Brothers and Sisters [2x05] Domestic Issues (XviD asd).txt

(44 KB) Pobierz
{11}{57}Poprzednio w|"brothers & sisters"...
{59}{137}Mama i tata kochajš Was oboje|bardziej niż cokolwiek innego na wiecie.
{139}{189}Ale nie kochacie się już|nawzajem?
{190}{230}Czy zwiększyłe dawkę rodków przeciwbólowych?
{231}{265}Nie mogę uwierzyć, że mnie o to pytasz.
{267}{313}Julia zabrała Elizabeth i wyjechała.
{315}{429}Tu jest napisane, że sš tony|młodych rozwodników jak ty.
{431}{474}Oh, fajnie. Więcej konkurencji.
{477}{527}Czy nie nosiła tego wczoraj?
{530}{577}Ona jest naszym pracownikiem!
{580}{661}To ma się skończyć teraz. Od teraz,|to już nie jest błšd.
{662}{723}To jest wybór. Mam nadzieję|że dokonasz właciwego.
{724}{779}Nie boję się.
{789}{826}Kocham Cię
{827}{942}Mylę że to co mamy nie tylko sprawia nam|przyjemnoć, ale - jest właciwe.
{943}{979}To jest właciwe.
{1041}{1073}Spójrz na siebie, kochanie.
{1075}{1122}Jeste prawie tak dobra|w matematyce jak mama.
{1125}{1163}Ale ty używasz kalkulatora.
{1163}{1199}Mrs. Fletcher mówi że to oszustwo.
{1201}{1305}No cóż, mrs. Fletcher nie robi planowania|przepływów pienišdza ze zmiennymi sezonowymi.
{1307}{1339}Jedz szybko. Cooper!
{1356}{1409}No dalej, Coop, chod skończyć|swoje niadanie, proszę.
{1449}{1487}Pozwolenie.
{1488}{1568}Dlaczego wymagajš numeru do pediatry|na każdym pozwoleniu?
{1568}{1627}Dlaczego po prostu nie|trzymajš tego w swoich aktach, hmm?
{1643}{1685}Cooper!
{1686}{1720}Teraz, proszę!
{1721}{1776}Argh, mateys!
{1788}{1830}Oh, kochanie, dzisiaj|nie jest halloween.
{1831}{1878}Masz wycieczkę,|a w zoo jest zimno.
{1880}{1903}Nie, nie jest.
{1905}{1962}Mamo, nie mogš mnie z nim zobaczyć.
{1974}{2017}okay, jest wasz tata, dzieciaki.
{2018}{2054}Idziemy. juz, już, już.
{2071}{2146}Cooper, Chcę żeby skończył|swoje niadanie w samochodzie, okay?
{2175}{2202}czeć tato.
{2203}{2248}Cooper!
{2272}{2303}Dzięki za to, joe.
{2304}{2402}Musiałam przełożyć rozmowę konferencyjnš|z powodu naszych popołudniowych spraw.
{2404}{2459}W porzšdku, nie ma problemu.|Lubię zabierać ich do szkoły.
{2505}{2547}Czeć, Kapitan bez brody co?
{2549}{2580}Zmarzniesz w tym.
{2581}{2606}Ma kurtkę.
{2608}{2648}Oddaj miecz, chłopie.
{2650}{2701}W porzšdku, oboje, do samochodu.
{2705}{2801}- czeć, mamo.|-postaraj się nie umazać syropem siedzeń w samochodzie taty, okay?
{2847}{2903}Poprosiłam Kevina żeby był moim przedstawicielem.
{2905}{2947}Yeah, domylałem się że tak zrobisz.
{2949}{2988}Do zobaczenia o 2:00.
{3080}{3195}narodowe schrony, mosty i drogi|wymagajš naprawy i musimy się tym zajšć
{3197}{3303}i nie podnoszšc podatki|- ale relokujšc fundusze które sš obecnie dostępne.
{3304}{3352}Governor adamson,|ma pan 30 sekund.
{3354}{3387}Cóż, okay, spójrzmy na moje zapisy.
{3389}{3493}W moim rodzinnym stanie infrastuktura|jest najwyższym priorytetem.
{3495}{3607}To znaczy, nie wspominajšc że  że|no wiecie, że..że pizza...
{3608}{3659}Przepraszam. Przerwa na lunch już się skończyła.
{3661}{3730}Nie, chodzi mi o pizze. pizza-|z krewetkami-one sš zjełczałe.
{3733}{3770}- Zjadłem trzy kawałki.|-Ja cztery.
{3773}{3831}Cóż, to daje ci prawo do jedzenia|pizzy z krewetkami.
{3834}{3911}- proszę.|-Teraz walczymy w pięciu kluczowych stanach. Czy możemy do tego wrócić?
{3912}{3973}"Senatorze, czy wierzy|pan w ewolucję?
{3974}{4049}czy jest tak jak mówi biblia, że|Bóg stworzył wiat w szeć dni?
{4051}{4085}Cóż, to trochę nie za|moich czasów.
{4087}{4111}kochanie...
{4113}{4133}nie, to dobre.
{4135}{4184}Tak, przyda się nieco humoru. To sprawi, że|odbiorš cię jak prawdziwego człowieka.
{4186}{4229}Jestem prawdziwym człowiekiem.
{4241}{4271}Czy mam powtórzyć pytanie?
{4273}{4312}Cóż, pytanie jest problemem.
{4315}{4386}Wiara i nauka nie powinny się|wzajemnie wykluczać.
{4388}{4531}zależy czy wierzysz że szeć dni to dosłownie|624-godzinne odstępy czy nieco więcej,
{4533}{4601}no dobrze, takš konwersację|możemy prowadzić.
{4604}{4682}Ale jeli pytasz mnie czy wierzę lub nie w Boga|odpowied jest twierdzšca.
{4684}{4716}O Boże.
{4818}{4858}Kim ona jest, ateistkš?
{4876}{4913}Nie czuję się zbyt dobrze.
{4914}{4943}Cóż , nie dziwię Ci się.
{4946}{5080}Czytałem dzisiaj- było napisane, że|cała kampania Roberta zależy od tej debaty.
{5082}{5132}Ah, w pewnym sensie tak.
{5135}{5175}cóż, to ogromne napięcie.
{5176}{5257}Robert jest najlepszy|z tej okropnej bandy.
{5270}{5321}cóż, mylę, że będzie szczęliwy...
{5410}{5452}Kochanie?
{5517}{5563}Chyba się zatrułam jedzeniem.
{5564}{5590}A co jadła?
{5592}{5636}Pizzę z krewetkami.
{5638}{5667}Czy krewetki le pachniały?
{5669}{5736}No cóż, yeah, yeah,|cały pokój mierdział.
{5737}{5793}Mamo, Ja   ja nie mogę|o tym rozmawiać.
{5886}{5952}Kitty, kiedy miała ostatni okres?
{5953}{5980}Mamo.
{5981}{6017}Złotko, spóniasz się?
{6019}{6047}No nie wiem.
{6050}{6084}Ja...
{6086}{6142}cóż, no może, yeah.
{6143}{6183}Byłam zestersowana.
{6184}{6223}Złotko, posłuchaj mnie.
{6225}{6321}Chcę żeby poszła do apteki|i kupiła test cišżowy.
{6322}{6363}Mamo, nie jestem w cišży.
{6364}{6402}My,  my bylimy bardzo ostrożni.
{6404}{6455}Kochanie, za każdym razem kiedy byłam w cišży,
{6458}{6553}nie mogłam utrzymać w żołšdku ryby,|krabów ani żadnych innych owoców morza.
{6554}{6619}Okay, okay, mamo. przestań.
{6621}{6657}Idę do apteki.
{6659}{6721}Dobrze. I zadzwoń do mnie|zaraz jak wrócisz.
{6920}{6976}hey, lena, czy możesz podejć|tu na chwilę?
{7021}{7080}Proszę. Wycišgnełam akta|millview grocery.
{7082}{7111}Dzieki.
{7166}{7202}Uh, usišd.
{7300}{7330}Zwalniasz mnie?
{7331}{7400}Włanie kupiłam sobie cudownš torebkę|która kosztowała majštek.
{7401}{7450}Nie zwalniam Cię.
{7452}{7481}Ale?
{7482}{7578}Ale to co wydarzyło się tamtej nocy|nie może się powtórzyć.
{7581}{7633}Nie chodzi o ciebie.
{7635}{7662}To ja.
{7664}{7746}Rany to brzmi tak banalnie?
{7758}{7846}Posłuchaj Tommy, wybawię cię z|opresji.
{7848}{7894}Nie jestem naiwna.
{7896}{7969}Wiem że masz żonę, dziecko.
{7986}{8022}Nie chcę tego niszczyć.
{8024}{8080}Chodzi o to, że w końcu|wszyscy będš cierpieć.
{8082}{8110}Ja|- ja nie chcę zranić Juli.
{8112}{8164}Nie chcę zranić elizabeth.|Nie chę zranić...
{8167}{8206}ciebie. Ja...
{8210}{8286}w porzšdku, nie bardzo rozumiem|o co mnie prosisz.
{8289}{8344}czy- no wiesz, czy możemy zachowywać|się po prostu profesjonalnie-
{8345}{8443}możemy.
{8510}{8645}Ja, uh, Ja nie mówię, że nie chciałbym|żeby sprawy miały się inaczej.
{8661}{8733}ale, no wiesz|- nie martw się tym.
{8747}{8790}Między nami w porzšdku.
{8792}{8841}Okay, dzięki.
{8865}{8920}to, uh, co jeszcze?
{8922}{8998}Potrzebuję, uh, numer do Billego Alba,|no wiesz, faceta od filtrowania?
{9000}{9049}Już się robi.
{9151}{9276}Pani Whedon przyjmuję pełnš odpowiedzialnoć za|opłaty za hipotekę i podatek od nieruchomoci za dom.
{9277}{9356}Kolekcja gitar mojego klienta|jest warta $46, 000?
{9357}{9394}Moja klientka jest uprawniona do połowy.
{9395}{9418}Nie w porzšdku.
{9420}{9484}Nie musisz|- Joe, sš Twoje.
{9488}{9515}Dziękuję.
{9516}{9589}Dobrze. na koniec, wnosimy aby spadek Pani Whedon|w postaci akcji Ojai
{9591}{9688}został wyłšczony z podziału|majštku wspólnego.
{9689}{9726}Pan Whedon zgadza się na to.
{9730}{9777}naprawdę?
{9810}{9845}Dziękuję, Joe.
{9846}{9880}Okay.
{9882}{9935}Uh, teraz jeli chodzi o|dzieci,
{9937}{10020}mamy ustalone spotkanie w sprawie|tymczasowej opieki nad dziećmi w tym tygodniu.
{10021}{10097}Zakładam, że wspólna opieka odpowiada|obu stronom?
{10105}{10167}Właciwie, mój klient chciałby|zmienić te uzgodnienia.
{10169}{10241}Uważa, że dzieci potrzebujš|stabilizacji i konsekwencji w opiece,
{10244}{10314}czego, niestety, Pani Whedon|nie jest w stanie obecnie zapewnić.
{10314}{10329}Co?
{10331}{10387}Obowšzki jako prezes|ojai foods-
{10390}{10421}Przepraszam to niedorzeczne.
{10422}{10494}Moja klientka zmniejszyła|godziny pracy od czasu separacji.
{10496}{10548}Była całkowicie|dyzpozycyjna dla dzieci.
{10550}{10577}O co chodzi, Joe?
{10579}{10620}Nie dzisiejszego ranka.
{10626}{10695}Panie Walker, pana klientka|zadzwoniła do mojego klienta o 7:00 rano
{10697}{10743}ponieważ nie mogła podrzucić|dzieci do szkoły.
{10746}{10805}Musiałam zmienić swoje plany|z powodu tego spotkania.
{10807}{10873}z moim klientem skontaktowała|się nauczycielka jego syna
{10875}{10979}ponieważ pani Whedon nie podpisała|wymaganego pozwolenia na wycieczkę.
{10980}{11035}Podpisałam. Tylko go zapomniałam.
{11037}{11159}Przepraszam, czy pani naprawdę uważa że co tak|mało znaczšcego mogłoby być podstawš do rozszerzenia opieki?
{11160}{11280}To jest tylko ostatni przykład niezdolnoci Pani Whedon|do pogodzenia opieki nad dziećmi z karierš.
{11282}{11359}O co dokładnie|wnosicie w warunkach opieki?
{11397}{11452}Mój klient żšda|wyłšcznej opieki.
{11463}{11517}- Nie.|-od poniedziałku do pištku i co drugi weekend.
{11518}{11549}- Nie.|-w porzšdku.
{11550}{11588}w dobrej wierze, powinnimy|byli zostać powiadomieni
{11590}{11660}że żšdacie istotnej zmiany|w uzgodnieniach dotyczšcych opieki nad dziećmi.
{11661}{11705}czuję, że zostałem wzięty|w zasadzkę, tak jak i moja klientka.
{11706}{11752}48 godzin to jet tyle ile|wymagał sędzia.
{11753}{11794}Dalimy wam 49.
{11795}{11842}Dziękujemy bardzo za godzinę ekstra.
{11843}{11879}Spotkanie skończone. Idziemy.
{11880}{11957}Joe, nie możesz być poważny.|Joe? -idziemy, Sarah.
{12136}{12218}Co powiesz na "ainsley"?"Alika"?
{12219}{12272}Mamo, przestań nazywać|moje nieistniejšce dziecko.
{12274}{12331}I odkšd to jeste taka|pomysłowa w imionach?
{12332}{12420}Zagroziła wydziedziczyć sarah|kiedy nazwała Coopera "cooper".
{12422}{12466}O to co innego.|Cooper to nazwisko.
{12467}{12547}Po prostu nigdy nie sšdziłam że ktokolwiek|chciałby mieć dwa nazwiska.
{12548}{12579}"Alula.
{12581}{12620}" Dlaczego to tak d...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin