Breaking.Bad.S03E08.I.See.You.HDTV.XviD-FQM.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{6}{65}/Poprzednio w "Breaking Bad"...
{69}{125}Daję ci ostatniš szansę.
{129}{227}/- Czy pańska żona to Marie Schrader?|- Znałe nazwisko mojej żony?!
{231}{291}Jeste zawieszony.|Oddaj broń i odznakę.
{295}{416}- Pinkman nie składa pozwu.|- Agent nazywa się Hank Schrader.
{445}{568}- Schrader.|- Dwóch ludzi nadjeżdża, by cię zabić. Masz minutę.
{2487}{2582}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2583}{2661}Może tu pan zaczekać sam?
{2675}{2736}Ta, raczej.
{2769}{2815}Proszę pana, jeli chce pan zapalić,
{2819}{2875}musi pan odjechać 6 metrów od drzwi.
{2879}{2962}Więc zawie mnie dalej, suko.
{3455}{3483}Kogo przywieli?
{3487}{3544}Mężczyzna, biały, po czterdziestce.
{3548}{3625}Liczne rany postrzałowe.
{3667}{3733}Cinienie krwi 70, mocno wyczuwalne.
{3737}{3791}Puls 140.
{3795}{3824}Słabe i zagrożone kończyny.
{3828}{3887}Brak oznak oddechu z prawej strony|i napięty brzuch.
{3891}{3929}Pacjent poci się i jest blady.
{3933}{3967}Ile ran wejciowych?
{3971}{4010}Znalelimy cztery, ramię i biodro,|przeszły na wylot.
{4014}{4107}Prawe płuco i poniżej pępka,|nie widać ran wylotowych.
{4111}{4148}Dajcie mu 2 gramy tlenu.
{4152}{4202}- Jaki poziom hemoglobiny?|- 7.3.
{4206}{4257}Potrzebuję dwóch zestawów zastrzyków,
{4261}{4289}6 jednostek O-neg,
{4293}{4327}zamówcie jeszcze 6 jednostek,
{4331}{4364}zróbcie skan klatki|i układu wydalniczego.
{4368}{4461}Powiadomcie salę operacyjnš,|że idziemy.
{4465}{4553}Jedynka jest wolna, dajmy go tam.
{5257}{5347}Jesse, wybacz za spónienie, stary.
{5388}{5439}Cholera, brachu, jak ty wyglšdasz.
{5443}{5491}To chore.
{5495}{5563}Jak się miewasz?|W porzšdku?
{5567}{5629}Właciwie...
{5650}{5709}wietnie.
{5786}{5864}>> DarkProject SubGroup <<|www.dark-project.org
{5868}{5937}<< tłumaczenie - Rarehare >>|<< korekta - Igloo666 >>
{5941}{6041}{y:u}{c:$aaeeff}Breaking Bad 3x08|I See You
{6256}{6299}/Nie rozumiem.
{6303}{6393}/Mylałem, że wszystko szło dobrze.
{6405}{6483}Mylałem, że się polubilimy, rozumiesz?
{6487}{6548}Robiła się z nas zgrana ekipa.
{6552}{6623}Nie, nie za bardzo.
{6661}{6711}Chodzi o ten zły poziom temperatury?
{6715}{6770}Bo zapewniam cię, że to się już...
{6774}{6815}Nie, chodzi o co więcej, Gale.
{6819}{6892}O co dużo większego.
{6913}{6956}Mógłby to rozwinšć?
{6960}{7065}Oczywicie, że mógłbym,|ale raczej żadnemu z nas
{7102}{7192}nic nie dałaby przedłużajšca się...
{7217}{7279}Tak, więc...
{7289}{7325}Tak.
{7329}{7389}Ustawiłem całe laboratorium.
{7393}{7448}Stwierdziłe, że wszystko ci się podoba.
{7452}{7495}I tak jest.
{7499}{7545}Jeżeli chodzi o większoć.
{7549}{7634}Posłuchaj, jeste dobrym chemikiem,|naprawdę,
{7638}{7675}z obiecujšcš przyszłociš.
{7679}{7761}Chodzi o to, że mamy inny...
{7880}{7930}rytm, Gale.
{7934}{8026}Ja jestem bardziej klasyczny, a ty...
{8169}{8211}Jazzowy.
{8215}{8275}- Jazzowy.|- Jazzowy.
{8279}{8303}Tak.
{8307}{8372}A każdy wie, że w jazzie|nie ma nic złego.
{8376}{8467}- Ja po prostu wymagam...|- Klasyki.
{8541}{8601}Dokładnie.
{8617}{8675}Cholera.
{8684}{8756}Stary, to jest mega.
{8928}{8998}Co tam, partnerze?
{9078}{9113}- Nie wierzę.|- To mój zastępca?
{9117}{9170}Jezu.
{9174}{9251}Czeć. Gale.|Miło cię poznać.
{9255}{9288}Co tam?
{9292}{9352}Cholera, powinnimy porzucić|tego kampera dawno temu.
{9356}{9442}Tutaj wszystko jest piękniutkie.
{9515}{9543}Przepraszam, chyba co mi umknęło.
{9547}{9613}Nie chcę być...
{9637}{9687}- To...|- Nie!
{9691}{9755}nie ma sensu.
{9991}{10058}To chyba jest...
{10119}{10186}Boże mój więty!
{10273}{10315}Tak będzie lepiej.
{10319}{10403}90 kilo na tydzień.|Rozumiesz?
{10467}{10526}O, stary!
{10535}{10597}Panie White!
{10870}{10923}Muszę ci sporo pokazać.
{10927}{10977}Nauczyć cię nowych technik.
{10981}{11032}Co? Teraz?
{11036}{11071}Tak, teraz.
{11075}{11154}Mamy tylko kilka dni|na zrobienie kolejnej partii,
{11158}{11219}więc muszę ci szybko|wszystko pokazać.
{11223}{11258}Robi się.
{11262}{11327}Tylko mówię...
{11361}{11408}Komórki majš tu zasięg?
{11412}{11491}Nie ma tu zasięgu,|jestemy zabunkrowani.
{11495}{11551}Jest linia na nagłe wypadki.|Chod.
{11555}{11674}Więc nie rozmawiałe dzisiaj z nikim|oprócz Kapitana Nerda?
{11679}{11731}A czemu?
{11735}{11799}Twój szwagier.
{11803}{11862}Co z nim?
{11936}{11975}- Co się stało?|- Kiedy przyjechalimy, był obojętny.
{11979}{12019}Spójrz.|Widzisz gdzie wyloty tych ran?
{12023}{12044}...cinienie 80.
{12048}{12075}2 jednostki PWE.
{12079}{12134}Jego oddech brzmi dwustronnie.
{12138}{12173}Koć udowa wyglšda, jak worek żwiru.
{12177}{12209}Druga wcale w nie lepszym stanie.
{12213}{12237}Zdejmijmy mu buty.
{12241}{12261}Sprawd puls.
{12265}{12315}Masz zestaw do mierzenia cinienia|albo ABI?
{12319}{12384}Gdzie ta krew?
{12485}{12520}Mogę jako pomóc?
{12524}{12547}Tak, ja...
{12551}{12578}W porzšdku, jest z rodziny.
{12582}{12626}Dziękuję.
{12630}{12652}Marie.
{12656}{12741}Tak mi przykro. Tak mi przykro.
{12864}{12891}Naprawdę mi przykro.
{12895}{12972}Nie wiem, co powiedzieć.
{13130}{13158}Co z nim?
{13162}{13205}Nie wiem, nic nam nie mówiš.
{13209}{13277}Wcišż go operujš.
{13284}{13358}Postrzelili go 4 razy.
{13375}{13433}Chryste.
{13527}{13557}Gdzie Holly?
{13561}{13626}Mam opiekunkę.
{13641}{13706}Jak się trzymasz?
{13710}{13777}- Dobrze.|- Tak?
{13797}{13852}Na pewno?
{13856}{13969}W porzšdku.|Muszę tylko zaczerpnšć wieżego powietrza.
{13976}{14019}Dobrze.
{14023}{14051}Otworzę ci drzwi.
{14055}{14121}Dam sobie radę.
{14197}{14235}Walt.
{14239}{14292}Walt, to jest porucznik Merkert.
{14296}{14328}Szwagier Hanka, Walt.
{14332}{14361}Witam.
{14365}{14386}Naprawdę mi przykro.
{14390}{14411}Dziękuję.
{14415}{14500}Możecie nam co powiedzieć,|jakie szczegóły?
{14504}{14567}Na razie wiemy tylko,|że dwóch mężczyzn napadło na niego.
{14571}{14644}Nie mieli żadnych dokumentów.|Prawdopodobnie byli z Meksyku.
{14648}{14767}Ich tatuaże wskazujš|na powišzanie z kartelem narkotykowym.
{14805}{14859}Czemu zaatakowali Hanka?
{14863}{14899}Nie jestemy pewni.
{14903}{15006}Może to mieć zwišzek|ze ledztwem, które prowadził,
{15010}{15105}lub też ogólna wiadomoć|do całego DEA.
{15168}{15277}Mieli ze sobš siekierę.|Kartele lubiš takie rzeczy.
{15328}{15382}Jezu.
{15411}{15459}Gdzie oni sš?|Czy oni...
{15463}{15500}Hank dopadł ich obu.
{15504}{15607}Jednego zabił od razu,|drugi leży na górze w stanie krytycznym.
{15611}{15688}Twardy kawał chłopa|z twojego szwagra, że mu się udało,
{15692}{15790}bioršc pod uwagę,|że nie miał nawet broni.
{15819}{15885}Nie miał broni?
{15967}{16055}Czemu Hank nie miał swojej broni?
{16063}{16115}Marie, zarzut napaci.
{16119}{16191}Musiałem zawiesić Hanka|na czas ledztwa.
{16195}{16284}Tym samym|musiałem zabrać mu broń.
{16308}{16347}To standardowa procedura.|Nikt...
{16351}{16379}Dobra, posłuchaj.
{16383}{16453}Jeli posłuchałby go od poczštku
{16457}{16499}i aresztował tego zdegenerowanego szczeniaka,
{16503}{16568}Hank nie musiałby|brać spraw w swoje ręce,
{16572}{16623}i miałby broń, żeby się obronić.
{16627}{16740}- Marie, uspokójmy...|- Nie, po prostu... to ich wina.
{16776}{16833}Nie miał broni.
{16837}{16883}Kochanie, to ci nie pomaga.
{16887}{16928}A ty?
{16932}{17008}Co z ciebie za partner?
{17039}{17117}Miałe go wspierać i gdzie byłe?
{17121}{17166}No gdzie?
{17170}{17231}W Teksasie.
{17247}{17295}A ty?
{17299}{17419}Powiniene chronić swoich agentów,|zamiast zabierać im broń,
{17436}{17500}nie wspierać ich, tylko olewać.
{17504}{17540}- Marie. Marie.|- W momencie, kiedy...
{17544}{17624}Usišdmy, kochanie, dobrze?
{17666}{17748}Nigdzie nie usišdę,|dopóki oni nie wyniosš się stšd w cholerę.
{17752}{17814}Mówię serio.
{17919}{17952}- Przepraszam...|- Id..
{17956}{18075}Nie jeste tu mile widziany.|DEA nie jest tu mile widziane.
{18080}{18109}Kochanie.
{18113}{18143}Chod.
{18147}{18211}Chod usišć.
{18505}{18581}Nie tylko oni sš winni.
{18587}{18651}Ty też, Walt.
{18796}{18886}Ten Pinkman, którego Hank szukał...
{18917}{19042}Hank nigdy by o nim nie usłyszał,|gdyby nie sprzedał ci zielska.
{19110}{19156}Pomylałe kiedy o tym, Walt?
{19160}{19202}Co?
{19206}{19293}Pomylałe kiedy,|przez co musiał przez ciebie przejć?
{19297}{19323}Marie, przestań.
{19327}{19459}Jeste zła i chcesz znaleć winnego,|to zrozumiałe, ale nie wiń Walta.
{19487}{19555}To nie jego wina.
{19719}{19742}Przepraszam.
{19746}{19779}Przepraszam.
{19783}{19854}Kochanie, nie, nie.
{19922}{19965}Już dobrze.
{19969}{20016}To Hank...
{20020}{20086}Już w porzšdku.
{20433}{20510}W porzšdku, to wszystko.
{20549}{20608}Następny.
{22838}{22892}Halo!
{22929}{22997}Halo, halo, halo.
{23137}{23189}Ta.
{23440}{23524}Jesse Pinkman zawitał do domu!
{23569}{23631}Słodki Boże.
{24545}{24603}/Walter White proszony|/do najbliższego telefonu.
{24607}{24722}/Walter White, proszę podejć|/do najbliższego telefonu.
{24959}{25044}/Popracujemy jeszcze w tym roku?
{25048}{25132}Co ty sobie mylisz, do cholery?|Czemu tu do mnie dzwonisz?
{25136}{25191}Próbowałem na komórkę,|ale łšczyło mnie z pocztš.
{25195}{25236}Jak inaczej miałem się|z tobš skontaktować?
{25240}{25264}Nie miałe.
{25268}{25305}/Stary, minšł już cały dzień.
{25309}{25336}/Ile będzie trwała ta żałoba?
{25340}{25380}Okrel się jako.
{25384}{25458}/Mówię tylko, że mamy dany termin, nie?
{25462}{25518}Moja rodzina jest ważniejsza|od twojego terminu.
{25522}{25572}/Stary, to nie mój termin.
{25576}{25618}Mamy tu obowišzki.
{25622}{25685}/Przyjadę, kiedy będę mógł.
{25689}{25743}Wiesz co? Wisi mi to.
{25747}{25781}Sam będę gotował.
{25785}{25815}Nie zrobisz tego.
{25819}{25878}/Czemu nie?
{2...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin