{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1168}{1268}Tłumaczenie: Seki {3686}{3730}Chod tu. {3745}{3791}Zamknij się! {3792}{3854}Krzyknij raz jeszcze,|a poderżnę ci gardło. {3855}{3930}Rozumiesz?|Rozumiesz?! {4012}{4084}Jeste sam?|Gadaj! {4087}{4145}Jest kto z tobš?|Gadaj! {4146}{4172}Nikt. {4173}{4290}- Gdzie twoi rodzice?|- Nie żyjš i zostali pochowani. {4292}{4330}Z kim mieszkasz? {4331}{4410}Nie gap się na mnie, chłopcze!|Z kim mieszkasz? {4441}{4500}Z mojš siostrš i Joe Gargery. {4501}{4584}Sędziš pokoju? Żołnierzem?|Kim jest ten Joe Gargery? {4585}{4641}To kowal! {4670}{4776}Kowal.|Jest w pobliżu? {4846}{4948}- Jest w pobliżu?|- Na mokradłach. {4959}{4996}Kowal. {4996}{5082}Wiesz, co to pilnik, chłopcze?|Oto, co zrobimy. {5083}{5165}Pobiegniesz do kuni Joe Gargery'ego.|I ukradniesz mi pilnik. {5166}{5268}- Nie okradnę Joe.|- Ukradniesz pilnik i przyniesiesz tutaj. {5269}{5371}I jeli szepniesz choć słówko,|będę o tym wiedział. {5372}{5440}A wiesz, skšd? {5441}{5536}Bo mam przyjaciela,|który cię obserwuje. {5537}{5620}Robi to włanie teraz.|Trzyma cię na oku. {5621}{5676}A straszny z niego dzikus. {5677}{5764}Spróbujesz mnie oszukać,|to cię dopadnie. {5765}{5849}Zje twój język,|wštrobę i lepia. {5850}{5945}Zje twoje bijšce serce|prosto przed tobš. {5946}{6042}A teraz, pójdziesz|i przyniesiesz mi ten pilnik. {6043}{6107}Id. Id! {7089}{7147}Co ci się stało? {7175}{7255}Upadłem. {7343}{7430}Jeste zziębnięty.|Stań przy palenisku. {7431}{7502}Jak ty wyglšdasz!|Cały umazany błotem! {7503}{7560}- Jakbym nie miała co robić!|- To tylko trochę błota. {7561}{7635}- Pozwól mu się ogrzać.|- Może się zagrzać pracujšc. {7636}{7691}Chyba że chcesz,|abym to ja się wszystkim zajęła {7691}{7761}i zdarła palce do kostek?|Tego włanie chcesz, panie Gargery? {7762}{7821}Twoja żona ma nie mieć|w co się ubrać nawet na Gwiazdkę? {7822}{7842}Nie. {7842}{7989}Węgla! Ale już! I zdejmij buty,|zanim wejdziesz do salonu! {8007}{8125}Lepiej id, Pip.|Zanim wpadnie w szał. {8497}{8625}Przemarzłe na koć, wuju.|Potrzebujesz goršcego ginu i wody. {8626}{8717}Co ty tam robisz?|Wstawaj i przynie gin. {8820}{8900}Mam kilka wieci, siostrzenico.|Wspaniałych wieci. {8901}{8969}- Kto umarł?|- Lepiej. {8985}{9111}Chodzi o pannę Havisham|z domu Satis! {9113}{9164}Dom Satis. {9165}{9296}Potrzebuje chłopaka.|A ty jednego masz. {9516}{9570}Gdzie ten gin? {9579}{9655}Wuju Pumblechook! {9668}{9780}Słabo mi!|Pokój wiruje! {10553}{10634}Nie pisnšłem ani słowa!|Przysięgam! {10705}{10756}Chod tu! {10787}{10837}Chod tu! {11218}{11287}- Nic nie powiedziałem, przysięgam.|- Masz pilnik? {11288}{11345}Pilnik, dawaj go. {11378}{11433}Odsuń się! {11744}{11816}Trochę się pokruszył w mojej kieszeni. {12094}{12138}Nie chcesz? {12309}{12363}Chcę. {12897}{12943}Jak cię zwš? {12944}{13035}Philip Pirrip|Ale ja wolę Pip. {13037}{13088}Pip. {13107}{13160}Nie zostawisz trochę dla przyjaciela? {13161}{13280}- Nie, on nie jest głodny.|- Wyglšdał na głodnego. {13282}{13367}Musisz mu powiedzieć,|że nic nie powiedziałem. {13403}{13539}- Kto wyglšdał na głodnego?|- Twój przyjaciel! Ten z bliznš. {13654}{13816}- Gdzie był?|- Czekał na mnie z tyłu. {14003}{14085}Biegnij do domu, Pip.|Nim się nie przejmuj. {14086}{14157}Biegnij do domu, szybko! {14271}{14337}Pip! {14439}{14563}Tego dnia szykuje się nieco ruchu.|Obława z użyciem broni. {14564}{14649}Cóż, mogli dopać ciebie.|Jak ci się to widzi? {14650}{14697}Broń przy twojej skroni? {14793}{14862}Powinni powiesić ich wszystkich.|Powiesić jak króliki. {14863}{14909}- Ich nóżki wierzgajš.|- Pip! {14910}{14962}Znalazłem! {14988}{15047}Nie słyszałe działa? {15148}{15237}Była ucieczka,|więniowie wydostali się z wraku! {15238}{15318}Wiesz, że nie można wychodzić,|kiedy usłyszysz działo! {15333}{15422}Cóż, ja...|zgubiłem chustę. {15424}{15511}Chciałem znaleć mojš chustę. {15563}{15684}Przepraszam, Joe.|Przepraszam za to, co zrobiłem. {15685}{15829}Pip, synu, to tylko chusta.|Chusty się gubi. {15831}{15902}Nie płacz nad starš chustš. {16056}{16151}Chod. Odstawmy cię do domu. {16200}{16264}Dobry z ciebie chłop, Orlick. {16408}{16455}W porzšdku. {18246}{18307}Magwitch. {19718}{19786}Już ja cię nauczę|uciekać w taki dzień. {19787}{19844}Wycišgnijcie go. {19846}{19897}Widziałe jš, wuju? {19898}{19984}Nie osobicie... To dama.|Ale wiadomoć była od niej. {19985}{20021}Jako wyznacznik jakoci. {20022}{20080}Nie rozumiem,|po co pannie Havisham chłopak. {20080}{20150}Nie nam pytać,|czego panienka od niego chce. {20151}{20266}Chce chłopaka, a drogi wuj Pumblechook|wypowiedział się za nas! {20267}{20343}- Moje jedzenie ci nie smakuje?|- To przecież Gwiazdka, kobieto. {20344}{20419}Jeli nie potrafisz zdzielić chłopaka|w Boże Narodzenie, to kiedy to zrobisz? {20420}{20483}Zgadza się, wuju.|A ty pokaż się z lepszej strony, {20488}{20553}kiedy wejdziesz do tamtego domu.|Nie waż się narobić mi wstydu. {20554}{20599}Jeszcze nie zdecydowalimy|czy tam pójdzie. {20600}{20706}Oczywicie, że pójdzie!|To dom Satis, panie Gargery! {20707}{20778}Pomyl, co ona może dla niego zrobić!|Dla nas! {20779}{20862}Dla mnie! To może odmienić|sytuację majštkowš rodziny. {20863}{20937}To zmieni nasze położenie, panie Gargery!|Każdego z nas! {20937}{20997}I kto wtedy powie,|gdzie się wychowalimy. {20998}{21029}Nie widziano jej od lat. {21030}{21101}Kto nam powie, jaka ona jest?|On może nam powiedzieć, prawda? {21107}{21166}Bardzo chciałabym zobaczyć|wnętrze tego domu. {21167}{21245}- Chcesz ić, Pip?|- Po co się go pytasz? {21246}{21328}To czego on chce nie ma znaczenia!|Pójdzie tam dla mnie. {21329}{21447}Jako wynagrodzenie za cały ten brud i błoto,|czyszczenie mokrych ubrań, {21448}{21552}wysiłek, opiekę i harówkę,|przy wychowywaniu małego chłopca {21553}{21624}na tych zlodowaciałych,|zapomnianych przez Boga równinach, {21625}{21675}gdzie złodzieje i złoczyńcy|biegajš na wolnoci {21676}{21790}mogšc nas pozabijać we nie.|Pójdzie tam, koniec, kropka. {21876}{21978}Zrobiłam dla ciebie co wyjštkowego, wuju.|Żeby cię zachęcić. {21979}{22042}Nie mogę.|Mam apetyt na ptactwo. {22043}{22084}Tylko mały kawałek, wuju. {22085}{22215}To twoje ulubione, ciasto z baraniny,|wypełnione mięsem! {22929}{22984}Kobieto! {23036}{23104}Kowalu, nie wykuwaj nowego trzpienia.|Po prostu zalej. {23105}{23160}Będzie je niósł przez całš drogę. {23182}{23256}Co zrobił?|Zamordował, prawda? {23257}{23349}Mniej czasu zajmie powiedzenie tego,|czego nie zrobił. {23350}{23411}Widzisz.|Tak włanie skończysz. {23412}{23504}Zakuty w łańcuchy, wychłostany i zamknięty,|przynoszšc mi wstyd. {23505}{23557}Nie ma się czego bać, Pip. {23558}{23667}Przepiłowałe je.|Jak to zrobiłe? Kto ci pomógł? {23668}{23761}Mocno ich przyciniemy,|kiedy zostanš złapani. {23865}{23956}- Nikt nie pomagał.|- To skšd wzišłe pilnik? {24029}{24080}Przytrzymajcie go! {24184}{24289}Zabrałem go tobie, panie.|Zabrałem go tobie. {24298}{24337}Byłe tutaj? {24368}{24413}Nie zauważyłem, żeby co zginęło. {24414}{24471}Cóż, nie musiałe.|Nie z tym tutaj. {24472}{24571}Hultaj niezrównany, jak to mówiš.|Teraz zwišzany do końca wiata. {24572}{24663}Jeli przetrwa sztorm,|choroby i skurcze. {24664}{24720}Przytrzymaj mu nogi. {25110}{25167}On nic nie czuje. {25411}{25540}Zabrałem ci co jeszcze, panie.|Kawałek ciasta. {25541}{25638}Dodajmy kradzież ciasta|do listy zbrodni! {25639}{25708}Było bardzo smaczne. {25709}{25817}Najlepsze, jakie kiedykolwiek jadłem.|Możesz je wypiekać. {25818}{25906}Zwierzę!|Powiniene zawisnšć! {25907}{25962}Wuju, nie dotykaj ciasta! {25963}{26051}Brudny skazaniec|położył na nim swoje łapska! {26098}{26154}Byłe w moim domu? {26192}{26361}Powiedziałbym, że jest mi przykro,|ale nie jest, bo byłem głodny. {26456}{26579}Cóż, nie pożałujemy ci odrobiny ciasta. {26604}{26709}Nie pożałujemy człowiekowi|kawałka, co, Pip? {26759}{26841}Kiepski to interes pętać człowieka.|Nie wezmę za to zapłaty. {26842}{26906}W porzšdku, wypijemy w takim razie|za twoje zdrowie, kowalu. {26907}{26986}Dobrej nocy, młody człowieku.|Wesołych wišt! {26987}{27032}Dobra, podniecie go. {27052}{27159}Dalej, chłopaki, kopnijcie ich,|jeli nie będš szli żwawo. {27720}{27780}Nie garb się, chłopcze! {27829}{27920}I zamknij usta.|Wyglšdasz na przygłupa. {28455}{28514}Dzień dobry, Hannah. {28516}{28609}Miejsce dostawców jest na tyłach,|jak dobrze wiesz. {28610}{28743}- Oczekiwano mnie.|- Jego tak. Ciebie nie. {29023}{29063}Tędy. {29266}{29311}Zaczekaj tu. {30070}{30228}- Ty jeste Pip z kuni.|- Tak, proszę pani. {30230}{30333}Nie jestem paniš.|Nie jestem zamężna. {30348}{30421}Mów mi panno Havisham. {30450}{30494}Przepraszam, panienko. {30611}{30750}- Nie zimno ci w stopy, panienko?|- Całej mi jest zimno. {30768}{30808}Chod. {31325}{31405}Przyjrzyj się bliżej, jeli chcesz. {31561}{31625}Kolekcja mojego brata. {31651}{31731}Dotarł do najdalszych zakštków wiata {31732}{31832}w swej podróży|po najczystszy okaz piękna. {31833}{31982}A kiedy go odnalazł,|poczuł ukłucie w sercu. {32062}{32189}Teraz nie żyje.|Zaraza. W tropikach. {32190}{32309}Umarł w swojej pogoni za pięknem. {32340}{32401}Być może to zemsta piękna, {32402}{32516}zatrzymać jego serce,|kiedy on zatrzymał tak wiele innych. {32558}{32657}Uważasz, że piękno|niszczy mężczyzn, Pip? {32659}{32769}- Nie mogę być tego pewny.|- Musimy mieć takš nadzieję. {32799}{32905}- Musimy, Estello?|- Tak, matko. {32935}{33029}Estella to moja adoptowana córka. {33068}{33198}Estella, to jest Pip z kuni. {33716}{33742}Graj. {34112}{34266}- Nie grałe w karty, Pip?|- Nie, panienko. {34371}{34420}Nauczysz się. {34464}{34527}Twoi znajomi... {34528}{34642}- co mylš o twoim pobycie tutaj?|-...
piratka16