The.Cleveland.Show.S03E10.HDTV.XviD-LOL.txt

(22 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{19}{114}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{115}{181}Hej, Donna, dlaczego tak|dziwnie patrzysz na te trofea
{182}{223}i dlaczego wogóle masz|te trofea?
{225}{258}To trofea za drugie miejsce za
{260}{293}Stoolbendowy|"Taniec z kałem".
{294}{327}Odbędzie się za dwa tygonie.
{329}{379}W tym roku nie pozwolę,|aby Twoi rodzice znowu mnie pokonali.
{381}{441}Wszystko zaczęło się w 1991 roku.
{443}{519}Pamiętam, bo miałem po prostu ...
{521}{594}i laureatami w 1991
{595}{716}tanecznych mistrzostw tańca w |tańcu z kałem są ...
{717}{767}Pociąg towarowy|i Cookie Brown!
{797}{867}Boom!|Uh-oh! Uh-oh! Uh-Oh!
{895}{931}Witam, wszystkich.
{933}{992}Jest 1998.
{993}{1117}Idąc dalej, laureatami|tegorocznego konkurs tańca są ...
{1118}{1219}nasz własny prezydent|i postawny stażysta,
{1221}{1285}Pociąg towarowy|i Cookie Brown.
{1287}{1321}Blisko, ale nie cygaro!
{1322}{1419}Ha ha, to na pewno jest aktualne|dla tego okresu w historii!
{1421}{1551}Pociąg towarowy i Cookie Brown!
{1553}{1605}Mówiłem, że to zbyt szybko.
{1607}{1670}Chcę rozwodu.
{1672}{1747}I zaczęłam przegrywać z Cookie|i pociągiem towarowym od 2003 r.
{1748}{1810}do chwili obecnej,|to jest do tego roku.
{1811}{1875}Ale w tym roku,|oni zejdą ze sceny.
{1877}{1915}Jestem o jeden krok przed tobą.
{1917}{1947}d Jeden ...
{1949}{1987}Ow! Dziwka! Ow!
{1989}{2026}Moja więzadła krzyżowe przednie!
{2028}{2053}Ach, Panie, pomóż mi!
{2054}{2081}Wygląda źle.
{2083}{2121}Muszę cię zdjąć.
{2122}{2146}Czekaj, czekaj.
{2148}{2218}Myślę, że wszystko jest w porządku.
{2220}{2260}Tak, Tak, jest dobrze.
{2262}{2326}Teraz, ćwicz|a ja przygotuję kolację.
{3093}{3133}== Napisy by B3ND3R ==
{3193}{3256}Donna i ja wygramy|ten konkurs tańca,
{3257}{3297}a wiecie dlaczego?
{3298}{3376}Proszę nie mów, że to dlatego,|że "be-Cleve" w siebie.
{3377}{3423}Nie mogę be-Cleve|kiedy to mówisz.
{3424}{3446}Spoko!
{3448}{3473}Blech.
{3474}{3493}Cleveland, nie wiedziałem,
{3495}{3535}że myślisz, że umiesz tańczyć.
{3536}{3561}Nie potrafi.
{3562}{3607}Nie umie tańczyć,|nie umie śpiewać.
{3609}{3636}Choc umie działać.
{3638}{3669}Działać jak mała suka.
{3705}{3766}Do zobaczenia na|konkursie tańca, Weezie.
{3767}{3796}Dlaczego|nazywał cię "Weezie"?
{3797}{3861}Ponieważ uważa, że|w pewnym świetle,
{3863}{3969}wyglądam dokładnie jak Isabel|Sanford z Jeffersons.
{3971}{4048}Dlatego właśnie Donna i ja|nie używamy świec w sypialni.
{4146}{4173}Chwila.
{4174}{4202}Ah!
{4203}{4271}Słuchaj, potrzebuję cię|jako opiekunki do dzieci.
{4272}{4319}Co to znaczy, że nie jesteś|wolna?
{4321}{4358}Grałaś dyrektora
{4360}{4399}Jesteś świetna z dziećmi.
{4401}{4469}Och, nie słyszałam o tym.
{4470}{4521}Cóż, niech Bóg zmiłuje się|nad twoją duszą.
{4523}{4589}Yo, Ro, dlaczego ty nie opiekujesz siędziećmi?
{4590}{4653}Dzieki temu nikt nie będzie |nas blokował wisząc nad nami.
{4654}{4676}Masz rację.
{4677}{4734}Mamo, mam 15 lat.
{4736}{4767}Mogę opiekować się Rallo.
{4769}{4801}Roberta, proszę.
{4803}{4858}W opieka nad dzieckiem jest|dużą odpowiedzialnością.
{4860}{4932}Byliście na trasie Foxy Boxing|przez połowę mojego dzieciństwa.
{4933}{4974}22-6!
{4975}{4998}Dobrze.
{5000}{5029}Wrócę po próbie.
{5031}{5079}Nie obmacywać się!
{5154}{5179}Roberta?
{5181}{5203}Roberta?
{5205}{5224}Roberta?
{5225}{5258}Rallo, zostaw nas w spokoju.
{5260}{5291}Pograj w|gry wideo czy coś tam.
{5293}{5320}Cool.
{5321}{5357}Jeśli będziesz mnie potrzebować,|będę rozgrzewał trochę folii
{5358}{5406}w kuchence mikrofalowej|bez powodu.
{5497}{5520}To nie ja.
{5598}{5654}I  pięć, sześć, siedem, osiem ...
{5655}{5713}Dwa, trzy,|Kop w jaja, zmiana.
{5714}{5793}Krok pióro, krok pióro,|pięta przyhamować, Chasse, Chasse,
{5795}{5869}cha-cha-cha, a pięta|i przekręcić i kopnąć i zmienić
{5871}{5915}i pięta contraposta.
{5917}{5944}Rozumiesz?|Rozumiem.
{5945}{5992}Pięć, sześć, siedem, osiem ...
{5993}{6034}I skakać i włącz|i shimmy, shimmy fikcją,
{6036}{6085}i skakać, skakać, skakać,|fleeble flooble, nerwowy skok,
{6087}{6153}i taniec i taniec|i taniec i taniec.
{6154}{6193}Dalej.
{6195}{6240}Hej, Cleveland, myślę,|że coś zgubiłeś.
{6241}{6280}Ja? Co?
{6281}{6303}Konkurs tańca.
{6329}{6366}Mmm, kocham ten dowcip.
{6491}{6519}Hej, Żyd-Z.
{6520}{6550}Zejdź z mojej siostry.
{6551}{6591}Nadszedł czas, by mnie wykąpała.
{6593}{6616}Nie jesteś Charles Barkley.
{6617}{6656}Możesz sie sam wykapać.
{6657}{6718}Mama mi nie pozwala|od czasu kiedy spadłem
{6720}{6769}i uderzyłem się w głowę i umarłem|na trzy minuty.
{6770}{6829}Cóż, mamy tu nie ma|a ja tu rządzę,
{6830}{6869}więc idź tam|i weź kąpiel.
{6893}{6933}Teraz, gdzie skonczyliśmy?
{6935}{7003}Na "8:12 express|do Humpsylvania".
{7004}{7025}Roberta?
{7027}{7058}Pomocy!
{7059}{7083}Mam kilka problemów!
{7085}{7130}Ugh, zaraz wracam.
{7132}{7212}Niestety, noga śpi.
{7279}{7321}Zapomniałem kolejność|w jakiej to zrobić.
{7478}{7506}Jak do cholery ...
{7507}{7550}- Muszę iść do łazienki.|- Więc idź.
{7551}{7607}Mama zawsze trzyma mnie|nad toaletą w nocy.
{7608}{7627}Dlaczego?
{7628}{7667}Uh, bo nie chcę,
{7669}{7744}aby aligator zakradł się przez|otwór i odgryzł mi klejnoty.
{7782}{7831}Przynajmniej ktoś|załapie się na macanko.
{7945}{7977}Czas na wielkie podniesienie.
{7978}{8008}Gotowy?|Gotowy.
{8055}{8080}Ow!
{8082}{8118}Myślałem, że to ty|podnosisz mnie.
{8119}{8158}Dlaczego miałbym cię podnieść?
{8159}{8190}Jesteś silniejsza.
{8192}{8226}Skończyliście?
{8228}{8290}Obiecałeś, że po idziemy do|bufetu w Sizzler.
{8292}{8325}Budyń! Grzanki!
{8326}{8377}Przykro mi, Junior,|ale nigdzie nie idziemy
{8378}{8413}aż skończymy ten układ.
{8437}{8466}Tato, to jest łatwe.
{8467}{8496}Spójrz.
{8498}{8541}To prosta promenada,
{8543}{8590}z figurą guapacha|ósmego środka.
{8685}{8721}Cleveland, wypadasz.
{8752}{8811}Ja i Junior|wygramy ten konkurs!
{8812}{8898}Teraz wiem, jak czuje się |Halle Berry co trzy miesiące.
{8899}{8946}Przykro mi, kochanie,|ale uważam siebie za
{8947}{9016}LeBron James stanowych|hal tanecznych Wirginii.
{9018}{9094}I ten Bron-Bron musi|skopać Clevelanda.
{9096}{9118}Whoo!
{9120}{9166}Donna, nie!|To wąglik!
{9168}{9195}Co?
{9197}{9229}Dlaczego masz wąglika?
{9231}{9258}Dla moich stóp, Donna!
{9260}{9294}Dla moich śmierdzących stóp!
{9522}{9562}I wtedy na próbie,
{9564}{9623}kiedy przeskoczyliśmy|z Musetta wiedeńskiego
{9625}{9709}do Lindy Hop,|Ja na to: "Co?"
{9711}{9783}Cóż, nie pokazywałeś tego,|bo nie pomyliłeś kroków.
{9784}{9841}Jesteś jak doskonale|okrągły Barysznikow.
{9843}{9902}A ty jesteś jak|Gregory Hines z doskanałą figurą.
{9934}{9998}Gregory Hines nie żyje.
{10000}{10047}Cleveland,|zamiast włóczyć się wokoło
{10049}{10098}jak zazdrosna dziewczynka|która nie potrafi tańczyć,
{10100}{10164}dlaczego nie zrobisz |czegoś przydatnego, jak ...
{10166}{10242}uh, poślubić wszystkie butelki PERT Plus|pod prysznicem.
{10244}{10275}Dobra.
{10277}{10335}Co byś powiedział|gdybym ci powiedział,
{10337}{10404}że wziąłem moje dwie najlepsze peleryny,|skróciłem je, obszyłem je,
{10406}{10464}i ??Bedazzled na bahemus??
{10466}{10532}Jesteś świetną szwaczką.|(seamstress)
{10533}{10565}Szwaczem. (Seamster)
{10567}{10631}Huh, jak nazywa się|męska szwaczka?|(nie ma męskiej formy w angielskim)
{10632}{10672}Homoseksualistą.
{10673}{10714}Recyklingujemy je|czy co?
{10716}{10738}Nie obchodzi mnie to.
{10740}{10767}Rób co chcesz.
{10792}{10853}Pert! Pert!|Pert! Pert!
{10854}{10927}Nigdy więcej nie umyje|moich włosów.
{10929}{10994}Cleveland, czy chodzi ci o to,|że zastąpiłam cię twoim synem
{10996}{11034}jako moim partnerem|na konkursie tanecznym?
{11035}{11076}Mówisz poważnie?
{11078}{11121}Czy naprawdę zadajesz mi|to pytanie?
{11122}{11156}O co innego mogłoby chodzić?
{11158}{11188}Cóż, Pert.
{11189}{11233}Oczywiście, że nie chodzi|o Pert!
{11234}{11274}Pert jest skutecznym szamponem
{11275}{11334}i sporadycznie|bolesnym smarem.
{11335}{11382}Teraz mam zamiar wziąść udział|w tym konkursie
{11383}{11429}i wygrać go bez Ciebie!
{11468}{11514}Ale Cleveland,|jesteś okropnym tancerzem
{11516}{11546}i nie masz|partnerki.
{11548}{11583}no to ją znajdę.
{11585}{11621}I wygramy.
{11622}{11690}Ona i ja zatańczymy|na twoim grobie!
{11748}{11782}Zaszedłem trochę za daleko
{11783}{11834}z całym tym|"Tańcem na twoim grobie".
{11836}{11898}Wspólzawodnictwo nie oznacza|dla mnie aż tak wiele.
{11900}{11986}Chociaż mam zamiar znaleźć|partnerkę, i wygramy.
{11987}{12036}I będziemy tańczyć|na twoim grobie!
{12038}{12083}Ach, przepraszam.
{12181}{12241}Zdajesz sobie sprawę,|że od kiedy cię pilnuję
{12243}{12309}zużyłeś|24 pary bielizny?
{12311}{12382}Może przestaniesz dawać mi sok|za każdym razem, gdy o to poproszę.
{12384}{12425}Hej, może karton soku?
{12426}{12449}Dobra.
{12539}{12603}Ach ...
{12604}{12636}Dwadzieścia pięć.
{12638}{12685}Rallo, jesteś tak głupi!
{12686}{12722}Jesteś naprawdę głupi.
{12724}{12754}Na prawdę.
{12881}{12946}Myślę, że moje dżinsy|skurczyły się w praniu.
{12982}{13040}Nie skurczyły się,|Precious.(tytuł filmu)
{13042}{13101}Wszystko, co jesz przez cały tydzień|to to co robisz dla mnie
{13102}{13167}Pop tarty, mac i ser,|paski kurczaka.
{13169}{13206}Tuczysz się,|dziewczyno.
{13208}{13274}Dlatego wszystkie spodnie mama|są elastyczne w pasie.
{13275}{13331}Naprawdę?
{13377}{13411}Oh, yeah.
{13413}{13453}Popatrz, zakrywa|cały bebech.
{13454}{13504}Czekaj, założywaś też jej koszulę|jej koszulę?
{13506}{13533}Jest jednoczęściowy.
{13534}{13573}Hej, pani Tubbs,|Czy widziała pani Rober ...
{13574}{13618}Oy Vey!
{13619}{13654}Zamknij usta.
{13656}{13690}Teraz muszę iść|przestraszyć wszystkich
{13692}{13766}mrucząc podczas sprzątania|w salonie.
{13768}{13828}Cholera...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin