[66][88]/Drogi Tato... [116][137]/Tato... [146][160]/Co się wydarzyło. [161][175]/Co ważnego. [176][195]/Kurdy i ja badalimy pogłoski, [196][235]/...o bandzie kolesiów biegajšcych dokoła,|/ubranych w skafandry ochronne, [236][250]/...i porywajšcy ludzi do testów. [251][278]/Już prawie uwierzylimy,|/że to mit. [281][293]/Mylilimy się. [294][317]Ludzie, oni byli ubrani|w jakie dziwaczne stroje. [318][340]Porwali mojš siostrę.|Sš już przy drodze. [341][367]Jeli się pospieszycie,|zdšżycie ich zatrzymać. [391][416]/Wtedy co się wydarzyło. [456][482]W porzšdku.|Idcie, dogonię was. [611][648]/Zapomnij o niej, puć jš.|/Przerwij misję. [661][682]Cholera! [757][787]/Nic nie jest już takie same. [982][1004]Co tam masz? [1092][1117]/Ten kole jest stary. [1202][1221]/Drogi tato... [1222][1275]/Piętnacie lat temu Wielka mierć|/zabrała wszystkich dorosłych. [1287][1306]/Koniec twojego wiata... [1311][1344]/I poczštek mojego... [1387][1419]{C:$aaccff}JEREMIASZ [1785][1820]{C:$aaccff}CIANA OGNIA [1970][1999]/Pozostawilimy go w skafandrze,|/dopóki nie dowiemy się [2000][2032]jak mamy z nim postępować.|To nic osobistego. [2033][2057]Pozostało ci tlenu,|w przybliżeniu, na 4 minuty. [2058][2097]Masz dwie możliwoci:|zdjšć skafander, [2098][2125]lub nie rozszczelniać go|i udusić się. [2243][2281]A co z tym?|Powrót do punktu wyjcia. [2303][2322]Co to znaczy? [2323][2342]Ten głos... [2343][2367]Wiem, kim jeste. [2393][2415]3 minuty. [2423][2447]Wystarczy czasu|na ugotowanie jajka... [2448][2472]..lub urażenie kogo. [2473][2487]Chciałby tego, Marcus? [2488][2517]Marcus, co tu jest grane? [2603][2622]Teraz jeste zadowolony? [2623][2637]/Quantrell... [2638][2663]/Do diabła, Quantrell,|/potrzebuję dostępu do radiostacji. [2664][2694]Radio jest przeznaczone|tylko dla uprawnionego personelu. [2695][2718]To do telefonu,|faxu czy DSL-u. [2719][2748]Jeli pan nie zauważył tego,|mamy alarm 3-ciego stopnia. [2749][2768]Cała łšcznoć|jest zablokowana. [2769][2796]Jak mam koordynować|mojš pracę z CDC? [2797][2810]Proszę się zwrócić do sierżanta. [2811][2829]Da panu wszystko,|co będzie potrzebne. [2830][2851]Nie potrafię pracować|w takich warunkach. [2852][2868]To niedorzeczne. [2869][2896]Nie, jeli chce pan użyć|łšcznoci do celów prywatnych. [2897][2908]Taki był pan plan, doktorze? [2909][2923]Słuchaj no,|przybyłem tu by pomóc. [2924][2941]Więc sugeruję|żeby pan to zrobił. [2942][2976]Ograniczajšc się do pracy w laboratorium|i zostawił zarzšdzanie bazš mnie. [2977][2996]Dziękuję. [3009][3039]A jeli to pańska żona|by zaginęła, majorze? [3059][3088]Doktorze, na zewnštrz|50 % wiatowej populacji [3089][3108]...powyżej 13 roku życia|jest martwe. [3109][3143]A ty mnie pytasz, co bym|zrobił gdyby moja żona tam była? [3144][3169]Wzišłbym się do pracy, [3174][3193]bo wiadomoć,|że jestem bezpieczny, [3194][3213]jest tym, czego ona|pragnęłaby dla mnie. [3214][3242]Pan naprawdę sšdzi,|że tu jest pan bezpieczny, majorze? [3244][3258]Wierzy pan,|że Zaraza po prostu [3259][3283]zamierza zawrócić,|gdy dotrze do naszych drzwi? [3284][3308]Proszę wracać do laboratorium,|dr Alexander, [3309][3331]...i wzišć się do pracy. [3489][3512]Niech wszyscy wyjdš. [3519][3528]Marcus, co ty.. [3529][3553]/Erin, ty też. [3554][3576]Mówię poważnie. [3589][3613]To sprawa osobista. [3614][3633]Jak ojca z synem... [3634][3665]Zawsze wybieram złš porę|dla zrobienia czego oso.. [3669][3684]Co mam... [3685][3704]Jeli mamy się wszyscy pokłócić, [3705][3729]nie chcę słuchać tego gocia|i on mnie też. [3730][3752]Marcus, wy dwaj macie sobie|co do powiedzenia. [3753][3778]Jak się to wszystko skończy,|z przyjemnociš o tym posłucham. [3779][3799]Ale teraz, mamy do czynienia z czym [3800][3825]...czego skutki dla wszystkich|w tym pokoju, [3826][3853]i na całej planecie|sš bardzo ważne, jasne? [3854][3878]Ten goć około 50 lat.|Przyjrzyj mu się. [3885][3909]Nikt tak stary nie powinien|pozostać żywy po Zarazie. [3910][3934]Ale on żyje|i chciałbym wiedzieć, dlaczego. [3935][3969]Chciałbym wiedzieć dlaczego,|bo założę się, że nie jest jedynym. [3970][3992]My znalelimy go|i dostarczylimy tu. [3993][4013]Mamy prawo wiedzieć|to samo, co ty. [4014][4024]Kurdy ma rację. [4025][4049]Kiedy z nim skończę! [4060][4079]On się nigdzie nie wybiera.|Ja po prostu... [4080][4093]...potrzebuję trochę czasu. [4094][4104]A co ty na to, Lee? [4105][4129]Za kim się opowiadasz? [4130][4149]Za tym,|za kim powinienem. [4150][4179]Marcus odpowiada za wszystko.|On decyduje. [4185][4215]Moja praca polega na przestrzeganiu|i wdrażaniu jego decyzji. [4225][4249]Nie zapomniałem o tym. [4250][4277]A wy? [4305][4330]Wrócimy za godzinę. [4500][4524]Jeste bardzo podobny do ojca. [4525][4548]Z wyjštkiem oczu.|Masz oczy po matce. [4549][4559]Zamknij się. [4560][4594]Słyszelimy, że ty i twoi ludzie|założylicie tu bazę. [4595][4619]Że znalelicie sposób,|aby uruchomić to jako. [4620][4634]Jacy "my"? [4635][4675]Mówiłem im, że jeli będziemy sprytni,|to możemy przejšć tš bazę. [4676][4695]Gdzie jeszcze mogliby znaleć takš? [4696][4725]W pełni działajšcš,|prosto z półki, co? [4731][4756]Ale oni nie słuchali. [4761][4785]Nawet wtedy, gdy|zorganizowałe tu wszystko. [4786][4813]Mówili, że nie warto sobie|zaprzštać tobš głowy. [4826][4864]Dzięki za udowodnienie moich racji.|Może teraz mnie posłuchajš. [4866][4890]Mylisz, że będš cię szukać? [4891][4929]Wiem za dużo i nie będš ryzykowali,|że kto mnie przesłucha. [4931][4959]A skšd mogš wiedzieć|gdzie cię szukać? [5001][5043]Wewnętrzny lokalizator GPS,|zasilany z układu nerwowego. [5060][5083]Najlepszy chirurg|tego nie wyjmie. [5084][5113]Jedyny sposób, aby go wyłšczyć,|to zabić mnie. [5126][5170]Zatem, znalazłe się|między młotem a kowadłem, Marcus. [5171][5195]Bo jeli mnie zabijesz, [5196][5224]...nie uzyskasz żadnej odpowiedzi,|na swoje pytania. [5231][5255]A jeli zostawisz|mnie tu żywego.... [5256][5290]Cóż...oni runš na tš bazę|ze wszystkim, co majš. [5291][5317]Z piechotš, ciężkš artyleriš, [5321][5348]...i piekielnie wielkim|otwieraczem do konserw. [5351][5370]Taa... [5371][5395]A więc przegrasz. [5401][5420]Stracisz wszystko. [5421][5440]Twój najlepszy ruch|to puszczenie mnie wolno. [5441][5460]Uważam, byłoby to|sprytne posunięcie. [5461][5495]Zawsze byłe bystrym dzieciakiem.|Nieprawdaż, Marcus? [5496][5524]/Zadufany w sobie sukinsyn... [5566][5620]On nawet nie dowodziłby tu,|gdyby inni dowódcy nie poumierali. [5621][5640]Chcesz wiedzieć,|co Quantrell teraz robi? [5641][5665]Odcina dostęp,|by mieć pewnoć, że nikt... [5666][5691]...nie wydostanie się przez|system filtracji powietrza. [5692][5706]Jak to zrobiłe... [5707][5726]Podsłuchałem w sieci eternetowej Bazy. [5727][5751]Nie mogę się dobrać do|jego osobistych plików. [5752][5790]Marcus, za co takiego|mogš cię zastrzelić! [5862][5876]Znalazłe co jeszcze? [5877][5891]Nic ważnego. [5892][5916]Udało mi się zestawić|połšczenie po DSL-u. [5917][5966]Zapomnieli go odcišć.|I tak...mamy telewizję. [5967][5989]Zobaczmy. [5992][6011]/Włanie stracilimy kontakt [6012][6031]/ ...z naszš siostrzanš|/ stacjš w Detroit. [6032][6051]/Próbujemy jš przywrócić, [6052][6091]/ale otrzymujemy powtarzajšce się doniesienia|/o niekontrolowanych pożarach [6092][6116]/wzdłuż całego wschodniego wybrzeża. [6117][6146]/W naszym Denver,|/duża częć miasta płonie. [6147][6174]/Jak tylko ogień pogrzebowy|/zaczšł kremować ciała, [6175][6195]/wymknšł się spod kontroli. [6196][6216]/W całym kraju posterunki|/strażackie sš puste, [6217][6236]/Prosimy wszystkich naszych widzów [6237][6261]/...gromadzšcych ciała|/w wyznaczonych miejscach. [6262][6286]/Nie próbujcie ich palić !!! [6287][6311]/Zakładamy, że jeszcze|/jacy widzowie pozostali. [6312][6341]/Będziemy nadawali, dopóki|/wystarczy nam zasilania. [6342][6379]/Nie wiem, czy ktokolwiek|/na zewnštrz mnie oglšda, ale... [6390][6411]/...napisałem wiadomoć|/dla moich dzieci. [6415][6446]/Jest w górnej szufladzie|/mojego biurka, tu w stacji. [6447][6474]/Ktokolwiek ocalał,|/proszę, znajdcie je... [6482][6505]/I powiedzcie im... [6517][6541]/...że je kocham, [6557][6581]/że jest mi przykro... [6597][6624]/i że...|/Wszystko jest w tym licie. [6642][6672]/Mam nadzieję, że tej nocy,|/wszyscy rodzice na wiecie [6698][6726]/Powiedzš swoim dzieciom,|/że je kochajš, [6728][6747]/I... [6748][6787]/Zrobiš dla nich wszystko|/by przygotować je na nasze odejcie, [6798][6827]/...ponieważ wyjšwszy cud, [6828][6863]/Wkrótce odejdziemy na zawsze. [6928][6954]/I wszyscy odeszli... [6968][6992]Ale ty nadal tu jeste. [6993][7031]- Czemu?|- Zachowałem czystoć. [7053][7065]Zrozum to: [7066][7088]Przez ciebie zmarli moi rodzice. [7089][7117]Jedynš rzeczš, jaka trzymała|mnie przy życiu, [7118][7140]była wiara,|że ty też umarłe. [7141][7182]Bo jeli przeżyłe, nie ma|powodu,dla którego oni umarli. [7183][7217]Chcę znać prawdę,|albo przysięgam na Boga, [7218][7244]...że nigdy więcej|stšd nie wyjdziesz. [7366][7380]Szukacie czego? [7381][7403]Wiem, że propagujecie|ideę nowego wiata. [7404][7435]Ale nie sšdziłam, że wyrzucilicie|prywatnoć z waszej listy wartoci. [7436][7448]Marcus kazał nam czekać. [7449][7470]Możemy równie dobrze|zaczekać tutaj. [7471][7495]On nie jest taki,|jak wy. [7501][7538]Nie wiem, czy dotarło to do ciebie|ale dzieje się co niedobrego. [7539][7555]Widziała kiedy Marcusa|w takim stanie? [7556][7580]Nigdy też nie widziałam|ciebie włamujšcego się do biura. [7581][7605]Byłem tu kiedy.|Marcus szukał pewnych danych. [7606][7630]Przypomniałem sobie,|że widziałem co o Quantrellu. [7631][7650]Marcus ukrywa co|przed nami, Erin. [7651][7670]I to ma zwišzek|z tš bazš. [7671][7700]Jeli Marcus chce pogrywać z nami,|b...
fomoraig