Revenge.S01E20.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(34 KB) Pobierz
[15][34]{Y:i}W poprzednich odcinkach...
[34][57]- Kim jeste?|- Nolan Ross. Przyjaciel twojego ojca.
[57][67]Chciał|żeby to dostała.
[67][93]Mój ojciec był mordercš|i kłamcš.
[93][107]Więc dlaczego miałabym ci ufać?
[107][127]Ponieważ to jest włanie to|czego oni chcš.
[127][157]Zapomnij o wszyskim|co wiesz, Amanda.
[157][168]Twój tata cię ochraniał.
[168][208]{Y:i}Kiedy oszustwo sięga|tak głęboko, kto musi za to zapłacić.
[227][247]Proszę, wypucie mnie stšd!
[247][268]Zniszczyła życie człowieka.
[268][288]Nie! Nie!
[288][318]- Przerażasz mnie.|- Dobrze.
[414][454]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[454][479]Doprowadzasz mnie do szaleństwa, Amanda.
[479][500]Naprawdę?
[500][539]- Chodmy stšd.|- Nie, chcę tańczyć.
[539][560]Będziesz mnie tak zwodzić|całš noc?
[560][590]Zabieraj te ręce.
[590][619]- Jaki masz problem?|- Jaki Ty masz problem?
[619][641]Tonic z wódkš, przytrzymaj tonic.
[641][666]Robi się.
[707][726]Obserwowałem cię|całš noc.
[726][753]- Oh, yeah?|- Chodmy.
[899][929]- Ty skurwysynie!|- Co jest kurwa?
[929][950]Co jest z tobš nie tak|suko? Zejd z niego!
[950][979]Wal się, ty chuju!
[979][989]- Ej!|- Przestań! Zabijesz go!
[989][1009]Zostaw mnie!
[1009][1039]Dziwak!
[1039][1070]Daj spokój, stary. Wyluzuj.|Jestem tylko dziewczynš.
[1092][1122]Dam ci 10,000|Za cygaro.
[1122][1142]Wiesz, naprawde|nie powinna palić, Amanda.
[1142][1153]To niezbyt dobre dla cery.
[1153][1168]Ty.
[1168][1182]Co ty do cholery chcesz?
[1182][1203]Trochę moo goo gai pan|I może trochę wontons.
[1203][1219]Chcesz dołšczyć?
[1219][1232]Nie.
[1232][1253]Wiesz, ja naprawdę nie lubię|jeć sam, więc, uh...
[1253][1272]Dlaczego nie wsišdziesz?
[1332][1352]Powinna wypić|trochę herbaty.
[1352][1369]Pomoże pokonać kaca.
[1369][1387]Nie lubię|myleć aż tak naprzód.
[1388][1422]Oh, więc to tłumaczy dlaczego,|uh, nawet nie wzięła po uwagę
[1422][1452]tego że ten kole|z toalety w klubie
[1452][1462]mógł wnieć skargę.
[1462][1482]Pozwól mu.|Mnie to nie obchodzi.
[1482][1503]Obiecałem Twojemu tacie że się tobš zaopiekuję.
[1503][1522]Nawet mnie nie znasz.
[1525][1555]Spotkałam cię tylko raz, szeć miesięcy temu.
[1555][1574]Tak, przed bramš twojego ukochanego
[1574][1606]Zakładu Karnego w Allenwood,
[1606][1623]Gdzie dałem ci|połowę mojej firmy.
[1623][1642]Jeli przyszedłe po swoje pienišdze,|jest na to trochę za póno.
[1643][1659]Nie chce tych pieniędzy.
[1659][1676]Chce tylko|żeby użyła ich do czego
[1676][1695]innego niż doprowadzenie|siebie do samozniszczenia.
[1695][1721]Samozniszczenie jest w moim DNA.
[1721][1756]- Zapytaj Darwina.|- Chwila.
[1756][1780]Ty nawet nie przeczytała tych pamiętników?
[1780][1796]A co jeli przeczytam,|on wcišż pozostanie martwy
[1796][1809]a ja nadal nie będe|mogła nic z tym zrobić.
[1810][1845]Tu nie chodzi o zmienianie czego,|Amanda.
[1845][1886]Tu chodzi o poznanie kim|twój tata naprawdę był.
[1886][1916]{Y:i}Musisz przeczytać te pamiętniki.
[1985][1995]Dzięki za przejażdżkę.
[2010][2025]Amanda.
[2045][2060]To wszyscy?
[2060][2086]Wszyscy, którzy mogš w jaki sposób|zagrozić wyjawieniem.
[2086][2115]Przejrzałem zaproszenia|na twoje przyjęcie noworoczne.
[2115][2139]Wiesz co będzie moim postanowieniem|w tym roku?
[2139][2155]Nigdy więcej przyjęć.
[2155][2175]Sš jak ukryty podatek|kiedy jeste bogaty.
[2175][2205]Mylę, że Victoria mogłaby co|na ten temat powiedzieć.
[2205][2223]Na jaki temat?
[2223][2249]Mamy problem.
[2249][2266]Już to mowiłe|kiedy do mnie zadzwoniłe.
[2266][2295]A więc, co jest tak ważnego
[2295][2316]że musiałam opucić|kurs Le Bernardina?
[2316][2355]Ta wiadomoć|przyszła wczoraj.
[2371][2381]Od Davida Clarka?
[2381][2416]Jasne że nie, przecież facet jest martwy od omiu miesięcy.
[2416][2434]Co to jest,|jaki chory żart?
[2434][2449]Traktujemy to|jako zagrożenie
[2450][2476]od kogo w rodku, kogo|kto wiedział o tym i postanowił się zemcić.
[2476][2495]Frank zrobił listę|wszystkich, którzy odegrali
[2495][2513]jakš rolę w ukryciu prawdy,
[2513][2536]oraz wszystkich, którzy w swojej|ignorancji mogli to zrobić.
[2536][2556]Teraz oni wszyscy|będš uczestniczyć
[2556][2581]w naszym corocznym przyjęciu|noworocznym w Hamptons.
[2581][2601]I kiedy będziemy mieć ich wszystkich w jednym miejscu,
[2601][2631]Frank skorzysta|ze swoich metod ledczych
[2631][2651]by znaleć tego kto to zrobił.
[2651][2671]Na mnie nie licz.
[2685][2705]Perspektywa, by rozmawiać
[2705][2725]z tymi ludmi na przyjęciu
[2725][2739]wywołuje u mnie mdłoci.
[2739][2760]Mniejsze czy większe nudnoci
[2760][2784]niż perspektywa|spędzenia życia w więzieniu?
[2784][2805]Ponieważ to się włanie stanie|kiedy autor tej kartki
[2805][2845]zdecyduje się wyjawić|prawdę na temat spónionego pana Clarka.
[3045][3061]Co podać?
[3061][3101]- Tonic z wódkš, przytrzymaj tonic.|- Chcesz usłyszeć co zakręconego?
[3101][3131]Bohater i przestępca|to w rzeczywistoci ta sama osoba.
[3131][3141]Kumasz?
[3141][3161]Zakręcone.
[3161][3193]Przepraszam. Biorę udział w internetowym|kursie dla kreatywnych pisarzy.
[3193][3203]Fajnie.
[3203][3233]Nie, to głupie,|ale zrobie wszystko, żeby zabić czas.
[3233][3253]W zimie,|jest tutaj jak w {Y:i}Lnieniu.
[3253][3274]Tak naprawdę to jeste pierwszš,|nowš twarzš jakš widzę tego lata.
[3274][3286]Jeste stšd?
[3286][3303]Mm. Nie.|Tylko przejeżdżam.
[3303][3331]Jack, pomóż bratu|bo zaraz co zniszczy.
[3332][3363]Nie zamierzasz nic niszczyć|co, Dec?
[3363][3384]On tak ma.
[3583][3593]To ostatnie z twoich rzeczy?
[3593][3613]Ta, jeszcze jeden kurs,|i twój chłopak
[3613][3663]- oficjalnie mieszka w barze.|- Mm. Szczęciara ze mnie.
[4023][4043]{Y:i}Hej, Amanda.
[4064][4083]Co o tym mylisz?
[4083][4113]Twoja muszka jest trochę przekrzywiona.
[4129][4151]Wiesz,|Nie muszę ić na to przyjęcie.
[4151][4170]Dlaczego nie? Brzmi zabawnie.
[4170][4181]Ponieważ...
[4181][4201]To jest tak jakby nasza tradycja,
[4201][4241]że zostajemy w domu,|i oglšdamy odliczanie do Nowego Roku.
[4241][4254]Rok temu zasnšłe.
[4254][4281]- Mylę, że potrzebujemy nowej tradycji.|- Takiej na której ty nie zaniesz.
[4281][4301]- Nieprawda. ja nie spałam.|- Nie, nie, w sumie...
[4301][4311]- To będę cię musiał teraz torturować...|- Przestań.
[4311][4321]Bo jeste...
[4321][4340]- Przestań.|- Powinna mieć szlaban.
[4340][4361]- Szczęliwego Nowego Roku.|- Kto to?
[4362][4377]- Hej.|- Oh, czeć Bill.
[4377][4390]- Hej.|- Przyjęcie się już zaczęło.
[4390][4401]Przyszedłem się tylko upewnić|że się pojawisz
[4401][4429]oraz żeby dać pewnej młodej damie|jej wišteczny prezent.
[4429][4441]Ah!
[4460][4491]Ariel. Dziękuje, wujku.
[4491][4504]Chodmy.
[4504][4525]Conrady Montecristosy nie|wypalš się same, co?
[4525][4541]No dobra.|Nie sied długo.
[4541][4561]Narazie.
[4561][4583]Wiesz jak bardzo cię kocham?
[4583][4610]Wiecznoć razy nieskończonoć.
[4624][4644]To prawda.
[4644][4655]- Narazie.|- Dobranoc.
[4655][4665]Szczęliwego Nowego Roku kochanie.
[4684][4694]Gotowy?
[4694][4714]Tak, mylę że lepiej nie będę...
[4909][4923]{Y:i}"Kochana Amando
[4923][4939]{Y:i}"Na tych stronach
[4939][4956]{Y:i}"próbowałem|dojć, jak
[4956][4975]{Y:i}"bezwzględna zdrada|przyczyniła się
[4975][5006]{Y:i}"do mojego bezprawnego dożywocia|oraz na zawsze rozdzielenia córki z ojcem.
[5006][5032]{Y:i}"mam nadzieje, że ta opowieć|pewnego dnia umożliwi ci
[5032][5056]{Y:i}"zrozumienie tego|co uważam, że się mnie przytrafiło.
[5056][5085]{Y:i}"Jestem w pełni winny|tego co się zdarzyło
[5085][5105]{Y:i}"Wierzyłem w system|który póniej doprowadził mnie do upadku
[5105][5116]{Y:i}"przez ludzi których|uważałem za przyjaciół
[5116][5136]{Y:i}"w tym życiu nie mogę już więcej...
[5136][5165]{Y:i}"To wszystko przez to|że im w pełni zaufałem...
[5165][5186]{Y:i}"Bill Harmon był bliskim współpracownikiem
[5186][5206]{Y:i}"Graysonów od lat,|natomiast Conrad...
[5206][5225]{Y:i}"Roger Halsted|jest prawdziwym przyjacielem.
[5225][5245]{Y:i}"Dlatego nie mogłem|go w to wcišgnšć...
[5245][5266]{Y:i}"Nie twierdze, że znałem|Toma Kingsleya,
[5266][5286]{Y:i}"w jego wendecie|przeciwko mnie,
[5286][5306]{Y:i}"to jasne|że usuwał dowody
[5306][5335]{Y:i}na życzenie Graysonów."
[6164][6215]Napisy amatorskie, nie znalazłem żadnych innych w necie|ale lepsze takie niż inne, co? :) pozdro
[6318][6348]- Witam. Szczęliwego Nowego Roku.|- Dziękuje.
[6365][6386]Lydia.
[6386][6405]Oh, Michael.
[6405][6425]Jak to dobrze widzieć waszš dwójkę.
[6425][6442]Nie przyszlibymy|tak wczenie w ten dzień,
[6442][6462]ale bylimy tak jakby, uh,|w sšsiedztwie.
[6463][6477]Szukamy domu.
[6478][6505]Michael obiecał kupić|jaki dom w Southampton.
[6505][6525]Ale niestety,|wszystkie posiadłoci przy plaży
[6525][6551]Zostały wykupione zaraz po tym|jak wyszły na rynek.
[6551][6569]Pewnego dnia, na pewno co się zwolni.
[6569][6583]Oh, mam nadzieję.
[6583][6609]Ostatnimi czasy jest tu prawdziwa inwazja hołoty
[6609][6625]odkšd federalni|wzięli się za to miejsce.
[6625][6640]Co on ma na myli
[6640][6655]że będziemy zaszczyceni|mieć was jako sšsiadów.
[6655][6667]Im bliżej tym lepiej.
[6667][6682]Uważaj o co prosisz.
[6682][6719]Złożylimy ofertę na stary dom Davida Clarka, zaraz obok.
[6720][6733]Tak, ale...
[6733][6752]zaraz po tym jak rzšd|zajšł posiadłoć,
[6752][6775]sprzedał jš|jakiej głupiej korporacji.
[6775][6795]Wiesz, kiedy majš dom z takš historiš,
[6795][6812]byliby szczęliwi|szprzedajšc go.
[6812][6843]Ale najwidoczniej, nie przyjmujš żadnych ofert.
[6843][6875]To rzeczywicie niefortunne.
[6875][6895]Czy mógłby wzišć|rzeczy Davisa
[6895][6925]to tego pokoju|z widokiem na morze?
[7045][7055]Hej, przytrzymaj-tonic.
[7055][7075]Mylałam że|jeste tyl...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin