{192}{297}WIĘZIENIE FEDERALNE|LEXINGTON, W STANIE KENTUCKY {476}{534}Wyglšda, jakby bolało. {535}{619}Zgadza się, Raylan.|Dzięki za troskę. {620}{705}Jaki czas temu|kto postrzelił mnie w klatę. {706}{779}Dostajesz co na ból? {787}{879}Mogę sobie podkręcić, ile chcę,|ale się powstrzymywałem. {880}{942}Miałem nadzieję, że wpadniesz. {943}{991}Chciałem mieć trzewy umysł {992}{1082}i sprawny język,|kiedy cię zobaczę. {1117}{1138}No to słucham. {1139}{1178}Co według ciebie|chcę powiedzieć, Raylan? {1179}{1246}Nie mam pojęcia. {1296}{1372}Gdyby Ava nie weszła do tego pokoju... {1373}{1447}i nie odwróciła|mojej uwagi tš strzelbš... {1448}{1499}Sšdzisz, że mógłbym|dorwać cię pierwszy? {1500}{1520}Nie wiem. {1521}{1580}To bez znaczenia. {1581}{1686}Prawdziwe pytanie brzmi,|czemu mnie nie zabiłe? {1741}{1826}Specjalnie nie trafiłe w moje serce? {1827}{1852}Nie. {1853}{1944}Celowałem, by zabić.|Tak mnie uczono. {1945}{2005}Czasami nie trafiasz w dziesištkę. {2006}{2067}Pewnie nie. {2074}{2179}Ale widzisz, mam tę...|tę wiarę, to przekonanie, {2193}{2277}że to nie był tylko przypadek. {2286}{2417}Zastanawiałem się, czy nasza przyjań...|czy ona odegrała jaka rolę. {2437}{2503}I wtedy zeszłej nocy obudziłem się {2504}{2578}i wiedziałem, czemu mnie nie zabiłe. {2579}{2719}Leżałem tutaj, cierpišc...|potworny ból, {2741}{2811}ale nie nacisnšłem guziczka, {2812}{2877}bo wiedziałem, że ten ból|nie pochodzi tylko z rany postrzałowej. {2878}{2952}To było co głębszego. {2957}{3040}To był ból z głębi mojej duszy. {3041}{3100}I zdałem sobie sprawę, {3101}{3207}że nie mogę obwiniać ciebie|za mojš sytuację tak samo, {3208}{3290}jak farmer nie może winić|sšsiada za burzę gradowš. {3291}{3373}Burza gradowa jest aktem bożym. {3374}{3419}Zgadza się, Raylan. {3420}{3480}Uważasz to postrzelenie za akt boży? {3481}{3546}Bóg działał poprzez ciebie, Raylan... {3547}{3592}poprzez twojš broń... {3593}{3714}żeby zwrócić mojš uwagę,|aby pokierować mnie na nowš cieżkę. {3724}{3813}Nie wiem, jakie ma dla mnie zadanie,|ale pokładam wiarę. {3814}{3949}Pokładam wiarę w to, że cieżka|zostanie mi objawiona, kiedy będzie trzeba. {3950}{4051}Nawet w tym piekielnym bólu|znajduję spokój, {4079}{4188}bowiem urodziłem się ponownie|w oczach Pana, Raylan. {4189}{4305}I chciałem ci podziękować|za rolę, którš w tym odegrałe. {4352}{4431}A teraz, jeli mi wybaczysz... {4432}{4539}muszę zajšć się potrzebami mego ciała.|Rozumiesz? {4684}{4740}Raylan? {4744}{4852}Przejechałe taki kawał,|żeby tylko mnie zobaczyć? {4874}{4939}A jak mylisz? {4952}{5030}Podpisz tutaj, tutaj i tutaj. {5031}{5067}Wstawaj. {5068}{5101}Jak to? {5102}{5153}Zagramy w "Przyczep osłu ogon". {5154}{5212}Po prostu wstawaj. {5213}{5292}Przejd i stań na stopach. {5349}{5416}Masz syry na odwrót? {5417}{5478}Odwróć się. {5524}{5621}Sprawdzam tylko twoje|dostrzegalne urazy. {5624}{5657}Widzę tylko nos. {5658}{5751}Który mi załatwiłe uderzeniem|kolbš strzelby bez żadnego powodu. {5752}{5787}Tak to zapamiętałe? {5788}{5818}Powiniene mu podziękować. {5819}{5886}Tylko przez ten nos mogłe|spędzić dwa dni tutaj, {5887}{5945}zamiast lecieć prosto do Big Sandy. {5946}{5991}Ostrożnie z tymi zębami. {5992}{6029}Masz więcej ludzi w samochodzie? {6030}{6078}Brakuje nam ršk.|Jestem tylko ja. {6079}{6147}Mam mu skuć nogi? {6177}{6268}Chyba dam sobie radę z panem Crowem. {6441}{6520}Marshalowie jeżdżš teraz Lincolnami? {6521}{6590}Czy to z konfiskaty? {6591}{6700}Sam kiedy miałem taki model,|kiedy odwiedzałem kuzyna Dale'a na Florydzie, {6701}{6791}aż sprzedałem go na częci|i poszedłem pracować do Disneya. {6792}{6833}Wiesz, co chciałem robić? {6834}{6926}Grać Goofy'ego...|Kumpla Myszki Miki. {7012}{7104}Tylko trzeba było jedzić na nartach wodnych.|Nie mogłem tego załapać, {7105}{7152}więc kazali mi sprzedawać lody. {7153}{7248}Ale w Disneyu pracuje mnóstwo czarnuchów|i gejów, więc wróciłem do domu. {7249}{7283}Jeli będziesz gadał, {7284}{7381}wsadzę cię do bagażnika|i sam poprowadzę. {7425}{7473}Dorastałe w Harlan, co? {7474}{7532}Ja w Corbin. {7533}{7571}Uwierzysz w to? {7572}{7628}Mój ojciec nigdy nie wyjechał z Kentucky. {7629}{7749}Przez całe życie najbliżej granicy|był w Parisville, gdzie teraz mieszka. {7750}{7787}Wiesz, będziemy... {7788}{7828}Będziemy tamtędy przejeżdżać. {7829}{7946}Gdybymy zjechali z Dziewištki,|moglibymy do niego wpać. {7972}{8058}Zboczylibymy tylko o kilka mil. {8070}{8131}Co powiesz? {8169}{8202}Niewiele, co? {8203}{8253}Twój ojciec nigdy|nie przekroczył granic stanu, {8254}{8312}ale był w Manchesterze, prawda? {8313}{8374}Oglšdał od rodka|więzienie stanowe w Kentucky. {8375}{8501}Masz wujka, który stamtšd wyszedł|i kolejnego, który siedział w McCreary. {8502}{8565}Chyba tym razem odpucimy sobie|odwiedziny u twoich krewnych. {8566}{8646}- Obaj moi wujkowie nie żyjš.|- Zginęli od kul, co? {8647}{8731}Rozumiesz, jak was postrzegam? {9192}{9277}Załóż jednš na lewy nadgarstek. {9329}{9385}A teraz zamknij drugš na kierownicy. {9386}{9447}Na kierownicy, Chinatown.|Ruchy. {9448}{9528}Nie mogę prowadzić przykuty|do pieprzonej kierownicy. {9529}{9589}Załapiesz. {9669}{9728}Jed już. {10252}{10324}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|/przedstawia {10325}{10400}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot {10401}{10484}Justified [01x02]|/Riverbrook {10657}{10725}Zgłosisz to, co zrobiłem? {10726}{10805}Nie traktuję tego osobicie, rozumiesz? {10806}{10832}Nie chcę się mcić {10833}{10918}albo życzyć ci, żeby dostał|wyższy wyrok, niż zasługujesz. {10919}{11026}Ale teraz musisz jechać z tym koksem,|jak to mawiajš. {11059}{11142}Tylko to wszyscy muszš robić. {11529}{11608}Jazda.|Schodcie, panowie. {11678}{11745}Dobra, następny. {11801}{11865}Skšd oni w ogóle wytrzasnęli|te debilne przebrania? {11866}{11924}Cholera. {11947}{12006}To wstyd. {12013}{12075}Jęcz, ile chcesz, Cooper. {12076}{12122}Oni to włanie chcš zobaczyć. {12123}{12199}"Spójrz, Martho.|Oni robiš z siebie jaja". {12200}{12250}Wcinajš to gówno. {12251}{12310}Wszystko, żeby tylko sprzedać płyty. {12311}{12385}Z których nie dostaniemy|złamanego centa. {12386}{12463}Chcesz się z tego wycofać, stary,|to powiedz tylko słowo. {12464}{12607}Będziemy jedzić na przyjęcia,|wcinać dobre żarcie, patrzeć na piękne kobiety. {12611}{12650}Możesz wracać za kraty {12651}{12733}i robić kolejne szachy|z kartonu, co, Henry? {12734}{12770}Jasna sprawa. {12771}{12905}A gdyby chcieli garniaków i krawatów,|to bymy je nosili. {12910}{12942}No dobra. {12943}{13004}Wychodzimy. {14187}{14260}Dawajcie "Free Bird"! {14264}{14343}Te konie żyjš lepiej,|niż większoć moich znajomych. {14344}{14405}Price, nie jesz tego? {14406}{14440}Nie, Henry. {14441}{14503}Częstuj się. {14550}{14626}Henry, muszę się odlać. {14645}{14690}Coop jest w Toi-toiu. {14691}{14731}Id pod drzewo. {14732}{14812}Nie jestem dzikusem, Henry. {14882}{14986}Zaraz wracacie.|Zaczniemy od tortu i "Sto lat". {15061}{15107}Price, chod tu.|Musimy tam wracać. {15108}{15180}Daj spokój, Henry.|Serio muszę się wylać. {15181}{15248}Dawaj, Cooper!|Ruchy! {15249}{15317}- Co mam robić, Henry?|- Wyprowad ich na scenę. {15318}{15364}- Ja przyprowadzę tych dwóch.|- Dobra. {15365}{15454}Szybciej, Coop.|Chcš, żeby im zagrać "Sto lat". {15455}{15508}Coop! {15509}{15571}Przesuń się. {15602}{15647}Coop, otwieraj drzwi. {15648}{15673}Otwórz drzwi! {15674}{15700}No już, Coop! {15701}{15777}Hej, Henry, co to jest? {15981}{16001}Czeć, Art. {16002}{16032}Gdzie jeste? {16033}{16057}Włanie wracam. {16058}{16097}- Daleko jeste od więzienia?|- Niezbyt. {16098}{16149}Włanie minšłem Parisville. {16150}{16190}Masz zawrócić. {16191}{16228}Mieli ucieczkę. {16229}{16250}Bez jaj. {16251}{16345}Zespół bluegrass skazańców|grał na urodzinach koło Parisville {16346}{16429}i basista oraz perkusista|postanowili dać nogę, {16430}{16492}więc chcę, żeby wrócił|do Big Sandy, {16493}{16539}przeszukał ich cele i zobaczył,|czy co znajdziesz. {16540}{16600}Wysłałem paru zastępców do Parisville. {16601}{16623}I skumaj to... {16624}{16740}basista miał wyjć za trzy miesišce|po 15-letniej odsiadce. {16741}{16766}Masz jakie nazwiska? {16767}{16884}/Nie mogli uciec zbyt daleko.|/Może uda ci się co odkryć. {17421}{17509}- Dobry wieczór.|- Dobry wieczór. {17551}{17586}Mogę w czym pomóc? {17587}{17676}Nie, szukam tylko żarcia na drogę. {17950}{18059}Za cholerę nie zdšżysz wycišgnšć spluwy|i wystrzelić, zanim nie rozwalę ci łba. {18060}{18089}Mógłbym dorwać jego. {18090}{18118}Mnie to pasuje. {18119}{18132}Co? {18133}{18219}Proszę położyć broń na podłodze. {18312}{18376}Zapasowš też. {18546}{18623}Kopnij je w mojš stronę. {18734}{18812}Kład się.|Ręce na głowę. {18960}{19062}Mówiłem ci, że włšczone wiatło|przycišgnie samochód. {19063}{19108}A także trochę broni.|Daj mi jednš. {19109}{19150}Nie. {19151}{19180}Ty biegniesz. {19181}{19191}Co? {19192}{19245}Tak szybko i daleko, jak potrafisz, {19246}{19312}bo przysięgam, że zabiję cię|przy naszym następnym spotkaniu. {19313}{19348}Ale włanie zwialimy razem|z cholernego pierdla. {19349}{19440}- Masz pięć sekund.|- To jaki żart? {19466}{19524}Cholera! {19764}{19813}W porzšdku.|Możesz usišć. {19814}{19862}Portfel, dowód, kluczyki...|Dawaj wszystko. {19863}{19888}Jeste z policji stanowej? {19889}{19922}Z biura szeryfa. {19923}{19953}Szeryfa? {19954}{20003}Jak w "Gunsmoke"? {20004}{20073}Bardziej jak w "ciganym". {20074}{20160}Zastępca szeryfa, Raylan Givens. {20177}{20278}Znałem jednego Givensa w Manchesterze.|Arlo Givens. {20279}{20327}Co was łšczy? {20328}{20382}Chyba jeszcze tak. {20383}{20416}To mój ojciec. {20417}{20447}Bez jaj. {20448}{20500}A ty zostałe marshalem. {20501}{20549}Jak to przyjšł? {20550}{20572}Nie mam po...
SERIALE--CHOMIKUJ