3_0.pdf
(
241 KB
)
Pobierz
3
3
.
Teraźniejszość
,
przeszłość
,
przyszłość
zastosowania czasów
Jeśli popatrzymy na rysunek ilustrujący upływający czas
,
wszystko
wydaje się
proste
.
P A S T present F U T U R E
time
rys 5
Teraźniejszość to
present
, a więc mówiąc o teraźniejszości powinniśmy użyć któregoś z
czasów
Present
,
przeszłość to
past
, a więc mówiąc o przeszłości użyjemy czasu
Past
,
przyszłość to
future
, mówiąc o przyszłości trzeba wybrać któryś z czasów
Future
.
Sprawdźmy
,
czy zawsze tak jest
.
Ułóżmy najpierw kilka zdań, które przetłumaczymy na angielski używając czasów
teraźniejszych
(
Present
):
1.
Codziennie rano
piję
kawę.
2
. Właśnie
piję
moją poranną kawę.
3
. Piję
moją kawę już od pół godziny.
4
. Wypiłam
już dzisiaj trzy kawy
.
W trzech pierwszych zdaniach użyliśmy tej samej formy teraźniejszej czasownika pić -
piję
,
chociaż każde z tych zdań mówi o innej sytuacji.
Pierwsze
zdanie mówi o czynności
powtarzanej
regularnie
,
drugie
o czynności
właśnie
trwającej
,
a
trzecie
o czynności
trwającej od
jakiegoś czasu
. W
czwartym
zdaniu użyliśmy formy przeszłej czasownika pić
–
wypiłam
, a więc uznaliśmy tę czynność za przeszłą, chociaż
mówimy o dzisiejszym
dniu, a
dzisiaj
to
przecież nie przeszłość tylko
teraźniejszość
.
Takie właśnie
różnice
w
znaczeniach
zdań musimy
uwzględnić
,
gdy układamy zdania po
angielsku
,
czyli gdy
wybieramy
dla nich właściwy
czas
.
Tłumacząc
pierwsze
zdanie użyjemy czasu
Present Simple
. Zdania w
czasie
Present Simple
mówią o czynnościach
powtarzanych
regularnie
:
1. Every morning
I drink
coffee.
Codziennie rano piję kawę
.
Tłumacząc
drugie
zdanie użyjemy czasu
Present Continuous
. Zdania w
czasie
Present
Continuous
mówią o czynnościach, które
trwają
w tej chwili
:
2. I’
m
just
drinking
my morning coffee.
Właśnie piję moją poranną kawę
.
Tłumacząc
trzecie
zdanie użyjemy
czasu
Present Perfect
lub
Present Perfect Continuous
.
Zdania w tych czasach mówią o czynnościach, które wprawdzie
zaczęły się w przeszłości
, ale
których
nie możemy traktować jako przeszłe
,
ponieważ
trwają
one
nadal
:
3a. I’
ve drunk
my coffee for half an hour.
Piję moją kawę od pół godziny
.
(Present
Perfect)
3b. I’
ve been drinking
my coffee for half an hour.
Piję moją kawę od pół godziny
.
(Present Perfect Continuous)
Jeśli mówiąc o piciu kawy
przez ostatnie pół godziny
wybierzemy czas
Present Perfect
Continuous
, a nie
Present Perfect
, to może to oznaczać, że nie zakończyliśmy jeszcze picia
naszej kawy (mamy ją jeszcze w filiżance), albo chcemy podkreślić, jak długo ta czynność
trwa (jestem tak zajęta, że nie mam nawet czasu na wypicie mojej kawy).
Czwarte
zdanie przetłumaczymy używając
czasu
Present Perfect
. W tym zdaniu mówimy o
czynności
już
dokonanej
i mówimy o
teraźniejszości
– mówimy
o dzisiejszym dniu
, w
którym być może wypiję jeszcze jedną kawę:
4. I’
ve
already
drunk
three cups of coffee today.
Wypiłam już dzisiaj trzy filiżanki
kawy
.
(takie zdanie możemy na przykład ułożyć, gdy ktoś częstuje nas kawą, a my nie
chcemy już pić kolejnej tego dnia lub gdy po prostu stwierdzamy, ile kaw już dzisiaj
wypiliśmy)
Ułóżmy teraz kilka zdań o
przeszłości
. Oto ktoś, kto dba o kondycję fizyczną informuje nas
o następujących faktach:
1.
W tym tygodniu
przebiegłem
już 60 kilometrów.
2.
Wczoraj
przebiegłem
10 kilometrów.
3.
Wczoraj rano
biegałem
od 5 do 9.
4.
Dopiero gdy
przebiegłem
7 kilometrów, zatrzymałem się na krótki
odpoczynek.
5.
Była ósma rano, a ja
biegałem
już od trzech godzin.
6.
Kiedy
biegłem
wzdłuż mojej ulicy widziałem ludzi wychodzących ze swoich
domów i wsiadających do samochodów, żeby pojechać do pracy.
7.
Pomyślałem
wtedy, że za pół godziny
zrobię
to samo.
W naszych zdaniach
biegłem
i
biegałem
to formy niedokonane, podkreślają one sam fakt
trwania czynności, a
przebiegłem
to forma dokonana podkreślająca fakt zakończenia
czynności. W polskich zdaniach użyliśmy trzech różnych form czasownika
biegać
:
przebiegłem, biegałem, biegłem.
Przetłumaczmy teraz te zdania na angielski.
Pierwsze zdanie mówi o czynności
dokonanej w
teraźniejszości
(
w tym
tygodniu
),
wybierzemy
czas
Present Perfect
:
1. I’
ve
already
run
60 kilometres this week.
W tym tygodniu przebiegłem już
60 kilometrów
.
Drugie
zdanie mówi o czynności
dokonanej w
określonym czasie
w
przeszłości
(
wczoraj
),
ułożymy je w
czasie
Past Simple
:
2. Yesterday I
ran
10 kilometres.
Wczoraj przebiegłem 10 kilometrów.
Trzecie zdanie mówi o czynności
trwającej przez jakiś czas w przeszłości
(
biegałem
).
Podkreśla ono fakt
trwania
czynności
, a nie fakt jej dokonania, to zdanie ułożymy w
czasie
Past Continuous
:
3. Yesterday morning I
was
runn
ing
between 5 and 9 a.m.
Wczoraj rano biegałem
od 5 do 9.
Czwarte
zdanie mówi o dwóch czynnościach w przeszłości (
przebiegłem, zatrzymałem się
).
Wynika z niego jednoznacznie, że
najpierw
zakończyła się
pierwsza
czynność
(
przebiegłem
...),
a dopiero wtedy nastąpiła druga
(
zatrzymałem się
). Te dwa zdarzenia z
przeszłości są ze sobą powiązane. To powiązanie to
nie tylko kolejność w czasie
, to również
powiązanie
przyczynowo
-skutkowe
(zmęczenie bieganiem spowodowało zatrzymanie się na
odpoczynek).
Ponieważ mówimy o
powiązanych
ze sobą czynnościach
przeszłych
, użyjemy dwóch
czasów przeszłych:
Past Perfect
,
aby wyrazić czynność
wcześniejszą
i Past Simple, aby
wyrazić czynność późniejszą
:
4. Only after I
had run
7 kilometres, I stopp
ed
to have a short rest
. Dopiero po tym,
jak przebiegłem 7 kilometrów, zatrzymałem się na krótki odpoczynek
.
Piąte
zdanie składa się z dwóch części. Pierwsza określa
czas
(
była ósma rano
), a druga
mówi o tym
jak długo
,
do momentu
wskazanego przez pierwszą część zdania (
ósma rano
),
trwała czynność biegania. Pierwszą część zdania wyrazimy czasem
Past Simple
(bo
określamy czas
zdarzenia
), a drugą wyrazimy
czasem
Past Perfect Continuous
(bo
mówimy
jak długo
ta czynność
trwała do
momentu wyznaczonego przez pierwsze
zdanie
):
5. It
was
eight o’clock and I
had
already
been
runn
ing
for 3 hours.
Była ósma, a ja
już biegałem od 3 godzin.
Szóste
zdanie opisuje dwie czynności odbywające się w przeszłości (
biegłem, widziałem
). To
zdanie różni się od dwóch poprzednich.
W zdaniach
4
i
5
czynności
następowały po sobie
(najpierw przebiegłem 7 kilometrów,
później odpoczywałem; najpierw biegałam przez 3 godziny, później wybiła 8).
W tym zdaniu,
podczas
trwania
jednej
czynności
(
biegłem
)
wydarzyła
się
druga
(
widziałem ludzi
). To zdanie przetłumaczymy używając
czasu
Past Countinuous
dla
czynności
trwającej
(
biegłem
) i czasu
Past Simple
dla czynności, która
wydarzyła się w
trakcie
jej trwania
(
widziałem
):
6. When I
was
runn
ing
along my street I
saw
people leaving their homes and getting
into their cars to go to work.
Kiedy biegłem wzdłuż mojej ulicy widziałem, jak
ludzie wychodzą ze swoich domów i wsiadają do samochodów, żeby się udać do
pracy
.
W
siódmym
zdaniu pierwszą czynnością jest
pomyślałem
, a drugą
zrobię
. W tym zdaniu
mówimy o
przeszłości
i o
przyszłości
, użyjemy czasu
Past Simple
(żeby powiedzieć
pomyślałem
) i
would
(żeby powiedzieć
zrobię
) (
Future in the Past
):
7. Then I
thought
that in half an hour I
would
do the same.
Pomyślałem wtedy, że
za pół godziny zrobię to samo.
Ułóżmy teraz kilka zdań mówiących o
przyszłości
:
1. Jutro rano
spotykam
się z Piotrem w jego biurze.
2. Jutro
o tej porze
będziemy
rozmawiać o naszym nowym projekcie.
3.
Mam zamiar
spotkać się z Piotrem również pojutrze.
4.
Będziemy musieli
podjąć decyzję.
5.
Do
piątku na pewno podejm
iemy
decyzję.
6.
W niedzielę minie
rok,
jak
współpracuję z Piotrem.
7.
Kiedy
spotkam
się z Piotrem
powiem
mu o naszych planach.
W
pierwszym
zdaniu użyliśmy czasu teraźniejszego (
spotykam się
), bo jestem już z Piotrem
umówiona
na spotkanie i jestem
pewna
, że odbędzie się ono zgodnie z planem. To zdanie
ułożymy w czasie
teraźniejszym
–
Present Continuous
. Używamy go, gdy
mówimy o
zaplanowanej
przyszłości
:
1. Tomorrow morning I
am
meet
ing
Peter in his office.
Jutro rano spotykam się z
Piotrem w jego biurze.
Drugie
zdanie mówi o czynności, która
będzie trwała
(
będziemy rozmawiać
)
w określonym
momencie
w przyszłości
(
jutro o tej porze
). W tym zdaniu użyjemy
czasu
Future
Continuous
:
2.
At this time
tomorrow I’
ll be
talk
ing
to Peter.
Jutro o tej porze będę
rozmawiać z Piotrem.
Trzecie
zdanie
mówi
o
zamiarach
dotyczących przyszłości
, a zamiary możemy wyrażać
formą
be going to
:
3. I’
m
also
going to
meet with Peter the day after tomorrow.
Mam zamiar spotkać
się z Piotrem również pojutrze
.
Czwarte
zdanie
mówi o
konieczności
zrobienia czegoś w
przyszłości
, użyjemy w nim
czasownika
have to
w
czasie
Future Simple
:
4. We’
ll have to
make a decision.
Będziemy musieli podjąć decyzję.
W piątym
zdaniu
wyznaczyliśmy
termin
(piątek),
do którego czynność
(podjęcie decyzji)
się zakończy
. Takie zdania układamy w
czasie
Future Perfect
:
5. I’m sure that
by
Friday we’
ll have made
the decision.
Jestem pewna, że do piątku
podejmiemy decyzję.
Szóste
zdanie mówi o tym,
jak długo
będzie
trwała
czynność
(
współpraca z Piotrem
),
gdy
nastąpi
określony
moment
w
przyszłości
(niedziela). W takich sytuacjach używamy
czasu
Future Perfect
lub
Future Perfect Continuous
:
6a.
On Sunday
I’
ll have
co-operat
ed
with Peter
for
a year.
W niedzielę minie rok,
jak współpracuję z Piotrem.
(Future Perfect)
6b.
On Sunday
I’
ll have been
co-operat
ing
with Peter for a year
. (Future Perfect
Continuous)
Jeśli wybieramy
Future Perfect Continuous
, to podkreślamy na przykład znaczenie
samej
czynności
(ta współpraca jest dla nas ważna) lub to,
jak długo będzie ona trwać
.
Siódme
zdanie
mówi
o
dwóch
czynnościach
, które
wydarzą się w
przyszłości
(
kiedy
spotkam ...
powiem
...). Takie zdanie to tak zwane
zdanie czasowe
.
Tłumaczymy je na
angielski
używając dwóch czasów
:
Present Simple
(
po
when
– kiedy) i
Future Simple
(druga czynność):
7.
When
I
meet
with Peter, I’
ll tell
him about our plans.
Kiedy spotkam się
z Piotrem, powiem mu o naszych planach.
Ułożyliśmy właśnie zdania we wszystkich
dwunastu
czasach
.
Ułożyliśmy też zdanie z
formą
be going to
(mieć zamiar)
i zdanie w czasie
Future in the Past
(
zdanie z
would
).
W dalszych częściach rozdziału trzeciego powiemy dokładniej o zastosowaniach
poszczególnych czasów i ułożymy więcej przykładowych zdań.
Zaczniemy od omówienia czasów
teraźniejszych
:
Present Simple
(rozdział
3.1
) i
Present
Continuous
(rozdział
3.2
). Powiemy o tym, że mogą one mówić nie tylko o
teraźniejszości
,
ale i o
przyszłości
.
Powiemy o tym, że czasy
Present Perfect
(rozdział
3.3
) i
Present Perfect Continuous
(rozdział
3.4
) mówią zarówno o
teraźniejszości
, jak i o
przeszłości
.
Następnie omówimy czasy
przeszłe
:
Past Simple
(rozdział
3.5
) i
Past Continuous
(rozdział
3.6
). Powiemy, że używamy ich nie tylko wtedy, gdy mówimy o
przeszłości
, ale czasami
również wtedy, gdy mówimy o
teraźniejszości
.
O ‘najbardziej przeszłych’ z przeszłych czasów - czasach
Past Perfect
i
Past Perfect
Continuous
mówimy w rozdziałach
3.7
i
3.8
.
W rozdziałach od
3.9
do
3.13
powiemy o różnych sposobach wyrażania
przyszłości
(forma
be going to
i czasy
Future
), a w rozdziale
3.14
podsumujemy naszą wiedzę o różnych
(
be going to
, czasy
Future
,
Present Continuous
i
Present Simple
) sposobach
mówienia o przyszłości.
W rozdziale
3.15
powiemy o
zdaniach czasowych
. Te zdania mówią o
dwóch
czynnościach
, które
odbędą się w przyszłości
i które pozostają względem siebie w
określonej
relacji czasowej
– jedna czynność jest wcześniejsza, a
druga jest późniejsza.
Rozdział
3.16
to
podsumowanie całego rozdziału trzeciego. W tabelce
70
umieściliśmy
zwięzłe komentarze dotyczące zastosowań poszczególnych czasów.
W
rozdziale 3
nie mówimy
o formie
used to
, która wyraża ‘szczególną’
przeszłość
,
ponieważ
omówiliśmy ją
w rozdziale
2.10
.
Nie mówimy
też o wyrażanie
przeszłości
i ‘
przyszłości
w przeszłości’
, czyli
Future in the
Past
przy pomocy
would
, ponieważ
mówiliśmy już o tym
w rozdziale
2.6.4
.
Plik z chomika:
Dorcik32
Inne pliki z tego folderu:
2_0.pdf
(120 KB)
2_7.pdf
(143 KB)
2_9.pdf
(173 KB)
3_16.pdf
(98 KB)
3_6.pdf
(240 KB)
Inne foldery tego chomika:
ang
ANG MATURA
Angielski matura rzeczpospolita
Blondynka na językach - Angielski Brytyjski
How can I help you 2 (po polsku) (homo_sapiens)
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin