{124}{186}{y:i}A to dopiero poczštek. {201}{232}{y:i}W Harold Equity {234}{337}{y:i}odnotowalimy 31% wzrostu|{y:i}w biotechnologii. {341}{456}{y:i}Oraz 52% wzrostu|{y:i}w obrazowaniu holograficznym. {463}{530}{y:i}Dziękujemy akcjonariuszom|{y:i}za pomoc Harold Equity {531}{574}{y:i}w spojrzeniu w przyszłoć. {575}{663}{y:i}Przywitajmy brawami|{y:i}zarzšd Harold Equity. {664}{718}Tu nie chodzi o zasady,|tylko o pienišdze. {719}{757}Będzie chciał wycišgnšć|twojš przeszłoć. {759}{829}Musi się uciekać do takich zagrywek,|bo ma słabe wyniki jako prezes. {830}{853}Sukinsyn. {854}{893}Zachowaj spokój.|Nie podno głosu. {894}{967}Jeli podniesiesz głos|lub wytršci cię z równowagi, wygra. {968}{1027}A jeli mnie zapyta|o zabicie żony? {1028}{1075}Żadne "jeli",|na pewno zapyta. {1076}{1149}- To jego jedyna zagrywka...|- Pytałem mojš konsultantkę prawnš. {1150}{1178}Pani Florrick? {1179}{1250}Powie pan, że jej nie zabił.|Przecież to prawda. {1275}{1330}Owszem.|Dziękuję. {1331}{1398}Próbujesz odzyskać firmę,|którš ci ukradziono. {1399}{1450}Tu chodzi o spadek|cen akcji o 30%, {1452}{1496}odkšd Gerald Drescher|przejšł władzę. {1497}{1533}Głosowanie pójdzie|po mojej myli? {1534}{1591}Dzi rano Brynford Mutual|przeszedł na pana stronę. {1592}{1640}- 36 tys. akcji.|- Dobrze. {1641}{1720}Pani firma otrzyma|pięcioprocentowy udział, pani Florrick. {1721}{1793}Zrobi pani dobre wrażenie,|przynoszšc taki dochód. {1795}{1860}Owszem.|Co za szczęliwy dzień. {1881}{1988}Dla niektórych pani cynizm|może być stymulujšcy. {1995}{2043}Ja uważam, że jest czarujšcy. {2064}{2104}Idziemy.|Pierwsze słowa? {2106}{2190}Wierzę w komórki macierzyste.|To nasza przyszłoć. {2191}{2221}Dobrze! {2226}{2271}Gwizdy? Doprawdy? {2276}{2315}Co za nietakt. {2407}{2459}- Dziwny jest przy tobie.|- Owszem. {2460}{2519}{y:i}Moja firma była le kierowana. {2521}{2597}{y:i}Jej wartoć spadła o 30%... {2598}{2622}Co się stało? {2623}{2662}{y:i}- Eksmitujš nas.|{y:i}- Wcale nie. Daj... {2663}{2718}- Tak powiedział, mamy 90 dni.|- Nie dramatyzuj. {2719}{2782}{y:i}- Chodzi o wykup mieszkań.|- Chwila, co się dzieje? {2783}{2855}Pan Pedrono z siódmego piętra|przyszedł na inspekcję, {2856}{2894}i kazał nam się wynieć|{y:i}w cišgu 90 dni. {2895}{2921}Teraz? {2923}{2977}{y:i}- Mogę z niš pomówić.|- Dać ci go? {2978}{3031}- Tak, dawaj.|- Alicja, chod. {3032}{3061}{y:i}Pani Florrick, {3062}{3129}nie chciałem, by odniosła pani|mylne wrażenie. To dobra wiadomoć. {3130}{3181}Co w tym dobrego, panie Pedrono? {3182}{3244}{y:i}Dzierżawcy mogš wykupić,|{y:i}zamiast wynajmować. {3245}{3300}Mówiłem o tym|pani mężowi z rok temu. {3301}{3339}- Peter wiedział?|{y:i}- Ależ tak. {3340}{3377}{y:i}Planujemy to|{y:i}od jakiego czasu. {3378}{3449}Pani wynajem kończy się za 90 dni,|dajemy pani szansę wykupu. {3450}{3488}Więc grozi nam eksmisja? {3489}{3592}{y:i}Nie, ma pani prawo pierwokupu|{y:i}przysługujšce obecnemu najemcy. {3593}{3664}{y:i}Dobrze, porozmawiamy póniej,|panie Pedrono. {3665}{3732}Ale w tej chwili|proszę odłożyć inspekcję. {3733}{3762}{y:i}Skoro pani sobie życzy. {3764}{3819}{y:i}Ale proszę się wkrótce odezwać,|{y:i}musimy znać pani plany. {3820}{3857}Dowie się pan pierwszy. {3859}{3902}- Dużo spraw naraz?|- Nie masz pojęcia. {3903}{3945}Kto teraz przemawia? {3947}{3996}Strona Dreschera|ma swoje pięć minut. {3998}{4073}Peter, oddzwoń, jak odsłuchasz|tę wiadomoć. Dzięki. {4074}{4131}Jest co jeszcze,|przypadkiem {4132}{4185}podsłuchałam rozmowę|prawniczki Dreschera. {4186}{4224}- Przypadkiem?|- Mniej więcej. {4225}{4331}Cieszyła się, bo włanie przenieli|częć udziałów na stronę Dreschera. {4337}{4379}- Pobożne życzenia?|- Brzmiało realnie. {4380}{4422}Jakby jej wystarczało|do pokonania Sweeneya. {4423}{4484}36800 udziałów. {4485}{4521}Który fundusz powierniczy? {4522}{4576}Nie wiem.|Sšdziłam, że wszyscy sš pewni. {4577}{4625}Caitlin, czeć.|Jeste w pokoju narad? {4626}{4663}{y:i}- Tak.|- Jest tam Diane? {4664}{4704}Nie, wyszła z godzinę temu. {4705}{4813}{y:i}- Kto ma 36800 udziałów?|- Sprawdzę. To Alicja. {4814}{4889}Który fundusz powierniczy|ma 36800 głosów? {4905}{4952}Sprawdzamy.|{y:i}Nie brzmi znajomo. {4953}{4984}Prawda?|Jest tam Will? {4986}{5010}Tak, w swoim biurze. {5012}{5077}To była jego sprawa,|zapytaj, czy ta liczba co mu mówi. {5078}{5127}- Kto u niego jest.|{y:i}- To mu przeszkod. {5129}{5169}{y:i}Mamy dziesięć minut|do głosowania. {5170}{5212}{y:i}Zawieszono cię na pół roku, Will. {5213}{5261}- To poważna sprawa.|- Nie zaprzeczam. {5263}{5314}Ale nie tylko jestem prawnikiem.|Prowadzę tu firmę. {5315}{5365}Dlatego komisja dyscyplinarna {5367}{5413}pozwala ci przychodzić|do biura, {5414}{5456}- ale na tym koniec.|- Więc jakie sš zasady? {5457}{5490}Jeli mam ich nie łamać, {5491}{5547}- powiedz, czego nie mogę...|- Przepraszam, panie Gardner, {5548}{5591}Alicja potrzebuje|odpowiedzi natychmiast. {5592}{5632}- Co tam?|- Walka o odzyskanie firmy. {5633}{5679}Martwiš się o 36800 udziałów, {5681}{5730}które zmieniły stronę,|a nie wiedzš, czyje sš. {5731}{5766}No i proszę, Lionelu. {5767}{5838}Czy moje zawieszenie zabrania mi|odpowiedzieć na to pytanie? {5839}{5883}Czy to pytanie wišże się {5884}{5940}z prawnš stronš Lockhart/Gardner,|czy z biznesowš? {5942}{5983}Pan Sweeney to klient|reprezentowany {5984}{6021}w sprawach karnych|i finansowych. {6023}{6079}Ale teraz pytanie dotyczy|walki o odzyskanie firmy. {6081}{6123}- Konsultacja prawna?|- I finansowa. {6124}{6170}- Jestemy jego prawnikami.|- Zbliża się głosowanie. {6171}{6222}Wiem, pan Gardner ustala,|czy może odpowiedzieć. {6224}{6266}A jeli Caitlin|zada to pytanie {6267}{6305}- jako czysto biznesowe?|- Czyli? {6306}{6352}Ile przekazanych głosów|brakuje do... {6353}{6425}Nie możesz podać jej pytania.|Ona musi je zadać. {6426}{6446}Żartujesz. {6447}{6493}Doradzanie podwładnemu|w kwestii prawnej {6494}{6529}jest oferowaniem pomocy prawnej. {6531}{6591}Dobra, więc tylko posiedzimy. {6592}{6651}- A co z panem Goldem?|- Tak. {6655}{6724}Częciš naszej firmy jest|zarzšdzanie kryzysowe pana Golda. {6725}{6788}Może zadać mi pytanie|w tej sprawie? {6824}{6875}Pewnie, miało.|Nie piesz się. {6917}{7009}Może zadać pytanie|dotyczšce zarzšdzania kryzysowego, {7011}{7088}ale musi je sformułować. {7140}{7178}Zaczekaj. {7197}{7265}Pan Gold obawia się,|że jego klient przegra {7266}{7366}walkę o odzyskanie firmy|z powodu utraty 36800 głosów. {7368}{7442}Wie pan, do kogo mogš należeć? {7545}{7574}Tenley Mutual. {7575}{7644}Diane od nich wychodzi.|Zadzwoń na komórkę, to jš złapiesz. {7646}{7719}Nie, to ja dziękuję.|Będziemy w kontakcie. {7729}{7758}Witaj, Caitlin. {7774}{7839}Tak, musiałam wyłšczyć|na czas spotkania. {7859}{7901}Nie, już wychodzimy. {7967}{8010}Zaczekaj chwilę. {8117}{8156}Panie Tenle. {8178}{8215}Czy pan mnie okłamał? {8216}{8248}{y:i}Jestem do tego silniejszy. {8250}{8285}Twardszy. {8297}{8357}I gotów jestem odzyskać stery {8358}{8423}przedsiębiorstwa, które założyłem. {8445}{8509}Podobno powiedział ci|rok temu. {8510}{8558}Kłamie.|Nigdy nie poznałem pana Pedrono. {8559}{8593}{y:i}Wiesz, co próbuje, prawda? {8594}{8636}- Ustanawia o czasu.|{y:i}- Włanie. {8637}{8699}{y:i}Musi uprzedzić,|zanim wdroży eksmisję. {8700}{8732}Złożysz owiadczenie|pod przysięgš? {8733}{8800}{y:i}Tak. Ale powinna|{y:i}o tym pomyleć. {8814}{8840}O kupnie. {8854}{8886}Sama nie wiem. {8887}{8913}{y:i}Lubisz je. {8914}{8944}Dzieci je lubiš. {8945}{8987}To będzie spore zadłużenie. {8988}{9066}Mylałem, że kosisz tam|gruby szmal. {9081}{9107}Jasne, ja. {9109}{9166}Póniej pogadamy, Peter. {9190}{9243}Hej, tu Eli.|Mamy problem. {9244}{9280}{y:i}A kiedy ich nie mamy, Eli? {9281}{9325}- Rozmawiałe włanie z Alicjš?|{y:i}- Ja? {9326}{9353}Tak, a co? {9354}{9401}Bo brzmielicie... {9402}{9450}dobrze oboje.|{y:i}Stałem tuż obok niej. {9451}{9525}Eli, przestań knuć. {9536}{9588}Co dzi przeszkadza,|bym został gubernatorem? {9589}{9641}Blog o nazwie|"Cookcountykowianeczka". {9642}{9695}Twierdzi, że biuro|Prokuratora Generalnego to wylęgarnia {9696}{9745}seksu biurowego,|a ty to aprobujesz. {9746}{9783}{y:i}Czy blog się kiedykolwiek myli? {9784}{9822}{y:i}Peter, sš szczegóły. {9823}{9864}Twierdzi, że dwoje asystentów|bzykało się na {9865}{9923}{y:i}twojej biurowej kanapie|{y:i}trzy dni temu. {9951}{10021}Eli, nie możemy słuchać|każdej głupiej plotki. {10023}{10104}Tak, ale możemy reagować|na każdš łšczšcš ciebie i seks. {10105}{10163}Sprawy seksu|w nas uderzajš, Peter, {10164}{10207}z powodów, o których chyba|nie muszę wspominać. {10208}{10268}Przysięgałe prowadzić czyste biuro.|A to sš brudy. {10269}{10307}Możemy go odzyskać|na naszš stronę? {10308}{10380}{y:i}Przeniosš 36800 udziałów|{y:i}na stronę Sweeneya, {10381}{10428}jeli zagwarantuje im|kolejne miejsce w zarzšdzie. {10429}{10476}- To chyba nie problem.|{y:i}- I jeszcze jedno. {10477}{10520}Koniec dramatów. {10521}{10570}Tak ich przecišgnšł Drescher. {10572}{10605}Sweeney jest zbyt|trudny w pożyciu. {10606}{10691}{y:i}Mam ci zagwarantować|{y:i}koniec dramatów pana Sweeneya? {10692}{10752}{y:i}Możesz zagwarantować,|że nie zabije nikogo przez pięć minut? {10753}{10808}To chyba nie powinien|być problem. {10809}{10883}Tenley przekaże swój głos,|jest po naszej stronie. {10885}{10907}Jak się miewa Sweeney? {10908}{10980}{y:i}Po pierwsze,|{y:i}dziękuję za to pytanie. {10982}{11053}A może powinienem dziękować|pana szefowi, panu Drescherowi, {11054}{11103}{y:i}- za pytanie, które kazał zadać?|- Jest w tym niezły. {11104}{11153}Gdybym miała akcje,|może bym na niego głosowała. {11154}{11190}To dobrze.|Dobra robota, Alicjo. {11192}{11239}Wiem, jaka trudna jest|dla ciebie ta sprawa Sweeneya. {11240}{11304}Radzę sobie.|Ale dziękuję. {11305}{1...
kassskah