13.Assassins.2010.720p.BDRip.XviD.AC3-ViSiON2.txt

(40 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{925}{998}Koniec wojen w feudalnej Japonii|zamyka nieuchronnie epokę samurajów.
{1002}{1075}Ten kruchy spokój zburzyć może
{1077}{1140}młodszy brat sioguna - Naritsugu.
{1144}{1196}Jedynym, który zdaje sobie sprawę z zagrożenia,
{1198}{1259}jakie Naritsugu stanowi dla siogunatu, jest Doi.
{1264}{1313}Ponieważ Naritsugu zasiał już ziarno zniszczenia,|Doi nie ma czasu do stracenia.
{3904}{4011}5 marca 1844 r., Zusho Mamiya -|- głowa klanu Akashi, popełnia harakiri.
{4015}{4156}Harakiri, które popełnił Mamiya|to akt sprzeciwu wobec Naritsugu.
{4160}{4225}Naritsugu swą nienawiść|wyssał z mlekiem matki.
{4232}{4378}Jego pożądliwość i niegodne|zachowanie są niewybaczalne.
{4382}{4428}Co winniśmy czynić?
{4450}{4544}Szanowni radcy, powrócił pan Doi.
{4903}{5116}Siogun nakazuje, by sprawę jego|przybranego brata załatwić po cichu.
{5121}{5238}Pan Doi - główny doradca sioguna
{5242}{5401}Winni są ci, którzy uczynili Naritsugu|adoptowanym synem rodu Akashi.
{5406}{5521}Dlatego właśnie Mamiya popełnił harakiri.
{5526}{5636}- Chciał nas popchnąć do działania...|- Jestem tego świadom.
{5641}{5777}Musimy jednak przestrzegać|prawa sioguna.
{5809}{5888}Jego sprawiedliwość|nadana mu jest z niebios.
{5922}{6002}Sprzeciwianie się jego woli|jest bezcelowe!
{6741}{6820}Shinzaemon Shimada, jak mniemam?
{6846}{6872}We własnej osobie.
{6942}{6990}Niełatwo cię znaleźć.
{7154}{7273}13 ZABÓJCÓW
{7446}{7482}Panie Doi.
{7509}{7565}Proszę wybaczyć tę późną porę.
{7570}{7673}Od dawna jestem wdowcem i nie mam|zbyt wielu rodzinnych obowiązków.
{7677}{7737}Shinzaemon - samuraj sioguna
{7739}{7869}Być może doszły cię słuchy o skandalu.
{7901}{7933}Owszem.
{8015}{8061}Zatem...
{8099}{8189}co sądzisz o panu Naritsugu?
{8301}{8362}Proszę wybaczyć moją szczerość.
{8367}{8478}Nie jest godnym spadkobiercą|szacownego rodu Akashi.
{8483}{8630}Za zgodą sioguna|powinien ustąpić ze stanowiska.
{8635}{8701}Potrzebny jest godniejszy następca.
{8706}{8809}Siogun nie wyrazi na to zgody.
{8814}{8888}Dlaczego?
{8893}{9073}Mianuje Naritsugu|swym głównym doradcą,
{9077}{9172}z chwilą gdy tylko|ten przybędzie do Edo.
{9178}{9278}Siogun pozwoli temu młodzikowi|mieszać się w sprawy polityczne?
{9281}{9425}Pozwoliłem sobie kogoś tu zaprosić.
{9430}{9510}Porozmawiaj z nim.
{9884}{9995}Jestem Yukie Makino,|poddany feudała Owari.
{10000}{10069}Służę panu Agematsu z Kiso.
{10073}{10122}Shinzaemon Shimada.
{10127}{10193}Kiso?
{10197}{10337}Słyszałem w zeszłym roku o konflikcie|między rodami Akashi i Owari.
{10342}{10389}Jakieś pogłoski o skandalu.
{10393}{10541}Wszystko opowiem, niczego nie ukrywając.
{10571}{10670}W kwietniu zeszłego roku...
{10697}{10817}pan Naritsugu z rodu Akashi...
{10821}{10974}zatrzymał się na nocleg w Kiso.
{10986}{11088}Jest synem poprzedniego sioguna
{11097}{11134}i przywódcą rodu Akashi.
{11136}{11190}Wielmożów należy stosownie obsłużyć.
{11196}{11369}Usługiwały mu nasze żony i córki.
{11512}{11541}Uneme.
{11546}{11581}Ojcze.
{11585}{11637}- Czy uczta już przygotowana?|- Tak.
{11643}{11709}A zwoje dla jego rozrywki?
{11714}{11746}Przyniosę je.
{11751}{11814}Niech się tym zajmie twoja żona.
{11950}{11981}Chise.
{12022}{12177}Mój syn poślubił Chise|ledwie dwa miesiące wcześniej.
{12182}{12268}Zleciłem jej to drobne zadanie.
{12272}{12379}Będę tego żałował do końca moich dni.
{12506}{12578}Kimże jesteś?
{12583}{12689}Przynależę do rodziny Uneme Makino.
{12759}{12858}Proszę, puść mnie, panie!
{13143}{13189}Chise!
{13262}{13302}Chise!
{13901}{13973}Kobiety w Kiso są jak górskie małpy.
{13977}{14077}Podrapała mnie niemiłosiernie.
{14254}{14322}Ty też jesteś małpką, sługo?
{15560}{15657}Ależ te małpy mają twarde karki.
{15794}{15853}Tej samej nocy...
{15857}{15978}pohańbiona Chise|poderżnęła sobie gardło.
{16076}{16141}Mój syn i jego żona zamordowani...
{16146}{16242}na moich oczach.
{16372}{16421}Okrutna to dla mnie tortura.
{16447}{16525}Od takiego życia|wolałbym już harakiri.
{16529}{16657}Ale nie mogę, pomny hańby|jaką okrył się mój pan Owari.
{16732}{16794}Kpij z mych utyskiwań.
{16799}{16967}Będę wiódł mój bezwartościowy żywot|wyłącznie po to, by dać żywe świadectwo tej tragedii.
{17070}{17175}Ponieważ Rada Starszych|musi przestrzegać prawa sioguna...
{17204}{17301}pewnych rzeczy uczynić mi nie wolno.
{17305}{17482}Jeśli zwrócę się przeciwko siogunowi|i jego rodzinie,
{17487}{17661}jego rządy ogarnie chaos,|a całe lata pokoju pójdą na marne.
{17744}{17873}Jako jego główny doradca|nie mogę tego zrobić.
{17957}{18054}Sugerujesz zatem,|że ja mógłbym coś uczynić?
{18059}{18152}Od trzech dni, kiedy to Mamiya|popełnił harakiri na znak protestu...
{18197}{18297}poszukuję w mej duszy rozwiązania.
{18438}{18549}Zdecydowałem, że będziesz nim ty.
{19156}{19201}Kim jest ta kobieta?
{19205}{19334}Ziemia rodu Akashi|wydała obfity plon.
{19339}{19467}Ale podatki nałożone przez Naritsugu
{19471}{19599}uczyniły głodujących poddanych|żądnymi buntu.
{19604}{19677}Ta kobieta...
{19682}{19817}jest córką przywódcy zbuntowanych chłopów.
{20025}{20089}To jego dzieło.
{20094}{20250}Odciął jej kończyny...
{20256}{20391}i zabrał ją ze sobą do Edo jako swoją zabawkę.
{20417}{20541}Lecz w końcu mu się znudziła,|więc ją przegnał.
{20712}{20769}Czy on nie zna żadnej litości?
{20889}{21083}Tu nie chodzi o mój honor|czy splendory, Shinzaemon.
{21088}{21256}Jeśli to będzie nadal trwać, nasz kraj|ogarnie chaos, a lud będzie cierpiał.
{21377}{21496}Biedna kobieto,|jaki los spotkał twoją rodzinę?
{21933}{22009}Obciął również jej język.
{22400}{22499}"RZEŹ"
{22857}{22929}Los się do mnie uśmiechnął.
{23054}{23165}Jako samuraj, w tej erze pokoju...
{23170}{23249}pragnąłem jedynie godnej śmierci.
{23253}{23331}I oto przeznaczenie|przywiodło mnie tutaj.
{23378}{23573}Aż nie mogę powstrzymać drżenia rąk.
{23734}{23840}To podniecenie wojownika|przed czekającym go bojem.
{24398}{24451}Wypełnię twoją wolę...
{24476}{24545}z radością.
{25090}{25142}Dziękuję za przybycie, panie Hanbei.
{25146}{25185}Hanbei - naczelny samuraj Naritsugu
{25187}{25283}- Gdzie pan Naritsugu?|- W bawialni.
{25391}{25430}Mamiya?
{25462}{25549}Mówiłem, żeby dać spokój|rodzinie Mamiya!
{25554}{25624}Nie mogę sprzeciwić się|rozkazom pana Naritsugu.
{26058}{26102}Panie!
{26149}{26193}O co chodzi, Hanbei?
{26198}{26316}Pan Doi pokornie prosił,|by zostawić rodzinę Mamiya w spokoju.
{26321}{26376}To rozkazy rządowe!
{26381}{26473}Znowu ten zrzędliwy|doradca sioguna, Doi.
{26478}{26512}Panie Naritsugu!
{26714}{26798}Co czyni z samuraja wojownika?
{26857}{26925}Bezmyślnie powtarzacie takie banały|jak lojalność, obowiązek...
{26930}{26977}niczym mantrę.
{26981}{27056}Ale jeśli sługę zbytnio rozpuścić,
{27061}{27142}pewnego dnia zapomni o swoim obowiązku.
{27147}{27268}Tacy jak Mamiya lekceważą swych panów|i przyczyniają się do buntu.
{27374}{27408}Ukaranie sługi,
{27412}{27482}który jest nim według prawa sioguna,
{27487}{27586}jest jednym z obowiązków jego pana.
{27714}{27812}Umrzeć za swojego pana,|to powinność samuraja.
{27817}{27940}Powinnością kobiety|jest umrzeć za swojego męża.
{28217}{28328}Musimy stać na straży|tych wartości, czyż nie, Hanbei?
{28421}{28452}Tak.
{28482}{28546}Nie pozwolą,|żeby uszło mu to na sucho.
{28550}{28642}Naszemu panu uchodzi zbyt wiele,|nie sądzisz?
{28647}{28712}Siogun darzy go specjalną łaską.
{28716}{28873}Mimo że z innej matki,|nadal jest jego bratem.
{29625}{29686}Jak zatem pan Doi zachowa twarz?
{29744}{29813}Jako człowiek stojący|na straży sprawiedliwości
{29838}{29999}musi wydać werdykt w tej sprawie,|by zachować honor.
{30486}{30589}Więc pan Doi spiskuje?
{30599}{30628}Kto tam?
{30633}{30778}Deguchi, do pańskich usług.
{30816}{30938}Przekaż ludziom,|by szpiegowali pana Doi.
{30971}{31030}Przekup odźwiernych i służących.
{31055}{31184}Dowiedz się kto go odwiedzał|od śmierci Mamiyi.
{31299}{31361}Musimy chronić naszego pana|za wszelką cenę.
{31422}{31502}To nasz obowiązek.
{31728}{31790}Yuki Makino z rodu Owari?
{31814}{31876}Owari?
{31880}{31935}Makino?
{31939}{32039}Spotkaliśmy go podczas|naszej wizyty w Kiso.
{32043}{32177}Więc Makino spotkał się z Shinzaemonem.
{32242}{32287}Shinzaemon Shimada?|Znacie go, panie?
{32312}{32441}Otrzymaliśmy tę samą szkołę.|Fechtunku uczyliśmy się w tym samym dojo.
{32446}{32520}Współzawodniczyliśmy ze sobą.
{32524}{32580}Jest aż tak dobry?
{32584}{32692}Nie aż tak sprytny, ani tak silny...
{32697}{32758}ale nigdy się nie poddaje.
{32760}{32882}Nawet przyparty do muru nie podda się.|Nie można go zlekceważyć.
{32886}{32996}To człowiek, który zawsze dopnie swego.
{33043}{33127}Jeśli Doi go wybrał...
{33143}{33262}to nie mogliśmy trafić gorzej.
{33942}{34018}Jak zwykle imponująco, Hirayama.
{34041}{34164}Proszę o wybaczenie za skorzystanie|z pańskiego dojo bez pytania.
{34169}{34318}To dla mnie zaszczyt.|Twój hart ducha ożywia to miejsce.
{34340}{34398}Może mały pojedynek|jak za dawnych czasów?
{34423}{34526}Lepiej oszczędzać energię|dla większych spraw.
{34552}{34673}Nie ma większych, czy mniejszych spraw.|Wszystkie są jednakowo ważne.
{34864}{34900}Dorównasz mi?
{34936}{34994}Zapewne od dawna nie trenowałeś.
{35024}{35177}Od dziesięciu już lat|kroczę ścieżką miecza.
{35220}{35310}Minęło wiele miesięcy|i przez cały ten czas...
{35315}{35412}żyłem za pieniądze, które mi dałeś,|jako człowiek do wynajęcia...
{35416}{35542}wiedząc, że pewnego dnia|poświęcę dla ciebie życie.
{35587}{35697}Czekałem na chwilę,|kiedy będę mógł spłacić mój dług.
{35731}{35838}Żyjąc w ciągłym żalu...
{35843}{35967}nie miałemokazji|ci się odwdzięczyć, mistrzu.
{36048}{36127}Twoja wdzięczność...
{36156}{36235}Czy mój niewielki datek|aż...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin