pani przyjaciel|to były więzień? [5766][5781]Więc dobrze pani trafiła. [5782][5818]To orodek resocjalizacji. [5884][5907]Skupcie się na swoim podejciu do pracy,|nie garderobie. [5909][5920]"W" to nie tylko|moda i piękno. [5922][5952]Przeprowadzamy wywiady,|interesujemy się sztukš. [5954][5966]Szukamy wizjonerów. [5968][5988]Id stšd, Humphrey.|To mój wiat. [5989][6012]Nie mogę zrezygnować.|Kiedy Lily...
littleblackangel