1과: 방학이 이렇게 빨리 끝날 줄 몰랐어요
(으)ㄹ 줄 몰랐다: I didn't know that ~(으)ㄹ 줄 알았다: I thought that ~참: really, very, indeed빼다: to take out, to get/leave out, remove/exclude진급 (하다): promotion, to be promoted사정: special reason편리하다: to be convenient똑똑하다: clever, be smart오랜만에: long time ago (no see)갑자기: suddenly귀국 (하다): homecoming, return home from abroad경영학: management정문: front gate, main gate/entrance본문: the text (of a book), the body (of a letter)국적: nationality직업: job, occupation앞으로: in the future, next time보기/예: example
II- Grammar/Ngữ pháp1. A/V-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 줄 몰랐다 [알았다)* 지하철이 이렇게 빠르고 편리한 줄 몰랐오요.I didn't know that the subway is fast and convenient like this* 한국위 겨울이 이렇게 추울 줄 랐는데요.I didn't know that the winter in Korea is cold like this.* 그 아이가 그렇게 똑똑한 줄 몰랐어요.I didn't know that boy/child is so smart like that.* 철수 씨가 저렇게 노래를 잘 부르는 줄 몰랐어요I didn't know that Ch'eolSu sing a song very well like that.* 김 선생님이 미국에 가신 줄 몰랐어요. 영국에 가신 줄 알았어요.I didn't know that teacher Kim went to America. I did know that he went to UK* 미영 씨가 나를 싫어할 줄 몰랐어요, 좋아할 줄 알았어요.I didn't know that MeeYeong hated me. I thought she liked me.-----------------------------------------------------------N 이/가 N-인 줄 몰랐다 [알았다]* 오늘이 철수 씨 생일인 줄 몰랐어요 .I didn't know that to day is the birthday of Ch'eolSu.* 마이클 씨가 다니는 회사가 그렇게 큰 회사인 줄 몰랐어요 .I didn't know that Micheal works for such a big company like that.* 저분이 중국 사람인 줄 몰랐어요. 일본 사람 인 알았어요.I didn't know that that person is Chinese. I thought he is Japanese.2. 참, S* 참, 친구한테 전화를 걸어야 하는데 잊어 버렸군요Indeed, I must call my friend, but I forgot.* 참, 제가 어제 준 편지 부쳣어요? -아이고, 미안해요. 아직 못 부쳤어요.Did you send the letter I gave you yesterday? Oh, Sorry, I can't send it yet.* 참, 어제는 왜 학교에 안 왔어요? - 사정이 있어요 못 왔어요.Why didn't you come to school yesterday? I have a special reason so I couldn't come.3. N을/를 빼다*고추장을 빼고 주세요. 매운 것을 잘 못 먹으니까요.Pls don't put (remove/exclude) 고추장 (a kind of hot pepper sauce).Since I can't eat the spicy food.* 이번 일에서는 저를 좀 빼 주세요. 바쁜 일이 많아서 그래요.4. 사정이 있다* 저는 사정이 있어서 먼저 가겠어요I have a special reason/circumstance, so I will go first.* 사정이 있는 학생은 선생님께 말씀 드리고 일찍 가도 괜찮아요.Student who has a special reason can go early if he tell the teacher about that.* 지영 씨는 사정이 있어서 갑자기 귀국앴어요Since ChiYeong has a special reason, she returns home from abroad. (homecoming)
2
MonaLisa_