{1}{100}http://ReleaseWeb.pl/ - Szybkie Zrodlo Releasow. {218}{266}Walterze, co robisz? {270}{322}Szprycuję gšsienicę. {326}{367}LSD? {371}{432}To specjalna mieszanka. {436}{477}Rozumiem. {481}{518}Zgadnij, co się włanie stało. {522}{577}To, że mój ojciec szprycuje robaka {581}{624}stało się zwyczajnym momentem|w moim życiu. {628}{657}Wspaniałe, prawda? {661}{715}Olivia się dzi odzywała? {719}{748}Nie, a co? {752}{811}Zaginęła. {1743}{1808}Kim jestecie? {1946}{2011}Czego chcecie? {2210}{2256}To nie potrwa długo. {2260}{2354}Na pewno mówisz|to wszystkim kobietom. {2410}{2470}Odwróćcie jš. {2474}{2498}{y:i}Słuchajcie. {2502}{2534}{y:i}Jedna z naszych została porwana. {2538}{2567}{y:i}Pojazd agentki Olivii Dunham {2571}{2615}został znaleziony|na Graniteville Road w Westford. {2619}{2673}5 kilometrów na|północny zachód od Little Hill. {2677}{2709}Chcę, żeby wszyscy robili wszystko. {2713}{2743}Sprawdzali nagrania z kamer, {2747}{2784}przepytali lokalnych funkcjonariuszy. {2788}{2819}Każdego, kto mógł co widzieć. {2823}{2880}Policja, urzędnicy miejscy,|zarzšd dróg. {2884}{2894}Nieważne. {2898}{2952}Gadacie z nimi|i znajdujecie Dunham. {2956}{2980}Dla tych, którzy sš nowi, {2984}{3016}oto agent Charlie Francis. {3020}{3052}To mój zastępca. {3056}{3153}Macie co,|idziecie do mnie lub niego. {3744}{3810}Nie ruszaj się. {4032}{4066}Zadziałało? {4070}{4100}Mam nadzieję. {4104}{4146}Przygotuj samochód.|Wracam do biura. {4150}{4209}Tak jest. {4370}{4442}Mogę napić się wody? {4497}{4524}Skoro mam umrzeć, {4528}{4613}to chociaż mogę napić się wody? {4622}{4678}Proszę. {4912}{4979}Muszę... usišć. {4996}{5052}Proszę. {5130}{5201}Dziękuję. {5296}{5355}Dziękuję. {5782}{5821}Wycofaj agentów z Albany,|panie Clark, {5825}{5862}i niech przyjadš do Bostonu.|Mam przypomnieć, {5866}{5903}jak ta rozmowa się zaczęła? {5907}{5973}Na linii szóstej mam|Sanforda Harrisa. {5977}{6045}Niech pan to zrobi. {6049}{6061}Sanford. {6065}{6102}Słuchaj... {6106}{6143}przechodzimy przez pewien kryzys. {6147}{6193}{y:i}Dlatego włanie dzwonię. {6197}{6246}Phillip, to poszło za daleko. {6250}{6294}Mówię dyplomatycznie,|ale sam zrozumiesz, {6298}{6335}zanim zakończę zdanie. {6339}{6373}Dzwonisz w sprawie Olivii Dunham? {6377}{6426}Dzwonię w sprawie "sekcji spraw dziwnych". {6430}{6464}Wydział Wewnętrzny wysyła mnie, {6468}{6505}abym ocenił twoje biuro. {6509}{6550}Upewnił się, że wszystko|idzie jak powinno. {6554}{6658}{y:i}Chciałem, żeby usłyszał to|{y:i}ode mnie. {7210}{7271}{y:i}PRÓBKA {8264}{8293}Tu agentka Dunham. {8297}{8364}Muszę rozmawiać z Broylesem. {8368}{8413}- Co się z tobš działo?|{y:i}- Jestem w Watertown. {8417}{8444}{y:i}Musimy przeszukać budynek. {8448}{8471}Potrzebuję około 20 agentów. {8475}{8512}Niech spotkajš się|ze mnš za 30 minut {8516}{8545}na końcu Talcott Street. {8549}{8581}Wszystko gra? {8585}{8647}Jeszcze nie. {10041}{10092}Budynek, w którym byłam trzymana|jest 3 kilometry... {10096}{10147}Ręcę na głowę i na ziemię! {10151}{10174}Gdzie jest Broyles? {10178}{10224}Zrób to! {10228}{10274}Co tu się dzieje?! {10278}{10346}Natychmiast stój! {11175}{11258}Niezły dzień, agentko Dunham. {11300}{11383}Jeste w szpitalu w Bostonie. {11389}{11497}Pewnie nie mylała,|że mnie tak szybko zobaczysz. {11528}{11589}Niech pan tego|nie wemie do siebie, panie Harris, {11593}{11681}ale nie mylę o panu zbyt często. {11691}{11750}Naprawdę? {11777}{11862}Musiała mieć jakš satysfakcję {11868}{11934}z tego, co mi zrobiła. {11938}{12045}Moje skazanie nie było|dla ciebie punktem honoru? {12060}{12102}Dlaczego jestem przykuta do łóżka? {12106}{12180}Bo takš mam tu władzę. {12246}{12258}Bo widzisz, {12262}{12351}moje skazanie za napać seksualnš, {12396}{12496}o które tak zażarcie walczyła,|zostało unieważnione. {12500}{12588}Departament Bezpieczeństwa Narodowego,|którego jestem konsultantem, {12596}{12693}przydzielił mnie do ocenienia|"sekcji spraw dziwnych". {12697}{12762}Tak po prostu? {12802}{12901}Mam prawo do zakwestionowania|twojego zdrowia psychicznego, {12905}{12978}lojalnoci,|zasadnoci twojej służby. {12982}{13055}Ludzie, którymi się otaczasz {13059}{13148}zawalajš te sprawdziany|na każdym kroku. {13199}{13292}Zaczynajšc od twojego|byłego partnera, {13326}{13357}i kochanka... {13410}{13455}Johna Scotta. {13560}{13613}John! {13617}{13702}Agenta, który cię zdradził... {13714}{13776}i który okazał się|być zdrajcš tego kraju, {13780}{13868}zdrajcš, którego życie|postanowiła za wszelkš ocenę ocalić. {13872}{13911}Jeli sugerujesz,|że wiedziałam cokolwiek... {13915}{13993}Poleciała do Iraku,|zwerbować człowieka, {13997}{14055}aby pomógł ci uratować|agenta Scotta. {14060}{14153}Peter Bishop,|aresztowany siedem razy. {14171}{14189}Potrzebowałam Petera. {14194}{14303}Aby pomógł ci w uwolnieniu|jego ojca z psychiatryka. {14330}{14389}{y:i}Walter Bishop,|{y:i}wysłany do w. Klary, {14394}{14489}ze względu na niezdolnoć|do procesu o zabójstwo. {14503}{14577}Człowiek, który większoć|dorosłego życia spędził {14581}{14673}na przeprowadzaniu wštpliwych|eksperymentów na ludziach. {14678}{14755}On oszalał, panno Dunham. {14785}{14863}Takimi ludmi się otaczasz. {14868}{14942}Zdrajca, kryminalista i szaleniec. {14946}{15023}Jak to o tobie wiadczy? {15079}{15149}Jestem aresztowana? {15378}{15481}To zrozumiałe, że nie wolno ci|badać sprawy twojego porwania. {15485}{15546}Jasne? {16125}{16184}{y:i}Liv. {16225}{16248}Wszystko gra? {16253}{16305}Tak. {16391}{16471}Liv, wiesz że nie miałem|nic wspólnego z twoim zatrzymaniem? {16475}{16515}Tak, wiem. {16519}{16571}To ten sukinsyn Harris.|Molestował trzy kobiety. {16575}{16615}Powstrzymałam go|i o to włanie chodzi. {16619}{16673}O nic go nie będę prosić. {16677}{16711}Sama pójdę do tego budynku. {16715}{16835}Posłalimy zespół do budynku,|gdzie była przetrzymywana. {16889}{16925}Był pusty. {16930}{16975}Nic tam nie było. {16979}{17013}Co z telefonem, który zabrałam? {17017}{17047}Samochodem? Namierzylicie... {17051}{17095}Sš czyste. {17100}{17179}Były jedynie twoje odciski. {17293}{17344}Jest co jeszcze. {17349}{17402}Przyszła do ciebie jaka Rachel. {17406}{17459}Mówi, że jej oczekujesz. {17464}{17527}Kim ona jest? {17612}{17679}To moja siostra. {17721}{17745}Jak się masz? {17750}{17792}Wyglšdasz wietnie. {17796}{17843}- Niezbyt.|- Daj spokój, naprawdę. {17848}{17888}Zawsze jeste dla siebie surowa. {17893}{17927}Wiem. Dziękuję. {17932}{17991}Jeste gigantyczna. {17996}{18054}- Czeć, ciociu Olivio.|- Czeć. {18059}{18092}Kiedy tak urosła? {18096}{18143}Co się stało z twojš twarzš? {18148}{18217}To tylko zadrapanie. {18221}{18243}Przyniosłam ci to. {18247}{18347}Chciała przynieć ci|co ze swojego pokoju. {18357}{18404}Naprawdę tego potrzebowałam. {18409}{18479}Bardzo ci dziękuję. {18504}{18526}Na pewno wszystko gra? {18531}{18560}To długa historia. {18564}{18610}Pracuję nad sprawš. {18614}{18653}Id, poradzimy sobie. {18658}{18701}Będzie w porzšdku,|jeli przenocujemy u ciebie? {18705}{18730}Jasne. {18734}{18759}Oczywicie. {18764}{18790}Spotkamy się tu o 17:00. {18795}{18831}Idealnie.|Id ocal wiat. {18835}{18859}Kocham cię. {18863}{18891}- Do 17:00.|- Bardzo dziękuję. {18895}{18947}Pa. {19101}{19145}- Halo?|{y:i}- Peter, to ja. {19149}{19185}{y:i}Olivia, dzięki Bogu. {19189}{19229}{y:i}Wszystko dobrze? {19233}{19267}- Gdzie jeste?|{y:i}- Jadę do ciebie. {19271}{19308}Spotkamy się na zewnštrz|za 10 minut? {19312}{19408}Przyprowad ojca.|Możemy go potrzebować. {19428}{19468}Muszę? {19472}{19550}{y:i}Uniwersytet Harvarda {19700}{19759}Zrobili mi nakłucie lędwiowe. {19763}{19835}Założyli na głowę|elektrody lub sensory. {19839}{19874}Czemu mieliby to robić? {19878}{19907}Czego ode mnie chcieli? {19911}{19962}Co robili? Kim mogš być? {19966}{20013}Jeste jak maszynka od pytań. {20017}{20080}I nic tam nie było,|gdy przeszukali budynek? {20084}{20104}Nie. {20108}{20135}Wyczycili budynek. {20139}{20221}Ale zabrałam co, zanim uciekłam.|Co z ich laboratorium. {20225}{20260}Ukryłam to. {20264}{20325}Co to było? {20961}{21044}Walterze, zidentyfikowałe|co to jest? {21048}{21087}Tak. {21091}{21132}Obawiam się, że tak. {21136}{21206}Co oznacza, że jeli wasz nauczyciel|w liceum powiedział wam, {21210}{21261}że ludzie znajdujš się|na szczycie łańcucha pokarmowego, {21265}{21305}to się mylił. {21309}{21339}{y:i}Uniwersytet w Bostonie {21343}{21432}Miliony organizmów żywiš się nami. {21462}{21535}Rozmnażajš się w nas. {21657}{21753}Wirusy, bakterie, pierwotniaki|i grzyby. {21786}{21889}Czworo muszkieterów|chorobotwórczego wiata. {22074}{22142}Doktorze Kinberg? {22163}{22199}Doktorze Kinberg? {22203}{22291}Niech kto zadzwoni na pogotowie! {23439}{23541}{y:b}FRINGE [01x11]|.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::. {23545}{23593}{y:b}WIĘ {23597}{23702}{y:b}Tłumaczenie: JoeBlack|{y:b}Korekta: andreak {24011}{24062}{y:i}Agentko Dunham,|{y:i}wiem, że miała ciężki dzień, {24066}{24114}{y:i}ale zaszło co,|{y:i}co wymaga naszej uwagi. {24118}{24189}{y:i}Dobrze, gdzie? {24287}{24321}Krwotok wewnętrzny. {24325}{24388}Gwałtowne uszkodzenie komórek. {24392}{24438}Wyglšda na to,|że udusił się od wewnštrz. {24442}{24475}Może spowodował to wielki, oblizgły, {24479}{24535}kolczasty limak,|który wyszedł z jego ust. {24539}{24578}Tak. {24582}{24630}I mam teorię, czym on może być. {24634}{24692}Z pewnociš.|Podzielisz się? {24696}{24709}Ostatecznie. {24713}{24737}Peter, masz cokolwiek? {24741}{24813}Aparaty termiczne|zawsze chwilę się kalibrujš. {24817}{24842}Co wiemy o naszym facecie? {24846}{24881}Tylko to, co powiedziano mi|na zewnštrz. {24885}{24972}Nazywa się Miles Kinberg,|immunolog, przełomowe prace, {24976}{25012}ekspert w swojej dziedzinie. {25016}{25044}Tylko to wiem. {25048}{25142}Cokolwiek to było,|rozszarpało mu przełyk. {25146}{25245}Przynajmniej umarł|uczšc właciwych rzeczy. {25249}{25307}Chwileczkę. {25311}{25341}Mam. {25345}{25406}Zostań tam. {25446}{25466}...
Murio