1 00:01:32,926 --> 00:01:36,555 [ Chattering On Police Radio ] 2 00:01:36,663 --> 00:01:38,563 Sorry. Absolutely no press inside. 3 00:01:38,665 --> 00:01:40,428 Sorry. You can't go in there. 4 00:01:40,533 --> 00:01:42,433 This is Mrs. Carrington-- Mrs. Blake Carrington. 5 00:01:42,535 --> 00:01:44,833 - Where's Blake? - He's in the library. 6 00:01:44,938 --> 00:01:47,406 - [ Chattering ] - Krystle. 7 00:01:47,507 --> 00:01:49,600 Thank God you're back. 8 00:01:49,709 --> 00:01:51,870 Look, it's none of my business why you left. 9 00:01:51,978 --> 00:01:53,946 You made the right decision--you're back. 10 00:01:54,047 --> 00:01:57,107 When I left this morning, I wasn't coming back. 11 00:01:57,217 --> 00:01:59,617 Now, don't tell Blake that. 12 00:01:59,719 --> 00:02:01,880 He already knows. 13 00:02:01,988 --> 00:02:04,183 Yeah, well, he doesn't believe it. 14 00:02:05,792 --> 00:02:10,229 Be careful what you say and do, please. 15 00:02:10,330 --> 00:02:12,321 Come on. 16 00:02:27,180 --> 00:02:30,877 [ No Audible Dialogue ] 17 00:02:33,319 --> 00:02:35,879 [ No Audible Dialogue ] 18 00:02:42,028 --> 00:02:46,055 -Just give me a moment. - No! No! 19 00:02:46,166 --> 00:02:48,896 Mr. Carrington,you know the law. 20 00:02:49,002 --> 00:02:51,470 If you don't, this is the law. We've got to take you to headquarters. 21 00:02:51,571 --> 00:02:53,971 I told you that it was an accident. I've told you that! 22 00:02:54,073 --> 00:02:56,041 Andrew, will you tell them? I'm not going anywhere. 23 00:02:56,142 --> 00:02:58,076 You tell them that the whole thing was a mistake. 24 00:02:58,178 --> 00:03:00,078 It was an argument-- an accident. 25 00:03:00,180 --> 00:03:02,444 I've tried to explain that to them. Haven't I? 26 00:03:02,549 --> 00:03:04,847 It's not our place to decide that. 27 00:03:04,951 --> 00:03:08,682 Blake, listen to me carefully. 28 00:03:08,788 --> 00:03:12,747 This is very serious. Ted Dinard is dead. 29 00:03:12,859 --> 00:03:14,793 You have to go with them. 30 00:03:20,333 --> 00:03:22,233 Have you heard from Krystle? 31 00:03:22,335 --> 00:03:26,704 I'm not-- I'm not going anywhere till I hear from her. 32 00:03:26,806 --> 00:03:30,867 She's here, Blake. She's here. 33 00:03:30,977 --> 00:03:33,707 Fellas, uh, can you give him a couple of minutes? 34 00:04:03,443 --> 00:04:05,411 [ Sniffles ] 35 00:04:13,253 --> 00:04:15,153 Thank you. 36 00:04:15,255 --> 00:04:17,223 [ Crying ] 37 00:04:36,042 --> 00:04:38,306 Mr. Carrington? 38 00:04:38,411 --> 00:04:41,574 I'm sorry, Mr. Carrington, but I have to do this. 39 00:04:41,681 --> 00:04:44,149 Wait a minute! What are you doing? You can't put those on him. 40 00:04:44,250 --> 00:04:46,150 It's all right. They're just doing their job. 41 00:04:46,252 --> 00:04:48,743 - They've got to take me downtown. - Oh. 42 00:04:52,959 --> 00:04:55,154 [ People Chattering ] 43 00:04:55,261 --> 00:04:57,729 [ Reporters Clamoring Outside ] 44 00:05:05,638 --> 00:05:08,334 - [ Man ] There he is!! - [ Officer] Come on. Back up. Give him room. 45 00:05:08,441 --> 00:05:10,909 [ Reporters Shouting, Chattering ] 46 00:05:21,587 --> 00:05:24,954 [ Chattering, Muffled ] 47 00:05:33,533 --> 00:05:37,162 [ Sighs ] They're gonna go for first degree-- murder one. 48 00:05:39,072 --> 00:05:42,530 - What? - The word is already out. 49 00:05:42,642 --> 00:05:45,372 The D.A.'s gonna push on this one-- and push hard. 50 00:05:45,478 --> 00:05:48,538 What are you talking about? There was no weapon. There was nothing. 51 00:05:48,648 --> 00:05:50,548 It-- It was an accident. 52 00:05:50,650 --> 00:05:52,777 They're gonna go for it, Blake. 53 00:05:52,885 --> 00:05:55,080 One of your servants told the police... 54 00:05:55,188 --> 00:05:57,383 that they heard you threaten Dinard's life... 55 00:05:57,490 --> 00:05:59,549 just before you went up the stairs. 56 00:05:59,659 --> 00:06:03,288 That's premeditation. Now, legally, it can be a year of plotting... 57 00:06:03,396 --> 00:06:05,296 a minute, a half a minute. 58 00:06:05,398 --> 00:06:08,890 But there was no... premeditation. 59 00:06:09,001 --> 00:06:11,196 This would normally be a manslaughter charge... 60 00:06:11,304 --> 00:06:14,671 and you'd probably get probation, but I can tell you this, Blake-- 61 00:06:14,774 --> 00:06:17,470 that's not the way it's gonna be, not on this one. 62 00:06:17,577 --> 00:06:20,239 - All right. - [ Phone Slams ] 63 00:06:20,346 --> 00:06:23,110 You get on the phone and do what you have to do. 64 00:06:23,216 --> 00:06:25,946 Now, we've helped put a lot of politicians into office. 65 00:06:26,052 --> 00:06:29,488 Call in those I.O.U.'s. Call in some of those markers, Andrew. 66 00:06:29,589 --> 00:06:33,889 You get this thing taken care of, and you do it right now. 67 00:06:33,993 --> 00:06:36,587 Blake. Blake, you don't understand. 68 00:06:36,696 --> 00:06:40,325 I don't need to understand. That-That's what I've got you for. 69 00:06:40,433 --> 00:06:42,333 Now you go ahead and handle it. 70 00:06:42,435 --> 00:06:46,633 Krystle, uh, why don't you go home and try to get some rest? 71 00:06:46,739 --> 00:06:48,900 This is liable to turn into a long night for him. 72 00:06:49,008 --> 00:06:50,908 We still have to get the bail set. 73 00:06:51,010 --> 00:06:54,241 No. I want to stay. 74 00:06:56,783 --> 00:07:00,275 Blake, I'm gonna spell it out for you, okay? 75 00:07:01,621 --> 00:07:03,919 You stepped on a lot of political toes. 76 00:07:04,023 --> 00:07:07,618 You supported a lot of the wrong people in political campaigns. 77 00:07:07,727 --> 00:07:09,627 You passed out a hell of a lot of money... 78 00:07:09,729 --> 00:07:12,664 to causes resented by a hell of a lot of people. 79 00:07:12,765 --> 00:07:15,598 They've been sitting around just waiting for a chance like this-- 80 00:07:15,701 --> 00:07:18,636 to watch Blake Carrington go under. 81 00:07:18,738 --> 00:07:21,366 - What about my friends? - You said it yourself-- 82 00:07:21,474 --> 00:07:23,465 ''The only friend is a dead enemy.'' 83 00:07:23,576 --> 00:07:26,374 And to put it bluntly, a lot of people would like to see you dead... 84 00:07:26,479 --> 00:07:28,379 or at least locked up. 85 00:07:29,982 --> 00:07:33,679 Yes, but we still have... friends. 86 00:07:37,089 --> 00:07:39,114 This is gonna get very messy. 87 00:07:39,225 --> 00:07:42,194 Krystle, I really think you should go. 88 00:07:46,899 --> 00:07:48,799 Do it, please. 89 00:08:09,922 --> 00:08:11,822 I figured you'd be here. 90 00:08:11,924 --> 00:08:15,052 [ Sighs ] And I'm here. 91 00:08:15,161 --> 00:08:19,154 Why? Krystle, for once in your life, use your head. 92 00:08:19,265 --> 00:08:22,564 Matthew, I'm so tired. 93 00:08:24,070 --> 00:08:26,732 Hey, hey. 94 00:08:26,839 --> 00:08:30,434 - Are you gonna listen to me? - What? 95 00:08:32,345 --> 00:08:34,540 I want you to listen to me. 96 00:08:34,647 --> 00:08:38,845 Krystle, now, you know this trial is going to be very, very hard. 97 00:08:38,951 --> 00:08:41,818 - You know that, don't you? - Yes. 98 00:08:41,921 --> 00:08:44,219 Then run from it, Krystle, the way you started to. 99 00:08:44,323 --> 00:08:46,518 Run from the both of us-- Blake and me. 100 00:08:48,127 --> 00:08:51,187 Maybe I shouldn't say this, but... 101 00:08:51,297 --> 00:08:53,697 you finally had the courage to do the right thing, Krystle. 102 00:08:53,799 --> 00:08:56,825 Now, damn it, do it. 103 00:08:56,936 --> 00:08:59,598 Did you desert Claudia when she was in trouble? 104 00:09:11,884 --> 00:09:13,784 No. 105 00:09:15,454 --> 00:09:18,048 Blake's still my husband. 106 00:09:18,157 --> 00:09:21,786 I'm gonna stand by him. It's that simple. 107 00:09:21,894 --> 00:09:23,919 [ Elevator Bell Dings ] 108 00:09:34,440 --> 00:09:36,806 [ Man On P.A.] Flight 3 1 to North Dakota... 109 00:09:36,909 --> 00:09:39,571 now arriving from Denver and Salt Lake City. 110 00:09:39,679 --> 00:09:41,977 Passengers will disembark at Gate 3. 111 00:09:42,081 --> 00:09:44,982 [ Minister ] ''''Behold, I show you a mystery.. 112 00:09:45,084 --> 00:09:48,247 ''We shall not all sleep, but shall all be changed... 113 00:09:48,354 --> 00:09:52,256 ''in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump. 114 00:09:52,358 --> 00:09:57,227 ''For the trumpet shall sound, and the dead shall be raised, incorruptible... 115 00:09:57,330 --> 00:10:00,231 ''and we shall all be changed. 116 00:10:00,333 --> 00:10:03,234 ''For this corruptible must put on incorruption... 117 00:10:03,336 --> 00:10:06,772 ''''and this mortal must put on immortality. 118 00:10:06,872 --> 00:10:10,638 ''''And then shall be brought to pass the saying that is written.. 119 00:10:10,743 --> 00:10:13,974 '''Death is swallowed up in victory. 120 00:10:14,080 --> 00:10:16,571 '''O Death, where is thy sting? 121 00:10:16,682 --> 00:10:20,345 O Grave, where is thy victory?''' 122 00:10:20,453 --> 00:10:23,889 May the soul ofTheodore Franklin Dinard... 123 00:...
tm1922