[56][98]/Miesišc temu na studiach|/uczyli was lekarze. [104][125]/Dzisiaj... [170][193]wy jestecie lekarzami. [210][234]Siedem lat, które spędzicie tu|jako rezydenci, [234][263]/będzie najlepszym i najgorszym|/okresem waszego życia. [267][296]/Będziecie na skraju wytrzymałoci. [304][329]/Omioro z was zmieni|/specjalizację na lepszš. [329][349]/Pięcioro nie wytrzyma presji. [350][369]Dwoje zostanie poproszonych|o odejcie. [369][392]To jest wasza linia startu. [392][412]To jest wasza arena. [412][459]Jak to rozegracie,|zależy od was. [629][649]Wstawaj! Musisz wstać! [649][678]Meredith! Wstawaj! [702][729]Boże. [881][892]Jak długo byłam nieprzytomna? [893][947]Nie wiem.|Zgubiłam but! [1075][1099]Gdzie jest Derek i Lexie? [1099][1129]Nie wiem.|Zgubiłam but! [1129][1159]- Co się stało?|- A to się stało, że samolot się rozbił. [1159][1190]Bylimy w samolocie i on się rozbił.|Samolot się rozbił. [1190][1220]Gdzie jest Derek?! [1233][1258]Cristina, gdzie jest Derek? [1259][1291]Wyrzuciło go na zewnštrz,|gdy uderzylimy w drzewa, [1291][1317]a potem tył|samolotu odpadł. Odpadł. [1317][1331]Lexie była z tyłu samolotu. [1332][1369]Spojrzałam do tyłu|i widziałam jedynie to cholerne niebo. [1388][1429]- Gdzie ona jest?|- Nie wiem. Mam tylko jeden but! [1429][1452]Krwawię! [1459][1496]Zamknij się! [1550][1592]Słyszycie ten dwięk?|Skšd on dochodzi? [1619][1638]Stamtšd. [1638][1669]Dochodzi stamtšd. [2055][2072]Jest tu kto? [2072][2087]Ja jestem. [2087][2130]Nie mogę... utknšłem tu. [2130][2160]Nie rób tego.|Przestań. [2165][2182]Nie mogę się stšd wydostać. [2182][2203]- Jak masz na imię?|- Jerry. [2203][2232]Jerry, jestem Arizona.|Nie ruszaj się, dobrze? [2232][2253]Bo mógłby wyrzšdzić|sobie więcej krzywdy. [2253][2296]Kontrolki....|Mylę, że jeden z silników padł. [2296][2321]Czy jeszcze kto przeżył? [2321][2348]Tak. [2349][2403]Tak, wszyscy żyjemy.|Mylę, że wszyscy żyjemy. [2407][2437]Jestecie chirurgami. [2494][2506]Co cię tak mieszy? [2506][2553]Polubiłam ortopedę|i gapię się na mojš koć. [2554][2576]I to nie jest mieszne. [2576][2617]Mylę, że jestem|w lekkim w szoku. [2617][2652]- Dobra.|- Ale naprawdę, nic mi nie jest. [2652][2712]Jest dobrze.|Jeżeli mogłabym tylko opanować miech. [2712][2739] [2743][2774]Tak? [2792][2825]Nie czuję nóg. [2852][2887]Wiedziałem, że to le. [2901][2913]Wiedziałam, że przyjdziesz. [2913][2944]- Co z niš?|- Jest przytomna i reaguje. [2945][2975]- Jak się tam trzymasz?|- wietnie. [2975][3004]Dobra dziewczyna.|Wycišgniemy cię stšd. [3061][3094]Ma tachykardię|i płytki oddech. [3094][3107]Musimy znaleć Dereka. [3107][3131]Wiesz co? Zajmiemy się Lexie.|Id. Poszukaj go. [3131][3159]Id i spróbuj go znaleć. [3163][3190]Musimy jš stšd wycišgnšć. [3232][3263]Nastaw go. [3272][3300]Czekaj. [3307][3330]Dobra, zrób to. [3342][3381]O Boże! [3971][4002]{Y:b}{c:$aa6d3f}Grey's Anatomy 8x24|/Flight [4002][4034]{Y:b}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: lofebug, Sadie, alaalicja8, matoaka|korekta: moniuska [4115][4132]- Proszę pana.|- Widziała dr Altman? [4132][4159]Nie, ale ma pan|kilka wiadomoci. [4159][4174]- Czy kto umiera?|- Nie. [4174][4187]- Czy to dr Yang?|- Nie. [4187][4204]Więc przekieruj|wszystkie rozmowy na pocztę. [4204][4248]Wiozš do nas wielu poszkodowanych.|Nie mam czasu. Znajd Altman. [4248][4262]W porzšdku.|Co mam robić, szefie? [4262][4292]Sš w drodze. Budynek zawalił się|na grupę strażaków. [4292][4317]Ostatni dzień szkolenia.|Szczęliwe ukończenia studiów. [4318][4336]Jestem do twojej|dyspozycji do 19:00. [4337][4363]Mam kolację z ostatniš|grupš rezydentów. [4363][4400]Nie rozumiem, dlaczego spędzasz|cały tydzień na kolacjach z rezydentami. [4401][4439]To tradycja.|więtujemy co ważnego. [4439][4456]- Jeste mile widziany.|- Nie skorzystam. [4457][4481]Mówię ci, że to wieczór,|którego nie zapomnisz, [4482][4502]a dzieciaki to uwielbiajš. [4502][4534]Czy kto mógłby mnie z łaski swojej zabić,|żebym nie musiała tam ić? [4534][4545]Ty zabijesz mnie,|a ja ciebie. [4545][4564]Zostaw mi kulę.|To będzie piekło, jeli pójdę sam. [4564][4582]Yang i Grey opuciły miasto|w idealnym momencie. [4582][4601]Będš z powrotem|w sam raz na kolację, [4601][4641]Bo odebrałam ich głupie pranie|i przeszukałam głupie szafy [4642][4691]w poszukiwaniu głupich szpilek|i zajęłam się głupim dzieckiem Mer. [4691][4716]Ona nie jest głupia.|Właciwie to jest cudowna. [4716][4734]Zdecydowałe się już na Tulane? [4734][4751]Nie, wcišż rozważam|inne opcje. [4751][4773]Biorę pod uwagę|dużo czynników. [4773][4788]Przynajmniej masz opcje. [4788][4809]Chcecie usłyszeć mojš?|Kiedy wrócę do Moline, [4809][4839]mam pracować McDonaldzie,|czy doić krowy na farmie? [4839][4871]McDonalds.|Nie ma, co się zastanawiać. [4876][4931]- Wcišż jeste lekarzem.|- Wyjed już do Tulane. [4949][4975]Jest co takiego. Ludzie sš ze sobš,|ale mieszkajš oddzielnie. [4976][5002]"Partnerzy na odległoć".|Tak powszechne, że ma nazwę. [5003][5020]Kiła też jest|tak powszechna, że ma nazwę. [5020][5032]Co nie oznacza,|że tego chcę. [5033][5049]Kto, czego nie chce? [5050][5096]Kto dostał się na staż|chirurgiczny w Los Angeles. [5096][5143]- Rozwijam się.|- Gratulację. Albo nie. [5143][5161]Nie będziemy pierwszym|małżeństwem na odległoć. [5162][5201]Bierzecie lub?|To wspaniale. [5201][5217]Powiniene odejć,|póki jeszcze możesz. [5217][5266]Idę. Ponieważ moja miłoć jest|na tyle silna, by poradzić sobie z odległociš. [5277][5311]Zwišzek na odległoć?|To nie koniec wiata. [5311][5344]Wstawisz mi gadkę o tym,|jak "nieobecnoć sprawia, że serce mocniej bije"? [5344][5365]Nieobecnoć sprawie,|że seks jest gorętszy. [5365][5389]Arizona wyjechała na jednš noc|i od razu zainspirowało mnie to, [5389][5421]na całkowicie goršce|"tęsknię za tobš" co po powrocie. [5422][5466]- Mam bieliznę i aromatyzowane|farby do ciała ... - Bóg istnieje. [5492][5518]Gotowi? Na mój znak.|Raz, dwa... [5519][5551]Trzy. [5551][5594]Jeszcze raz.| Raz, dwa, trzy. [5622][5641]Cholera. [5641][5666]Lexie, opisz mi to. [5671][5704]Moje nogi i miednica|sš zmiażdżone. [5704][5756]Nie czuję drugiej ręki,|więc nie mam pewnoci, czy tam jest. [5756][5797]I czuję, jakby klatka piersiowa|miała eksplodować, [5797][5846]więc to prawdopodobnie|masywny... krwiak opłucnej. [5846][5884]Przyniesiemy tlen z samolotu. [5884][5900]I płyny.|Potrzebuję butelek z wodš. [5901][5926]I... rurki tlenowe. [5926][5941]Możemy jš nawodnić. [5942][5963]Możemy jš nawodnić.|Id po nie. [5963][5991]Id, przynie je. [5992][6014]Dlaczego nic nie robisz? [6014][6042]Wie, że to nie pomoże. [6042][6087]Nie, wszystko będzie dobrze. [6087][6112]Przestań.|Wszystko będzie dobrze. [6112][6138]Id. Przynie je. [6232][6261]Zaraz wrócę. [6280][6300]Dużo wolnego płynu|w prawym, górnym kwadrancie. [6301][6318]- Zamówcie tomografię|- Już, pani doktor. [6319][6343]- Otwarte złamanie koci udowej w dwójce.|- Silny puls. Jest dobrze. [6344][6370]Potrzebuję zdjęć klatki.|Co jest? [6370][6391]Dzi rano dzwoniła|do mnie Rita Simon. [6392][6424]Naprawdę? Nie miałam|od niej wieci od czasów Bagdadu. [6424][6445]Ja też byłem zaskoczony,|zwłaszcza, gdy zapytała, [6445][6478]czy przyjmujesz|posadę szefa w Medcomie. [6479][6506]- Miałam ci powiedzieć.|- Ale nie powiedziała. [6506][6525]Straciłem już szefa neuro|na rzecz Harvardu, [6525][6548]a teraz muszę jeszcze|szukać nowego szefa kardio? [6549][6575]Nie biorę tej pracy.|Nie miałam czasu im powiedzieć. [6576][6612]- Jak to nie bierzesz...|- Przygotujmy go na tomografię. [6738][6766]- Spróbuję zrobić z tego szynę.|- Nie, ja to zrobię. [6770][6822]- Jerry potrzebuje stabilizacji kręgosłupa.|- Kim jest Jerry? [6828][6875]- Jak sobie radzisz, Jerry?|- Powinni nas znaleć za góra 4 godziny. [6876][6897]W samolocie jest nadajnik,|wydajšcy sygnał, [6898][6926]który powinien ich|do nas doprowadzić. [6942][6979]- Znalelicie Dereka?|- Jeszcze nie. Jerry masz tu jakš tamę? [6980][7031]Tak, w przegrodzie,|w szafce po lewej. [7031][7058]Jest tam też raca.|Jak usłyszysz helikopter, odpal jš. [7059][7083]- A Lexie?|- Nie za dobrze. [7084][7111]wietnie. [7163][7206]Trzymaj głowę nieruchomo.|Dobrze, dobrze. [7214][7269]- Jerry... Czy jest tu apteczka?|- Tak, i to duża. [7270][7331]- W szafce po prawo, za kokpitem.|- Nie ma tam żadnej szafki. [7331][7351]Powiedz jej, żeby wytrzymała|jeszcze 4 godziny. [7351][7374]wietnie. [7430][7447]Hej, poczekaj.|Nie odchod! [7447][7472]Nie czuję nóg. To dlatego,|że utknšłem, prawda? [7473][7497]Ale będzie dobrze, prawda?|Nie jestem sparaliżowany. [7497][7538]Będę chodził?|Będzie dobrze, prawda? [7612][7633]Przykro mi. [7738][7763]Nie mogę go znaleć.|Szukałam wszędzie. [7764][7790]- Nie mogę go znaleć.|- Może nic mu nie jest. Może poszedł po pomoc. [7790][7831]- Może, ale muszę go szukać.|- Nie, Meredith. [7831][7867]Powinna ić...|pomóc Lexie. [7874][7895]- Dobrze sobie radzisz.|- Mark... [7896][7919]Cristina za chwilę wróci. [7920][7959]Zaraz wróci, ustabilizujemy cię|i nic ci nie będzie, jasne? [7959][8006]Tylko kilka minut, dobrze?|Za chwilę wróci. [8006][8046]Mark... Ja... umieram. [8061][8087]Co? Nieprawda. [8090][8210]Umieram. Proszę... Powiedz...|Powiedz Meredith, że jš kocham. [8222][8274]I że jest dobrš siostrš.|Powiedz mojemu tacie... [8274][8310]Nie umierasz.|Nic ci nie będzie. [8319][8346]Potrzymaj mnie za rękę. [8346][8375]Nie będę cię trzymał za rękę,|bo nie umierasz. [8376][8420]- Potrzymaj mnie za rękę.|- Nie. Nie umierasz. [8420][8454]Słyszysz mnie?|Nie umrzesz dzisiaj. [8712][8740]Kocham cię. [8747][8778]Nie musisz tego mówić,|tylko dlatego, że ja to powiedziałam. [8778][8843]Ale ja cię kocham. Kocham cię.|Zawsze cię kochałem i będę kochał. [8844][8884]- Tak?|- Tak. I dlatego nie możesz umrz...
ppo1984