Are.You.There.Chelsea.S01E01.HDTV.XviD-LOL.[VTV].txt

(19 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[0][20]{c:$0000ff}Subtitles downloaded by MiniSubDownloader:|{c:$ff7070}{y:u}http://strong-gg.info
[20][60]{c:$0000ff}{s:22}Subtitles downloaded by MiniSubDownloader:|{c:$ff7070}{s:26}{y:u}http://strong-gg.info||/Najfajniejszš rzeczš tego dnia było to,|/że w końcu
[60][80]/wychyliłam całš butelkę tequili.
[80][100]/A najgorszš:
[110][150]/Zostałam zatrzymana za jazdę pod wpływem|/i wylšdowałam w więzieniu w Essex.
[150][180]/Ponieważ był to mój pierwszy raz za kratkami|/to nie wiedziałem czego się spodziewać.
[180][220]/Moimi nowymi współlokatorkami były|wytatuowane ćpunki.
[220][230]/Poza jednš.
[230][260]/Nie wiem, co przeskrobała,|/ale z pewnociš zwišzane było to z modš.
[260][280]Na co się gapisz barbie?
[280][316]- Mylisz, że jeste lepsza ode mnie?|- Nie.
[320][359]Mylałam sobie,|jak dobrze wyglšdasz w tym staniku.
[360][380]Żartujesz sobie ze mnie?
[380][429]/Szybko zdałam sobie sprawę,|/że sytuacja wyglšda gorzej niż mylałam.
[440][491]/Wtedy, dotarło do mnie, że...|/szybko muszę zaprzyjanić się z tš kobietš.
[550][585]Ty i ja, pół godziny po wyłšczeniu wiateł.
[620][620]/Być może zrobiłam to za szybko.
[620][650]/Moje przyjazne zachowanie|/tylko bardziej pogorszyło sytuację.
[650][680]/Więc zrobiłam to co robię,|/ gdy naprawdę nawalę...
[680][699]/Modlę się.
[710][742]/Jeste tam, wódko?|/To ja, Chelsea.
[750][780]/Wiem, że dałam ciała,|/ale jeli mnie wypucisz,
[780][810]/To przysięgam,|/że się zmienię.
[810][837]Hej, blondyna.|Wychodzisz.
[850][875]Cholera.|Dobra jeste.
[880][898]Co?
[900][925]/To był cud 17 grudnia.
[930][970]/Moja super pobożna siostra, Sloan|/Przyszła mnie wycišgnšć.
[970][997]Dziękuję.|Jeste najlepsza.
[1010][1038]Czeć.|Mogłaby złšczyć nogi!
[1040][1080]Nie chcę, żeby "kto" zauważył,|że odwiedza swojš ulubionš ciotkę w więzieniu.
[1080][1100]Poza tym, dziękuję,|że została aresztowana.
[1100][1130]Naprawdę uwielbiam|korzystać z więziennej toalety.
[1130][1170]Mam nadzieję, że mojemu nienarodzonemu dziecku|spodoba się Chlamydia. (choroba przenoszona drogš płciowš)
[1170][1213]Jestem w 39 tygodniu cišży,|a mój mšż jest w Afganistanie,
[1220][1240]a ty jeste jedynš osobš,|która powinna zawieć mnie do szpitala.
[1240][1282]- Mam doć ręczenia za ciebie.|- Nigdy tego nie robiła.
[1310][1330]Tak, dostrzegam ironię.
[1330][1380]Mieszkałam z tobš w piwnicy przez tydzień,|po tym jak rozbiła samochód taty.
[1380][1410]Nikt nie jest dobrym kierowcš w wieku 13 lat.
[1410][1460]A co z dniem, kiedy powstrzymałam tatę,|gdy ty i Olivia zabawiałycie się z tymi żołnierzami w sypialni?
[1460][1485]To był Dzień Weterana.
[1490][1510]Chciałymy być patriotkami.
[1510][1552]Trzymanie flagi między nogami|to nie oznaka patriotyzmu.
[1560][1598]Naprawdę się zmienię.|Nawet modliłam się w celi.
[1620][1654]- Wódka nie jest Bogiem.|- Jeste pewna?
[1670][1713]Obaj sš niewidoczni|i maczali palce w niewyjanionej cišży.
[1800][1835]~ Are You There Chelsea? ~|Odcinek [01x01]
[1850][1877]nAPISY i synchro hellspawn
[1920][1956]Wow, Chelsea, jazda pod wpływem.|Gratulacje.
[1970][2012]Teraz oficjalnie zrobiła|wszystko pod wpływem alkoholu.
[2020][2040]To bardzo pouczajšce.|Dzięki.
[2040][2080]Odwiozłabym jš, z tym wyjštkiem,|że odleciałam w żeńskiej toalecie.
[2080][2090]Jaka jest twoja wymówka?
[2090][2126]Myłem podłogę dookoła kanapy w tej toalecie.
[2130][2155]Do tego bardzo głono.
[2160][2180]/Olivia jest mojš najlepszš przyjaciółkš ze szkoły.
[2180][2220]/Od zawsze mnie kryła.|/ Niektórzy mieli pit bulle...
[2240][2260]Hej, uważaj!
[2290][2313]/Ja miałam Olivie.
[2320][2330]Chelsea, wiesz jaki jest twój problem?
[2330][2360]Pracuję z barmanem,|którego porad nie chcę słyszeć.
[2360][2390]Nie.|Starasz się pić jak mężczyzna.
[2390][2436]- Wczoraj piłam za dwóch.|- Zaufaj mi, mężczyni tego nie lubiš.
[2440][2470]O, nie.|Jak ja teraz poderwę faceta?
[2470][2522]/Aby zrozumieć moje skomplikowane relacje|/ z Rick'iem, musicie co wiedzieć.
[2540][2550]/Pewnej nocy,|/jako z 3 lata temu,
[2550][2570]/niele się skulimy|/i odkrylimy, że mamy wspólnš cechę,
[2570][2600]/która na zawsze dyskredytuje nas w łóżku.
[2600][2629]/Oboje uwielbiamy być na górze.
[2670][2690]- Odbiorę|- Ja to zrobię.
[2690][2708]Odebrane.
[2710][2740]Jeste prawdziwym dżentelmenem.|Wygrałe.
[2740][2760]Słucham.|Bar sportowy u Jerry'ego.
[2760][2803]Jeli nie dopijesz swojego drinka|zrobi to nasza kelnerka.
[2830][2860]Muszę dokonać poważnych zmian w swoim życiu.
[2860][2880]Przestaniesz pić?
[2880][2898]Jasne.
[2900][2927]Zaraz po tym,|jak rzucę...
[2930][2940]Uwaga!
[2940][2960]/To Todd,|/asystent kelnera.
[2960][2980]Wszyscy my współczujemy|/z oczywistych względów.
[2980][2990]Twoje limonki.
[2990][3012]Todd, to cytryny.
[3030][3050]Jest daltonistš.
[3050][3081]Znasz kogo,|kto szuka mieszkania,
[3090][3110]ponieważ dziewczyna w moim bloku|szuka współlokatorów.
[3110][3120]Mieszkasz nieopodal, prawda?
[3120][3130]Tak.
[3130][3169]Rozumiesz, co się dzieje?|Plan sam się rozwišzuje.
[3180][3190]To mi pasuje.
[3190][3220]Zostałam złapana za jazdę|pod wpływem, a nagle znikšd
[3220][3250]pojawia się mieszkanie|w niewielkiej odległoci od pracy.
[3250][3280]Wspaniale, więc to jest twój plan?
[3280][3300]Przeprowadzisz się do bloku|znajdujšcego się nieopodal pracy
[3300][3310]i nadal będzie pić,|jak zawsze?
[3310][3353]Jeli będę tak blisko,|prawdopodobnie powinnam pić więcej.
[3390][3400]113.
[3400][3418]114.
[3420][3430]115.
[3430][3453]115 kroków od baru.
[3460][3479]U mnie 204.
[3520][3555]Wy musicie być Chelsea i Olivia.|Wejdcie.
[3580][3590]Kawaler zaraz odda ostatniš róże,
[3590][3620]więc mam nadzieję,|że poczekacie z pytaniami na temat mieszkania.
[3620][3658]Jeli oglšdałycie to wczoraj,|nie spojlerujcie.
[3730][3750]Wchodzš do jacuzzi.
[3750][3780]Nie mogę na to patrzeć.|To zbyt sprone.
[3780][3810]Ciasteczka? Dopiero co upiekłam.|Jeszcze ciepłe.
[3810][3840]Jeli zawierajš haszysz,|chcę się z tobš ożenić
[3840][3867]i adoptować małego mulata.
[3870][3890]Jeste zabawna.
[3890][3900]Ja taka nie jestem.
[3900][3944]Ale za to mam ksišżkę z dobrymi żartami.|Poczekajcie chwilę.
[3960][3986]To miejsce jest słodkie.
[3990][4017]Prawda.|Aż się podnieciłam.
[4030][4050]Czy na pewno nie spowodował tego,|ten mężczyzna z windy?
[4050][4071]Bo u mnie tak.
[4090][4110]Powinnam wynajšć to miejsce.
[4110][4130]A ty musisz wprowadzić się ze mnš.
[4130][4150]Wiem, muszę wyprowadzić się od rodziców.
[4150][4180]Moje ubrania pachnš jak kimchi.|(Chińskie danie z kiszonej kapusty i warzyw)
[4180][4200]Ponadto, bliżej stšd na Manhattan.
[4200][4210]Czasami nie masz jutro rozmowy o pracę?
[4210][4230]Na bezpłatny staż.
[4230][4250]Byłam głupia, że zaczęłam studiować dziennikarstwo.
[4250][4278]Była głupia idšc na studia.
[4280][4300]Nawet jeli dostanę prawdziwš pracę,
[4300][4330]to i tak moje wynagrodzenie będzie|o połowę mniejsze niż na barze.
[4330][4330]Więc dlaczego to robisz?
[4330][4355]Bo to amerykański sen.
[4360][4384]Wycie to wymylili.
[4410][4420]Puk, puk.
[4420][4438]Kto tam?
[4440][4450]Przerywajšca krowa.
[4450][4470]Komu przerwała?
[4470][4488]Muu.
[4540][4558]Zabawne.
[4590][4620]- Czeć, tato.|- Witaj, kochanie.
[4620][4640]Twoja siostra powiedziała mi|o twojej jedzie po alkoholu.
[4640][4673]- Dobra robota, Chelsea.|- Co za papla.
[4680][4715]Potrzebujesz kazania,|czy dostała nauczkę?
[4720][4738]Dostałam.
[4740][4750]Dobrze.|Doć o tym.
[4750][4773]Popatrz, mam kamerę
[4780][4790]do rejestracji narodzin dziecka Sloan.
[4790][4833]Na pewno?|Nie chcę ponownie nagrywać zabójstwa Kennedy'ego.
[4840][4870]A może podziękujesz, księżniczko?
[4880][4920]/Mój ojciec nie lubi|/wyrzucać pieniędzy na byle co.
[4920][4951]Tato, to nie jest lalka z katalogu.
[4960][4985]Ale prawie tak wyglšda.
[5000][5020]Tato, nie nakręcę tym dziadostwem,
[5020][5040]narodzin mojej pierwszej siostrzenicy.
[5040][5060]Nie wiem dlaczego, wy dziewczyny
[5060][5070]wogóle filmujecie takie co.
[5070][5100]Byłem w Wietnamie i najgorszš rzeczš,|jakš widziałem,
[5100][5130]była młoda dziewczyna rodzšca na uboczu drogi.
[5130][5155]To była krwawa rzenia.
[5170][5190]Chelsea, włanie zamontowalimy kamery na barze,
[5190][5210]by pokazywać na monitorach tańczšcych ludzi.
[5210][5238]Melvin, pokaż na co cię stać.
[5260][5295]Wyobra to sobie,|tylko z goršcymi laskami.
[5300][5320]Jeli chcesz mogę ci jš pożyczyć.
[5320][5358]Rick, jego królem podrywania.|Mieszkanie, kamera.
[5380][5429]Wiem, że były różnice między nami,|ale jestem tak blisko, żeby ci ulec.
[5440][5474]Chwila!|Tylko jeli jeste dżentelmenem.
[5490][5510]Todd, co tam masz?
[5510][5570]Zainspirowany Chelsea, założyłem na boku mały biznes.|Odwożę do domu pijanych ludzi ich samochodami.
[5570][5590]A potem wracasz do domu na tym czym?
[5590][5610]Tak. Można go złożyć|i umiecić w bagażniku.
[5610][5630]A pedały chowam do mojego plecaka.
[5630][5660]Mogę zostawić kilka ulotek na barze?
[5660][5692]"Przewóz pijanych panienek."|Niele!
[5700][5720]Nie wolno mi jeszcze prowadzić,|ale jako sobie poradzę.
[5720][5751]Mam znajomoci w społeczeństwie AA.
[5760][5780]Teraz jeli wybaczycie,|udam się na spotkanie.
[5780][5817]- Tato, nie sikaj na ulicy.|- Piła. Nie jed.
[5860][5885]Spójrz na tego kolesia.
[5900][5930]Zanim zaczniesz go wymiewać,|wiedz, że jest bardzo miłym gociem.
[5930][5960]A także inteligentnym.|Myle, że poszedł na Harvard.
[5960][5980]Naprawdę?|Mógł wybrać szkołę dla klaunów
[5980][6016]i nauczyć się wycišgać|ryby ze swoich spodni.
[6020][6050]Hej, jestem Jonathan.|Rick, prawda?
[6050][6078]Dokładnie.|Pijesz wódkę z...
[6080][...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin