{0}{31}Ziemia {63}{88}Ogień {107}{131}Powietrze {147}{171}Woda {197}{284}Tylko Avatar może opanować|wszystkie cztery żywioły {290}{347}i zaprowadzić równowagę na wiecie. {413}{477}Legenda Korry {508}{574}Mimo, że Stuletnia Wojna|zakończyła się dawno temu, {574}{630}czasy sš niespokojne. {633}{716}Wywrotowcy, nazywajšcy siebie "Equalistami" {723}{778}nie sš zainteresowani równowagš. {794}{872}Wypowiedzieli oni wojnę wszystkim magom. {874}{949}Zadaniem Naczelnik Beifong|było chronić Republic City, {949}{1032}ale okazała się bezsilna w konfrontacji|z Amonem, gdy ten zaatakował stadion. {1039}{1078}Zawiodła nasz wszystkich. {1084}{1151}Jeżeli mamy przetrwać te ciężkie czasy, {1151}{1258}nasze siły policyjne potrzebujš nowego przywództwa. {1294}{1370}Księga Powietrza|Rozdział Siódmy : Następstwa {1591}{1654}Cišgle nie mogę uwierzyć,|że zamknęli to miejsce. {1657}{1726}Tak. Mamy stšd dobre wspomnienia, prawda? {1735}{1812}Chłopaki! Dobre wieci. Nie musicie|już mieszkać na ulicy. {1819}{1873}Rozmawiałam z Tenzinem|i wszystko już załatwione. {1873}{1929}Możecie zamieszkać w wištyni|Powietrza ze mnš! {1929}{1995}Jeste wspaniała, ale... {1995}{2081}Asami pozwoliła nam zamieszkać|w ogromnej rezydencji swojego ojca. {2103}{2202}Od teraz będziemy żyli w luksusie. {2204}{2296}Hej Korra, miałam nadzieję,|że cię złapię. {2296}{2332}Włanie wychodziłam. {2333}{2434}Więc chłopaki, mylę, że zobaczymy się niedługo. {2434}{2500}Może jutro? Chciałabym|pokazać ci mój dom. {2500}{2581}Nie wiem, Mam do załatwienia...|swoje Avatarowe sprawy. {2581}{2726}Daj spokój Korra. Wszyscy zasługujemy na trochę|odpoczynku i relaksu po tym całym szaleństwie. {2726}{2773}Moglibymy popływać w basenie Asami. {2774}{2797}Byłoby fajnie! {2841}{2873}Dobrze, Pabu. {2884}{2941}wietnie. Do zobaczenia jutro. {3455}{3500}Wyglšda na to, że nasz wywiad miał rację. {3500}{3604}Tu jest doć dowodów, by pogrzebać|Cabbage Corporation na zawsze. {3857}{3930}Jak możecie! Jestem niewinny! {3930}{3978}Tak, tak. Wszyscy tak mówiš! {3978}{4060}Czy to prawda, że Cabbage Corporation|współpracowała z Equalistami? {4063}{4156}Na to wskazujš dowody, ale ledztwo jest w toku. {4156}{4296}Na razie zamrażamy aktywa pana Gan-Lan'a|i zamykamy działalnoć Cabbage Corporation. {4296}{4390}Nie. Nie mojš Cabbage Corporation! {4557}{4603}Hej, Korra. {4643}{4678}Tahno? {4766}{4832}Słuchaj, wiem, że nie jestemy|najlepszymi przyjaciółmi, {4832}{4888}ale przykro mi, że Amon zabrał ci twoja magię. {4888}{4951}Byłem u najlepszych uzdrowicieli w miecie. {4951}{5038}Cokolwiek Amon mi zrobił, to nieodwracalne. {5107}{5165}Dołóż mu ode mnie. {5187}{5307}Panie Sato, jeżeli przypomni pan sobie co jeszcze|o tym, co widział pan w czasie ataku Amona, {5307}{5343}koniecznie proszę dać nam znać. {5343}{5389}Jestem szczęliwy, mogšc pomóc jak tylko potrafię. {5392}{5463}Chcę, by Equalici zapłacili za swoje czyny. {5516}{5566}To wszystko na teraz. {5671}{5758}Do zobaczenia Avatarze... {6102}{6161}Bomba magii ziemi! {6193}{6269}Avatar Korra... przybyła. {6269}{6364}Hej Korra! Cieszę się, że przyszła!|Witaj w raju! {6383}{6435}Widzę chłopaki, że się rozgocilicie. {6435}{6536}Całkiem niele, oprócz tego, że kto zapomniał|zapytać ojca, czy możemy tutaj zostać. {6536}{6672}Tak, ale załatwię to z nim. Łatwiej|jest go prosić o wybaczenie niż o pozwolenie. {6689}{6763}To najlepsze miejsce na wiecie!|Patrz na to, patrz na to!. {6763}{6805}Przynie mi mój ręcznik, sir. {6808}{6873}Tak, panie... Bolin. {6873}{6963}Pan Bolin! Kocham tego gocia. {6964}{6990}Teraz wytrzyj mnie do sucha. {6990}{7021}Jak sobie pan życzy. {7081}{7120}Nie zapomnij o panu Pabu. {7120}{7167}Nie wybaczyłbym sobie tego, sir. {7338}{7402}Więc, co zaplanowała|dla nas na dzisiaj? {7402}{7474}Niech zgadnę, zakupy, metamorfozę wyglšdu... {7501}{7552}Oh, oh. Ja chcę metamorfozę wyglšdu! {7572}{7638}Miałam na myli co bardziej ekscytujšcego. {7842}{7874}Niezłe, co? {7874}{7926}Dużo lepsze niż metamorfoza. {7926}{8002}To sš testowe Satomobile Future Industries. {8017}{8044}Kto będzie prowadził? {8044}{8107}Potrafię prowadzić jedynie|polarnego niedwiedziopsa. {8107}{8155}Pozwolisz się zabrać na przejażdżkę? {8155}{8178}Zróbmy to! {9666}{9745}To było wietne! Nie sšdziłam,|że damy radę. {9745}{9810}Cóż, jeżdżę tutaj od czasu do czasu. {9810}{9918}Muszę przyznać, że le cię oceniłam.|Uważałam cię za kogo w rodzaju... księżniczki. {9918}{9957}Bez obrazy! {9962}{10058}W porzšdku, ludzie zazwyczaj mylš,|że jestem bezbronnš córeczkš tatusia, {10058}{10103}ale potrafię sobie radzić. {10103}{10171}Uczyłam się samoobrony|odkšd byłam tego wzrostu. {10171}{10235}Mój tata chciał być pewien,|że zawsze będę potrafiła się obronić. {10235}{10272}Mšdry facet. {10287}{10362}Uwaga, uwaga, zejć|z drogi, biip biip! {10395}{10446}Jest tutaj jaka inna łazienka,|z której mogę skorzystać? {10446}{10550}Mamy damskš toaletę, pierwsze drzwi|po prawej na górze. Możesz się tam odwieżyć. {10550}{10574}Dzięki. {11016}{11127}Nie, nie! Zapewniam, wszystko|idzie zgodnie z planem. {11225}{11358}Dobrze... Na szczęcie ledztwo w sprawie|Cabbage Corporation kupiło nam trochę czasu. {11392}{11488}Zaufaj mi, do końca tygodnia...|będziemy gotowi do ataku! {11668}{11709}Wychodzisz? Mylałam... {11727}{11820}Uh, przepraszam! Zapomniałam, że miałam pilnować|powietrza, to znaczy dzieci. {11820}{11894}T-To znaczy pilnować małych magów powietrza.|Do zobaczenia póniej! {11979}{12113}Więc uważasz, że Sato produkuje te urzšdzenia|dla Equalistów i wrobił w to Cabbage Corporation? {12118}{12185}To poważne oskarżenia,|ale jakie masz na nie dowody? {12185}{12277}Cóż, nie mam na to dowodów,|ale wiem, co słyszałam. {12277}{12310}Sato co kombinuje. {12310}{12365}Ma do tego możliwoci... {12367}{12400}i ma motyw. {12403}{12423}To prawda. {12423}{12472}Motyw? Jaki? {12474}{12575}Dwanacie lat temu, triada Agni Kai|obrabowała rezydencję Sato. {12575}{12646}Magowie ognia zabili jego żonę|podczas włamania. {12648}{12671}To straszne. {12671}{12805}To było dla niego tragediš. Możliwe, że przez to|ma tak anty-magiczne nastawienie. {12808}{12891}Może powinnimy przyjrzeć się|panu Sato trochę bliżej. {13121}{13206}O co chodzi? Dlaczego chcesz dowiedzieć|się więcej o Hiroshim? {13209}{13259}Słyszałam, jak rozmawiał wczoraj przez telefon. {13259}{13386}Asami, nie wiem, jak ci to powiedzieć,|ale mylę, że twój ojciec może współpracować z Equalistami. {13388}{13450}Co? Nie wierzę w to. {13471}{13554}Szpiegowała Hiroshiego? Co z tobš? {13612}{13691}Panie Sato, mamy do pana kilka pytań. {13691}{13736}Mój ojciec jest niewinny. {13736}{13845}To, że nie jestemy magami nie oznacza,|że wspieramy tych okropnych Equalistów. {13847}{13919}Equalici!? O to ci chodzi? {13919}{13991}Mogę zapewnić, że nie mam|nic wspólnego z tymi radykałami. {13993}{14044}Nie wiesz o czym mówił, Korro. {14044}{14082}Słyszałam, co mówiłe przez telefon. {14082}{14192}Powiedziałe, że Cabbage Corporation kupiła|ci nieco czasu, by przygotować się do ataku. {14192}{14220}Wyjanij to. {14269}{14325}To wszystko to jedno wielkie nieporozumienie, {14325}{14418}rezultat przewrażliwionej wyobrani Avatara. {14420}{14496}Mój wróg numer jeden|został wyeliminowany z gry, {14496}{14616}co daje mi okazję, by zaatakować|rynek nowym modelem Satomobilu. {14618}{14696}To tylko biznes. Żadne tam szemrane sprawy. {14742}{14808}By rozwiać wszelkie podejrzenia, {14808}{14856}moglibymy rzucić okiem na pana fabrykę i magazyny? {14900}{15006}Jeżeli uznacie to za konieczne,|proszę przeszukać całe Future Industries. {15058}{15189}Czy to możliwe, że prezes Cabbage Corporation,|i Future Industries majš powišzania z Equalistami, {15189}{15299}czy Hiroshi Sato wrobił swojego|największego rywala, Lau Gan-Lan'a. {15299}{15397}A może Naczelnik Beifong planuje|zamknšć niewygodnego człowieka, {15397}{15524}mimo, że ledztwo nie dało|dowodów, by go oskarżyć. {15673}{15722}Nie mogę uwierzyć,|że niczego nie znalelimy. {15722}{15778}Wyglšda na to, że Hiroshi jest niewinny. {15784}{15866}Skończylicie przeszukanie, teraz możecie wyjć. {15972}{16025}Mam nadzieję, że to cię przekonało. {16025}{16142}Nie, nie przekonało mnie. Nie obchodzi mnie,|że Sato udaje współpracę. Wiem, że on kłamie. {16142}{16186}Dlaczego to robisz? {16186}{16236}Jeste zazdrosna o mnie i o Asami? {16236}{16310}Co? Nie bšd mieszny, to nie|ma z tobš nic wspólnego. {16318}{16388}Jeli nie dasz sobie z tym spokoju,|to koniec z naszš przyjaniš. {16393}{16498}Przykro mi, ale Hiroshi nie jest|człowiekiem, za którego go uważasz. {17157}{17197}Powinnicie tego posłuchać. {17200}{17335}Jeżeli chcecie poznać prawdę, spotkajmy się|na północnym końcu mostu Soul Grow o północy. {17538}{17591}Psst. Tutaj. {17660}{17750}Słuchajcie, dołšczyłem do Equalistów,|ponieważ wierzyłem w to co mówił Amon, {17750}{17815}Mylałem, że zapewni nam,|nie-magom lepsze życie. {17815}{17877}ale nie pisałem się na to, na wojnš. {17879}{17919}Co wiesz o Hiroshim Sato? {17922}{17996}Produkuje te rękawice dla Equalistów. {17996}{18024}Wiedziałam! {18024}{18130}Chodzš pogłoski, że pracuje nad czym większym,|nad jakim nowym rodzajem broni. {18130}{18200}Przeszukalimy całe Future Industries|i niczego nie znalelimy. {18202}{18256}Ponieważ jest jeszcze tajna fabryka. {18259}{18278}Gdzie? {18281}{18344}W podziemiach rezydencji Sato. {18575}{18671}Wejcie do posiadłoci Sato to ryzykowne|posunięcie, majšc na karku Tarrloka. {18678}{18778}Jeli się mylę... To mogę pożegnać się z pracš, {18780}{18854}ale dla mnie najważniejsza|jest ochrona Republic City. {18854}{18929}Nie możemy pozwolić, by w łapy Amona wpadła nowa broń. {19162}{19199}Co tutaj robicie? {19204}{19286}Mamy powody sšdzić, że pod|posiadłociš je...
zajebiste6