{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {925}{998}Koniec wojen w feudalnej Japonii|zamyka nieuchronnie epokę samurajów. {1002}{1075}Ten kruchy spokój zburzyć może {1077}{1140}młodszy brat sioguna - Naritsugu. {1144}{1196}Jedynym, który zdaje sobie sprawę z zagrożenia, {1198}{1259}jakie Naritsugu stanowi dla siogunatu, jest Doi. {1264}{1313}Ponieważ Naritsugu zasiał już ziarno zniszczenia,|Doi nie ma czasu do stracenia. {3904}{4011}5 marca 1844 r., Zusho Mamiya -|- głowa klanu Akashi, popełnia harakiri. {4015}{4156}Harakiri, które popełnił Mamiya|to akt sprzeciwu wobec Naritsugu. {4160}{4225}Naritsugu swą nienawiść|wyssał z mlekiem matki. {4232}{4378}Jego pożądliwość i niegodne|zachowanie są niewybaczalne. {4382}{4428}Co winniśmy czynić? {4450}{4544}Szanowni radcy, powrócił pan Doi. {4903}{5116}Siogun nakazuje, by sprawę jego|przybranego brata załatwić po cichu. {5121}{5238}Pan Doi - główny doradca sioguna {5242}{5401}Winni są ci, którzy uczynili Naritsugu|adoptowanym synem rodu Akashi. {5406}{5521}Dlatego właśnie Mamiya popełnił harakiri. {5526}{5636}- Chciał nas popchnąć do działania...|- Jestem tego świadom. {5641}{5777}Musimy jednak przestrzegać|prawa sioguna. {5809}{5888}Jego sprawiedliwość|nadana mu jest z niebios. {5922}{6002}Sprzeciwianie się jego woli|jest bezcelowe! {6741}{6820}Shinzaemon Shimada, jak mniemam? {6846}{6872}We własnej osobie. {6942}{6990}Niełatwo cię znaleźć. {7154}{7273}13 ZABÓJCÓW {7446}{7482}Panie Doi. {7509}{7565}Proszę wybaczyć tę późną porę. {7570}{7673}Od dawna jestem wdowcem i nie mam|zbyt wielu rodzinnych obowiązków. {7677}{7737}Shinzaemon - samuraj sioguna {7739}{7869}Być może doszły cię słuchy o skandalu. {7901}{7933}Owszem. {8015}{8061}Zatem... {8099}{8189}co sądzisz o panu Naritsugu? {8301}{8362}Proszę wybaczyć moją szczerość. {8367}{8478}Nie jest godnym spadkobiercą|szacownego rodu Akashi. {8483}{8630}Za zgodą sioguna|powinien ustąpić ze stanowiska. {8635}{8701}Potrzebny jest godniejszy następca. {8706}{8809}Siogun nie wyrazi na to zgody. {8814}{8888}Dlaczego? {8893}{9073}Mianuje Naritsugu|swym głównym doradcą, {9077}{9172}z chwilą gdy tylko|ten przybędzie do Edo. {9178}{9278}Siogun pozwoli temu młodzikowi|mieszać się w sprawy polityczne? {9281}{9425}Pozwoliłem sobie kogoś tu zaprosić. {9430}{9510}Porozmawiaj z nim. {9884}{9995}Jestem Yukie Makino,|poddany feudała Owari. {10000}{10069}Służę panu Agematsu z Kiso. {10073}{10122}Shinzaemon Shimada. {10127}{10193}Kiso? {10197}{10337}Słyszałem w zeszłym roku o konflikcie|między rodami Akashi i Owari. {10342}{10389}Jakieś pogłoski o skandalu. {10393}{10541}Wszystko opowiem, niczego nie ukrywając. {10571}{10670}W kwietniu zeszłego roku... {10697}{10817}pan Naritsugu z rodu Akashi... {10821}{10974}zatrzymał się na nocleg w Kiso. {10986}{11088}Jest synem poprzedniego sioguna {11097}{11134}i przywódcą rodu Akashi. {11136}{11190}Wielmożów należy stosownie obsłużyć. {11196}{11369}Usługiwały mu nasze żony i córki. {11512}{11541}Uneme. {11546}{11581}Ojcze. {11585}{11637}- Czy uczta już przygotowana?|- Tak. {11643}{11709}A zwoje dla jego rozrywki? {11714}{11746}Przyniosę je. {11751}{11814}Niech się tym zajmie twoja żona. {11950}{11981}Chise. {12022}{12177}Mój syn poślubił Chise|ledwie dwa miesiące wcześniej. {12182}{12268}Zleciłem jej to drobne zadanie. {12272}{12379}Będę tego żałował do końca moich dni. {12506}{12578}Kimże jesteś? {12583}{12689}Przynależę do rodziny Uneme Makino. {12759}{12858}Proszę, puść mnie, panie! {13143}{13189}Chise! {13262}{13302}Chise! {13901}{13973}Kobiety w Kiso są jak górskie małpy. {13977}{14077}Podrapała mnie niemiłosiernie. {14254}{14322}Ty też jesteś małpką, sługo? {15560}{15657}Ależ te małpy mają twarde karki. {15794}{15853}Tej samej nocy... {15857}{15978}pohańbiona Chise|poderżnęła sobie gardło. {16076}{16141}Mój syn i jego żona zamordowani... {16146}{16242}na moich oczach. {16372}{16421}Okrutna to dla mnie tortura. {16447}{16525}Od takiego życia|wolałbym już harakiri. {16529}{16657}Ale nie mogę, pomny hańby|jaką okrył się mój pan Owari. {16732}{16794}Kpij z mych utyskiwań. {16799}{16967}Będę wiódł mój bezwartościowy żywot|wyłącznie po to, by dać żywe świadectwo tej tragedii. {17070}{17175}Ponieważ Rada Starszych|musi przestrzegać prawa sioguna... {17204}{17301}pewnych rzeczy uczynić mi nie wolno. {17305}{17482}Jeśli zwrócę się przeciwko siogunowi|i jego rodzinie, {17487}{17661}jego rządy ogarnie chaos,|a całe lata pokoju pójdą na marne. {17744}{17873}Jako jego główny doradca|nie mogę tego zrobić. {17957}{18054}Sugerujesz zatem,|że ja mógłbym coś uczynić? {18059}{18152}Od trzech dni, kiedy to Mamiya|popełnił harakiri na znak protestu... {18197}{18297}poszukuję w mej duszy rozwiązania. {18438}{18549}Zdecydowałem, że będziesz nim ty. {19156}{19201}Kim jest ta kobieta? {19205}{19334}Ziemia rodu Akashi|wydała obfity plon. {19339}{19467}Ale podatki nałożone przez Naritsugu {19471}{19599}uczyniły głodujących poddanych|żądnymi buntu. {19604}{19677}Ta kobieta... {19682}{19817}jest córką przywódcy zbuntowanych chłopów. {20025}{20089}To jego dzieło. {20094}{20250}Odciął jej kończyny... {20256}{20391}i zabrał ją ze sobą do Edo jako swoją zabawkę. {20417}{20541}Lecz w końcu mu się znudziła,|więc ją przegnał. {20712}{20769}Czy on nie zna żadnej litości? {20889}{21083}Tu nie chodzi o mój honor|czy splendory, Shinzaemon. {21088}{21256}Jeśli to będzie nadal trwać, nasz kraj|ogarnie chaos, a lud będzie cierpiał. {21377}{21496}Biedna kobieto,|jaki los spotkał twoją rodzinę? {21933}{22009}Obciął również jej język. {22400}{22499}"RZEŹ" {22857}{22929}Los się do mnie uśmiechnął. {23054}{23165}Jako samuraj, w tej erze pokoju... {23170}{23249}pragnąłem jedynie godnej śmierci. {23253}{23331}I oto przeznaczenie|przywiodło mnie tutaj. {23378}{23573}Aż nie mogę powstrzymać drżenia rąk. {23734}{23840}To podniecenie wojownika|przed czekającym go bojem. {24398}{24451}Wypełnię twoją wolę... {24476}{24545}z radością. {25090}{25142}Dziękuję za przybycie, panie Hanbei. {25146}{25185}Hanbei - naczelny samuraj Naritsugu {25187}{25283}- Gdzie pan Naritsugu?|- W bawialni. {25391}{25430}Mamiya? {25462}{25549}Mówiłem, żeby dać spokój|rodzinie Mamiya! {25554}{25624}Nie mogę sprzeciwić się|rozkazom pana Naritsugu. {26058}{26102}Panie! {26149}{26193}O co chodzi, Hanbei? {26198}{26316}Pan Doi pokornie prosił,|by zostawić rodzinę Mamiya w spokoju. {26321}{26376}To rozkazy rządowe! {26381}{26473}Znowu ten zrzędliwy|doradca sioguna, Doi. {26478}{26512}Panie Naritsugu! {26714}{26798}Co czyni z samuraja wojownika? {26857}{26925}Bezmyślnie powtarzacie takie banały|jak lojalność, obowiązek... {26930}{26977}niczym mantrę. {26981}{27056}Ale jeśli sługę zbytnio rozpuścić, {27061}{27142}pewnego dnia zapomni o swoim obowiązku. {27147}{27268}Tacy jak Mamiya lekceważą swych panów|i przyczyniają się do buntu. {27374}{27408}Ukaranie sługi, {27412}{27482}który jest nim według prawa sioguna, {27487}{27586}jest jednym z obowiązków jego pana. {27714}{27812}Umrzeć za swojego pana,|to powinność samuraja. {27817}{27940}Powinnością kobiety|jest umrzeć za swojego męża. {28217}{28328}Musimy stać na straży|tych wartości, czyż nie, Hanbei? {28421}{28452}Tak. {28482}{28546}Nie pozwolą,|żeby uszło mu to na sucho. {28550}{28642}Naszemu panu uchodzi zbyt wiele,|nie sądzisz? {28647}{28712}Siogun darzy go specjalną łaską. {28716}{28873}Mimo że z innej matki,|nadal jest jego bratem. {29625}{29686}Jak zatem pan Doi zachowa twarz? {29744}{29813}Jako człowiek stojący|na straży sprawiedliwości {29838}{29999}musi wydać werdykt w tej sprawie,|by zachować honor. {30486}{30589}Więc pan Doi spiskuje? {30599}{30628}Kto tam? {30633}{30778}Deguchi, do pańskich usług. {30816}{30938}Przekaż ludziom,|by szpiegowali pana Doi. {30971}{31030}Przekup odźwiernych i służących. {31055}{31184}Dowiedz się kto go odwiedzał|od śmierci Mamiyi. {31299}{31361}Musimy chronić naszego pana|za wszelką cenę. {31422}{31502}To nasz obowiązek. {31728}{31790}Yuki Makino z rodu Owari? {31814}{31876}Owari? {31880}{31935}Makino? {31939}{32039}Spotkaliśmy go podczas|naszej wizyty w Kiso. {32043}{32177}Więc Makino spotkał się z Shinzaemonem. {32242}{32287}Shinzaemon Shimada?|Znacie go, panie? {32312}{32441}Otrzymaliśmy tę samą szkołę.|Fechtunku uczyliśmy się w tym samym dojo. {32446}{32520}Współzawodniczyliśmy ze sobą. {32524}{32580}Jest aż tak dobry? {32584}{32692}Nie aż tak sprytny, ani tak silny... {32697}{32758}ale nigdy się nie poddaje. {32760}{32882}Nawet przyparty do muru nie podda się.|Nie można go zlekceważyć. {32886}{32996}To człowiek, który zawsze dopnie swego. {33043}{33127}Jeśli Doi go wybrał... {33143}{33262}to nie mogliśmy trafić gorzej. {33942}{34018}Jak zwykle imponująco, Hirayama. {34041}{34164}Proszę o wybaczenie za skorzystanie|z pańskiego dojo bez pytania. {34169}{34318}To dla mnie zaszczyt.|Twój hart ducha ożywia to miejsce. {34340}{34398}Może mały pojedynek|jak za dawnych czasów? {34423}{34526}Lepiej oszczędzać energię|dla większych spraw. {34552}{34673}Nie ma większych, czy mniejszych spraw.|Wszystkie są jednakowo ważne. {34864}{34900}Dorównasz mi? {34936}{34994}Zapewne od dawna nie trenowałeś. {35024}{35177}Od dziesięciu już lat|kroczę ścieżką miecza. {35220}{35310}Minęło wiele miesięcy|i przez cały ten czas... {35315}{35412}żyłem za pieniądze, które mi dałeś,|jako człowiek do wynajęcia... {35416}{35542}wiedząc, że pewnego dnia|poświęcę dla ciebie życie. {35587}{35697}Czekałem na chwilę,|kiedy będę mógł spłacić mój dług. {35731}{35838}Żyjąc w ciągłym żalu... {35843}{35967}nie miałemokazji|ci się odwdzięczyć, mistrzu. {36048}{36127}Twoja wdzięczność... {36156}{36235}Czy mój niewielki datek|aż...
krokuta