changes.txt

(32 KB) Pobierz
PEACEREJECTOTHER_4;with their enemies;avec ses anciens ennemis;mit ihren vormaligen Feinden;z ich dawnymi wrogami - ;con sus antiguos enemigos de;del suo ex nemico;;x
CRBBREACH;Breach! With a breach in the walls the besieging armies have a much better chance of storming this fortification!;Une brèche ! Avec une brèche dans les murs, nos valeureuses armées auront bien plus de chances d'emporter ces faibles remparts ! Les fortifications deviendront inutiles si vous choisissez l'assaut !;Bresche! Mit einer Bresche in den Mauern haben unsere mächtigen Armeen eine weit bessere Chance, diese erbärmliche Festung zu stürmen!;Wy³om w murach! Teraz nasze potê¿ne wojska bêd¹ mia³y wiêksze szanse, atakuj¹c to s³abe miejsce fortyfikacji!;¡Hemos abierto una brecha! Ahora que la muralla ha caído, nuestros poderosos ejércitos podrán acabar con esta patética fortificación con más facilidad.;Una breccia! Aprendo una breccia nelle mura i nostri potenti eserciti avranno possibilità maggiori di conquistare questa ridicola fortificazione!;;x
RAJ	Rajputana	Rajpoutana	Rajputna	Rad¿putana	Rajputna	Rajputana		x
VIJ	Vijayanagar	Vijaynagar	Vijaynagara	WidŸiajanagar	Vijayanagar	Vijayanagar		x
BUILDINGSLEDGER_BUILDINGS_SHIPYARD_S	Shipyards	Chantier naval	Werften	Stocznie	Astilleros	Cantieri navali		x
BUILDINGSLEDGER_BUILDINGS_TAX_ASSESSOR_L	Tax Assessors reduce inflation in a province. A green tick denotes that a tax assessor has already been built.	Les inspecteurs des impôts réduisent l'inflation d'une province. Une marque verte indique qu'il y a un inspecteur des impôts dans la province.	Steuerschätzer reduzieren die Inflation in einer Provinz. Ein grünes Häkchen bedeutet, dass schon ein Steuerschätzer existiert.	Poborcy podatkowi zmniejszaj¹ inflacjê w prowincji. Prowincje, w których dzia³aj¹ poborcy podatkowi s¹ oznaczone zielonym "haczykiem" .	Los asesores fiscales reducen la inflación en una provincia. Una marca verde indica que ya se tiene un asesor fiscal.	Gli agenti delle imposte riducono il livello di inflazione di una provincia. Se la provincia è contrassegnata in verde, è già stato costruito un agente delle imposte.		x
BUILDINGSLEDGER_BUILDINGS_WAR_COLLEGE_L	War Colleges give a yearly increase in army tradition. War colleges can not be built in provinces which have an admiralty. Green ticks denote provinces with war colleges 	Les écoles militaires augmentent la tradition militaire tous les ans. Elles ne peuvent être construites dans les provinces possédant une amirauté. Des marques vertes indiquent les provinces possédant des écoles militaires	Kriegsakademien sorgen für jährliche Steigerung der Armeetradition. Kriegsakademien können nicht in Provinzen mit einer Admiralität gebaut werden.  Ein grünes Häkchens weist auf Provinzen mit Kriegsakademien hin	Akademie wojskowe zapewniaj¹ roczne zwiêkszenie tradycji wojskowej. Nie mog¹ byæ budowane w tych samych prowincjach co admiralicja. Prowincje posiadaj¹ce akademie wojskowe s¹ oznaczone zielonym "haczykiem"	Las escuelas militares proporcionan un incremento anual en tradición del ejército. No se pueden construir escuelas militares en provincias que tengan un almirantazgo. Las marcas verdes señalan las provincias con escuelas militares.	Le scuole di guerra assicurano un aumento annuale nella tradizione militare, ma non possono essere costruiti nelle province dotate di un ammiragliato. Un contrassegno verde indica le province dotate di scuole di guerra. 		x
BUILDINGSLEDGER_BUILDINGS_REGIMENTAL_CAMP_L	Regimental Camps increase the total number of troops a province can support and supply and also reduce the recruitment time. Provinces with Regimental Camps have a green tick.	Les centres de recrutement augmentent le nombre de troupes qu'une province peut entretenir et fournir et réduisent également le temps de recrutement. Les provinces ayant des centres de recrutement sont cochées en vert	Regimentslager erhöhen die Gesamtzahl der Truppen, die eine Provinz unterstützen und versorgen kann, und reduzieren auch die Rekrutierungszeit. Provinzen mit Regimentslagern tragen ein grünes Häkchen.	Obozy wojskowe zwiêkszaj¹ ca³kowit¹ liczbê oddzia³ów, które prowincja mo¿e utrzymywaæ i zaopatrywaæ oraz zmniejszaj¹ czas potrzebny do stworzenia armii. Prowincje posiadaj¹ce obozy wojskowe oznaczone s¹ zielonym "haczykiem".	Los campamentos militares incrementan el número de tropas que una provincia puede soportar y abastecer, y también reduce el tiempo de reclutamiento. Las provincias con campamentos militares tienen una marca verde.	Gli accampamenti reggimentali aumentano la dimensione delle truppe che una provincia è in grado di supportare e rifornire e riducono il tempo di reclutamento. Le province con accampamenti reggimentali hanno un contrassegno verde.		x
BUILDINGSLEDGER_BUILDINGS_MARKETPLACE_L	A Market Place increases both the population gowth and the trade income of a province. Provinces with a market place are marked with a green tick.	Une place de commerce augmente la population et les revenus commerciaux d'une province. Les provinces disposants d'une place de commerce sont cochées en vert.	Ein Marktplatz erhöht das Bevölkerungswachstum und die Handelseinahmen einer Provinz. Provinzen mit einem Marktplatz sind mit einem grünen Häkchen markiert	Targ zapewnia zarówno wzrost liczby ludnoœci, jak i zwiêksza przychód z handlu w prowincji. Prowincje z targiem s¹ oznaczone zielonym "haczykiem" 	Una plaza del mercado incrementa tanto el crecimiento de la población como los ingresos por comercio de una provincia. Las provincias con una plaza del mercado están marcadas con una señal verde.	Un mercato aumenta l'incremento demografico e le entrate commerciali di una provincia. Le province dotate di un mercato sono contrassegnate in verde.		x
BUILDINGSLEDGER_BUILDINGS_ADMIRALTY_L	An Admiralty gives a yearly increase in naval tradition. Admiralties can not be built in provinces with a war college. A green tick denotes a province with an admiralty.	Une amirauté augmente la tradition navale tous les ans. Elles ne peuvent être construites dans une province possédant une école militaire. Une marque verte indique que la province possède une amirauté	Admiralitäten sorgen für jährliche Steigerung der Armeetradition. Admiralitäten können nicht in Provinzen mit einer Admiralität gebaut werden. Ein grünes Häkchens weist auf Provinzen mit Admiralitäten hin	Admiralicja zapewnia roczny przyrost tradycji morskiej. Budynki te nie mog¹ byæ budowane w prowincjach, w których znajduj¹ siê akademie wojskowe. Prowincje z admiralicj¹ s¹ oznaczone zielonym "haczykiem".	Un almirantazgo proporciona un incremento anual en la tradición naval. Los almirantazgos no se pueden construir en provincias con escuelas militares. Una marca verde señala una provincia con almirantazgo.	Un ammiragliato assicura un aumento annuale nella tradizione navale, ma non può essere costruito nelle province dotate di scuole di guerra. Un contrassegno verde indica le province dotate di un ammiragliato.		x
ROYMARREJECTOTHER_2	$MONARCHTITLE$, $RECIPIENT$ has rejected a	$MONARCHTITLE$, $RECIPIENT$	$MONARCHTITLE$, $RECIPIENT$	$MONARCHTITLE$, pañstwo $RECIPIENT$ - 	$MONARCHTITLE$, $RECIPIENT$	$MONARCHTITLE$, $RECIPIENT$	$MONARCHTITLE$, $RECIPIENT$	x
swiss_landsknechtenDESCR	Landsknechten were a type of infantry first created in the early 16th century in the Holy Roman Empire. They were mostly armed with a long spear or pike. George von Frundsberg is considered to be the creator of the Landsknechten. The Landsknechten fought mostly in a square type formation called the Pike Square. They were also famous for the elaborate clothing they wore on the battlefield.	Les landsknechts étaient un type d'infanterie créé au début du 16e siècle dans le Saint Empire romain germanique Germanique et le plus souvent armés de longues lances ou de piques. George von Frundsberg est considéré comme étant celui qui a créé les Landsknechts. Ils combattaient surtout en formation appelée le carré de piquiers. Ils étaient également réputés pour la sophistication de leur tenue.	Landsknechte wurden zum ersten Mal im Heiligen Römischen Reich des 16. Jahrhunderts aufgestellt und waren meistens mit einem langen Speer oder einer Pike bewaffnet. Georg von Frundsberg wird als Vater der Landsknechte erachtet. Landsknechte kämpften meistens in so genannten Gevierthaufen und waren für ihre aufwendige Bekleidung bekannt.	Landsknechci to formacja stworzona na pocz¹tku XVI wieku na terenie Rzeszy Niemieckiej, uzbrojona g³ównie w d³ugie w³ócznie lub piki. Za twórcê landsknechtów uwa¿any jest Georg von Frundsberg. Landsknechci walczyli zwykle w czworoboku, zwanym czworobokiem pikinierskim. Byli równie¿ s³awni ze wzglêdu na swoje wyszukane stroje, które nosili w trakcie walki.	Los lansquenetes fueron un tipo de infantería creado por primera vez a principios del s. XVI en el Sacro Imperio Romano y que iba armada en su mayoría con una lanza larga o pica. George von Frundsbersg está considerado como el creador de los lansquenetes. Luchaban casi siempre en un tipo de formación denominada ""cuadro de picas"". También fueron famosos por la elaborada vestimenta que lucían en el campo de batalla.	I lanzichenecchi, molti dei quali erano armati di lunghe lance o picche, costituivano un tipo di fanteria creato nei primi anni del XVI secolo nel Sacro Romano Impero. La creazione dei lanzichenecchi è attribuita a George von Frundsberg. I lanzichenecchi si battevano prevalentemente in una formazione a quadrato, chiamata quadrato di picche. Erano anche famosi per le divise elaborate che portavano in battaglia.		x
support_revolt_desc	Secretly align with the rebels that are tormenting our enemy, thus enabling us to lend financial help without our nation being officially associated with the ongoing revolt.	S'allier en secret aux rebelles qui affrontent l'ennemi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin