Jeremiah [01x08] Firewall.txt

(34 KB) Pobierz
[66][88]/Drogi Tato...
[116][137]/Tato...
[146][160]/Co się wydarzyło.
[161][175]/Co ważnego.
[176][195]/Kurdy i ja badalimy pogłoski,
[196][235]/...o bandzie kolesiów biegajšcych dokoła,|/ubranych w skafandry ochronne,
[236][250]/...i porywajšcy ludzi do testów.
[251][278]/Już prawie uwierzylimy,|/że to mit.
[281][293]/Mylilimy się.
[294][317]Ludzie, oni byli ubrani|w jakie dziwaczne stroje.
[318][340]Porwali mojš siostrę.|Sš już przy drodze.
[341][367]Jeli się pospieszycie,|zdšżycie ich zatrzymać.
[391][416]/Wtedy co się wydarzyło.
[456][482]W porzšdku.|Idcie, dogonię was.
[611][648]/Zapomnij o niej, puć jš.|/Przerwij misję.
[661][682]Cholera!
[757][787]/Nic nie jest już takie same.
[982][1004]Co tam masz?
[1092][1117]/Ten kole jest stary.
[1202][1221]/Drogi tato...
[1222][1275]/Piętnacie lat temu Wielka mierć|/zabrała wszystkich dorosłych.
[1287][1306]/Koniec twojego wiata...
[1311][1344]/I poczštek mojego...
[1387][1419]{C:$aaccff}JEREMIASZ
[1785][1820]{C:$aaccff}CIANA OGNIA
[1970][1999]/Pozostawilimy go w skafandrze,|/dopóki nie dowiemy się
[2000][2032]jak mamy z nim postępować.|To nic osobistego.
[2033][2057]Pozostało ci tlenu,|w przybliżeniu, na 4 minuty.
[2058][2097]Masz dwie możliwoci:|zdjšć skafander,
[2098][2125]lub nie rozszczelniać go|i udusić się.
[2243][2281]A co z tym?|Powrót do punktu wyjcia.
[2303][2322]Co to znaczy?
[2323][2342]Ten głos...
[2343][2367]Wiem, kim jeste.
[2393][2415]3 minuty.
[2423][2447]Wystarczy czasu|na ugotowanie jajka...
[2448][2472]..lub urażenie kogo.
[2473][2487]Chciałby tego, Marcus?
[2488][2517]Marcus, co tu jest grane?
[2603][2622]Teraz jeste zadowolony?
[2623][2637]/Quantrell...
[2638][2663]/Do diabła, Quantrell,|/potrzebuję dostępu do radiostacji.
[2664][2694]Radio jest przeznaczone|tylko dla uprawnionego personelu.
[2695][2718]To do telefonu,|faxu czy DSL-u.
[2719][2748]Jeli pan nie zauważył tego,|mamy alarm 3-ciego stopnia.
[2749][2768]Cała łšcznoć|jest zablokowana.
[2769][2796]Jak mam koordynować|mojš pracę z CDC?
[2797][2810]Proszę się zwrócić do sierżanta.
[2811][2829]Da panu wszystko,|co będzie potrzebne.
[2830][2851]Nie potrafię pracować|w takich warunkach.
[2852][2868]To niedorzeczne.
[2869][2896]Nie, jeli chce pan użyć|łšcznoci do celów prywatnych.
[2897][2908]Taki był pan plan, doktorze?
[2909][2923]Słuchaj no,|przybyłem tu by pomóc.
[2924][2941]Więc sugeruję|żeby pan to zrobił.
[2942][2976]Ograniczajšc się do pracy w laboratorium|i zostawił zarzšdzanie bazš mnie.
[2977][2996]Dziękuję.
[3009][3039]A jeli to pańska żona|by zaginęła, majorze?
[3059][3088]Doktorze, na zewnštrz|50 % wiatowej populacji
[3089][3108]...powyżej 13 roku życia|jest martwe.
[3109][3143]A ty mnie pytasz, co bym|zrobił gdyby moja żona tam była?
[3144][3169]Wzišłbym się do pracy,
[3174][3193]bo wiadomoć,|że jestem bezpieczny,
[3194][3213]jest tym, czego ona|pragnęłaby dla mnie.
[3214][3242]Pan naprawdę sšdzi,|że tu jest pan bezpieczny, majorze?
[3244][3258]Wierzy pan,|że Zaraza po prostu
[3259][3283]zamierza zawrócić,|gdy dotrze do naszych drzwi?
[3284][3308]Proszę wracać do laboratorium,|dr Alexander,
[3309][3331]...i wzišć się do pracy.
[3489][3512]Niech wszyscy wyjdš.
[3519][3528]Marcus, co ty..
[3529][3553]/Erin, ty też.
[3554][3576]Mówię poważnie.
[3589][3613]To sprawa osobista.
[3614][3633]Jak ojca z synem...
[3634][3665]Zawsze wybieram złš porę|dla zrobienia czego oso..
[3669][3684]Co mam...
[3685][3704]Jeli mamy się wszyscy pokłócić,
[3705][3729]nie chcę słuchać tego gocia|i on mnie też.
[3730][3752]Marcus, wy dwaj macie sobie|co do powiedzenia.
[3753][3778]Jak się to wszystko skończy,|z przyjemnociš o tym posłucham.
[3779][3799]Ale teraz, mamy do czynienia z czym
[3800][3825]...czego skutki dla wszystkich|w tym pokoju,
[3826][3853]i na całej planecie|sš bardzo ważne, jasne?
[3854][3878]Ten goć około 50 lat.|Przyjrzyj mu się.
[3885][3909]Nikt tak stary nie powinien|pozostać żywy po Zarazie.
[3910][3934]Ale on żyje|i chciałbym wiedzieć, dlaczego.
[3935][3969]Chciałbym wiedzieć dlaczego,|bo założę się, że nie jest jedynym.
[3970][3992]My znalelimy go|i dostarczylimy tu.
[3993][4013]Mamy prawo wiedzieć|to samo, co ty.
[4014][4024]Kurdy ma rację.
[4025][4049]Kiedy z nim skończę!
[4060][4079]On się nigdzie nie wybiera.|Ja po prostu...
[4080][4093]...potrzebuję trochę czasu.
[4094][4104]A co ty na to, Lee?
[4105][4129]Za kim się opowiadasz?
[4130][4149]Za tym,|za kim powinienem.
[4150][4179]Marcus odpowiada za wszystko.|On decyduje.
[4185][4215]Moja praca polega na przestrzeganiu|i wdrażaniu jego decyzji.
[4225][4249]Nie zapomniałem o tym.
[4250][4277]A wy?
[4305][4330]Wrócimy za godzinę.
[4500][4524]Jeste bardzo podobny do ojca.
[4525][4548]Z wyjštkiem oczu.|Masz oczy po matce.
[4549][4559]Zamknij się.
[4560][4594]Słyszelimy, że ty i twoi ludzie|założylicie tu bazę.
[4595][4619]Że znalelicie sposób,|aby uruchomić to jako.
[4620][4634]Jacy "my"?
[4635][4675]Mówiłem im, że jeli będziemy sprytni,|to możemy przejšć tš bazę.
[4676][4695]Gdzie jeszcze mogliby znaleć takš?
[4696][4725]W pełni działajšcš,|prosto z półki, co?
[4731][4756]Ale oni nie słuchali.
[4761][4785]Nawet wtedy, gdy|zorganizowałe tu wszystko.
[4786][4813]Mówili, że nie warto sobie|zaprzštać tobš głowy.
[4826][4864]Dzięki za udowodnienie moich racji.|Może teraz mnie posłuchajš.
[4866][4890]Mylisz, że będš cię szukać?
[4891][4929]Wiem za dużo i nie będš ryzykowali,|że kto mnie przesłucha.
[4931][4959]A skšd mogš wiedzieć|gdzie cię szukać?
[5001][5043]Wewnętrzny lokalizator GPS,|zasilany z układu nerwowego.
[5060][5083]Najlepszy chirurg|tego nie wyjmie.
[5084][5113]Jedyny sposób, aby go wyłšczyć,|to zabić mnie.
[5126][5170]Zatem, znalazłe się|między młotem a kowadłem, Marcus.
[5171][5195]Bo jeli mnie zabijesz,
[5196][5224]...nie uzyskasz żadnej odpowiedzi,|na swoje pytania.
[5231][5255]A jeli zostawisz|mnie tu żywego....
[5256][5290]Cóż...oni runš na tš bazę|ze wszystkim, co majš.
[5291][5317]Z piechotš, ciężkš artyleriš,
[5321][5348]...i piekielnie wielkim|otwieraczem do konserw.
[5351][5370]Taa...
[5371][5395]A więc przegrasz.
[5401][5420]Stracisz wszystko.
[5421][5440]Twój najlepszy ruch|to puszczenie mnie wolno.
[5441][5460]Uważam, byłoby to|sprytne posunięcie.
[5461][5495]Zawsze byłe bystrym dzieciakiem.|Nieprawdaż, Marcus?
[5496][5524]/Zadufany w sobie sukinsyn...
[5566][5620]On nawet nie dowodziłby tu,|gdyby inni dowódcy nie poumierali.
[5621][5640]Chcesz wiedzieć,|co Quantrell teraz robi?
[5641][5665]Odcina dostęp,|by mieć pewnoć, że nikt...
[5666][5691]...nie wydostanie się przez|system filtracji powietrza.
[5692][5706]Jak to zrobiłe...
[5707][5726]Podsłuchałem w sieci eternetowej Bazy.
[5727][5751]Nie mogę się dobrać do|jego osobistych plików.
[5752][5790]Marcus, za co takiego|mogš cię zastrzelić!
[5862][5876]Znalazłe co jeszcze?
[5877][5891]Nic ważnego.
[5892][5916]Udało mi się zestawić|połšczenie po DSL-u.
[5917][5966]Zapomnieli go odcišć.|I tak...mamy telewizję.
[5967][5989]Zobaczmy.
[5992][6011]/Włanie stracilimy kontakt
[6012][6031]/ ...z naszš siostrzanš|/ stacjš w Detroit.
[6032][6051]/Próbujemy jš przywrócić,
[6052][6091]/ale otrzymujemy powtarzajšce się doniesienia|/o niekontrolowanych pożarach
[6092][6116]/wzdłuż całego wschodniego wybrzeża.
[6117][6146]/W naszym Denver,|/duża częć miasta płonie.
[6147][6174]/Jak tylko ogień pogrzebowy|/zaczšł kremować ciała,
[6175][6195]/wymknšł się spod kontroli.
[6196][6216]/W całym kraju posterunki|/strażackie sš puste,
[6217][6236]/Prosimy wszystkich naszych widzów
[6237][6261]/...gromadzšcych ciała|/w wyznaczonych miejscach.
[6262][6286]/Nie próbujcie ich palić !!!
[6287][6311]/Zakładamy, że jeszcze|/jacy widzowie pozostali.
[6312][6341]/Będziemy nadawali, dopóki|/wystarczy nam zasilania.
[6342][6379]/Nie wiem, czy ktokolwiek|/na zewnštrz mnie oglšda, ale...
[6390][6411]/...napisałem wiadomoć|/dla moich dzieci.
[6415][6446]/Jest w górnej szufladzie|/mojego biurka, tu w stacji.
[6447][6474]/Ktokolwiek ocalał,|/proszę, znajdcie je...
[6482][6505]/I powiedzcie im...
[6517][6541]/...że je kocham,
[6557][6581]/że jest mi przykro...
[6597][6624]/i że...|/Wszystko jest w tym licie.
[6642][6672]/Mam nadzieję, że tej nocy,|/wszyscy rodzice na wiecie
[6698][6726]/Powiedzš swoim dzieciom,|/że je kochajš,
[6728][6747]/I...
[6748][6787]/Zrobiš dla nich wszystko|/by przygotować je na nasze odejcie,
[6798][6827]/...ponieważ wyjšwszy cud,
[6828][6863]/Wkrótce odejdziemy na zawsze.
[6928][6954]/I wszyscy odeszli...
[6968][6992]Ale ty nadal tu jeste.
[6993][7031]- Czemu?|- Zachowałem czystoć.
[7053][7065]Zrozum to:
[7066][7088]Przez ciebie zmarli moi rodzice.
[7089][7117]Jedynš rzeczš, jaka trzymała|mnie przy życiu,
[7118][7140]była wiara,|że ty też umarłe.
[7141][7182]Bo jeli przeżyłe, nie ma|powodu,dla którego oni umarli.
[7183][7217]Chcę znać prawdę,|albo przysięgam na Boga,
[7218][7244]...że nigdy więcej|stšd nie wyjdziesz.
[7366][7380]Szukacie czego?
[7381][7403]Wiem, że propagujecie|ideę nowego wiata.
[7404][7435]Ale nie sšdziłam, że wyrzucilicie|prywatnoć z waszej listy wartoci.
[7436][7448]Marcus kazał nam czekać.
[7449][7470]Możemy równie dobrze|zaczekać tutaj.
[7471][7495]On nie jest taki,|jak wy.
[7501][7538]Nie wiem, czy dotarło to do ciebie|ale dzieje się co niedobrego.
[7539][7555]Widziała kiedy Marcusa|w takim stanie?
[7556][7580]Nigdy też nie widziałam|ciebie włamujšcego się do biura.
[7581][7605]Byłem tu kiedy.|Marcus szukał pewnych danych.
[7606][7630]Przypomniałem sobie,|że widziałem co o Quantrellu.
[7631][7650]Marcus ukrywa co|przed nami, Erin.
[7651][7670]I to ma zwišzek|z tš bazš.
[7671][7700]Jeli Marcus chce pogrywać z nami,|b...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin