Ice.Age.4.Continental.Drift.2012.DVDRip.XviD.AC3-3LT0N.txt

(43 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{20}{265}<i>Bits by Snowdog<i>|Tłumaczone przez El Mariacci
{3085}{3180}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3181}{3220}Gol!
{4908}{5028}- Co sie stało? Ellie, słyszała to?|- Słyszałam to Manny, cokolwiek to było, było to wiele mil stšd.
{5035}{5162}- Peaches, wszystko w porzšdku?|Gdzie ona jest, żaden nastolatek nie wstaje wczenie.
{5167}{5239}- Nie... Wyluzuj strażniku,|ona nie ma szlabanu.
{5335}{5404}- Wy dwoje mielicie być odpowiedzialnymi wujkami.
{5407}{5476}- Co? Ja nie widziałem Peaches wymykajšcš|się 15-20 minut temu.
{5479}{5527}- Ani że poszła z Louisem nad wodospad.
{5530}{5649}- Wodospad... Gdzie te głuptasy poszły?|- Wyluzuj, w dzisiejszych czasach tam zwykle|dzieci chodzš się bawić.
{5652}{5762}- Nie, nie, to wstępniak do większych wypadów|Najpierw wodospad, potem kolczykuje sobie
{5765}{5834}tršbę, a na końcu dowiadujesz się,|że jest uzależniona od jagód.
{5837}{5977}- Manny, przesadzasz. Ona nie może być|twojš malutkš córeczkš na zawsze.
{5980}{6039}- Wiem i to mnie martwi.
{6125}{6149}- Dawaj!
{6216}{6317}Louis... Może by tak wycišgnšł głowę spod ziemi i się trochę zabawił?
{6365}{6449}- Och... Jestem kretojeżem, moja głowa|powinna znajdować się pod ziemiš a zabawa
{6452}{6544}w moim mniemaniu to nie ryzyko mierci|w celu umówienia się ze słodkim mamutem.
{6547}{6722}- Ethan nie jest słodki. Jest sexi. Poza tym nie możesz spędzić całego życia uważajšc na wszystko.
{6725}{6824}- Ja bym tak robił.|- Tato! Nie masz powodu być wciekły.
{6827}{6917}- Wiesz co mylę o twoim wychodzeniu nad|wodospad. A zwłaszcza samej.
{6920}{6987}- Ekhem. Ona nie jest sama, proszę pana.|- Ty się nie liczysz, parówo.
{6990}{7060}- Tak, ma pan chyba rację, już|nic nie mówię... Dziękuję.
{7063}{7144}- Chod młoda damo do domu, gdzie|mogę cię mieć na oku.
{7185}{7306}- Więc powinienem tutaj zaczekać... czy co?
{7723}{7859}- Nie przerazisz mnie, matko naturo. Nie masz nic w zanadrzu, czym by mnie mogła zaskoczyć!
{7953}{8049}- Łuhu! Mylę, że docieramy na miejsce!|- Dobrze by było, straciłem sterownoć.
{8151}{8294}- Widział kto może Precious [Skarb], to jej czas karmienia.|- Mamo, babcia znowu mówi o swym martwym zwierzštku.
{8303}{8435}- Hej, wszyscy łapki w górę!|- Wujku, oszczęd nas, to okropne!
{8548}{8603}- Uważaj Milton, skrzywdzisz kogo.
{8618}{8676}- Zły kotek!|- Kamień!!
{8952}{9035}- Ok, to powiedz mi kiedy będę|mogła umawiać się z chłopakami?
{9038}{9130}- Kiedy umrę... Plus 3 dni. Żebycie|mieli pewnoć, że nie żyję.
{9547}{9583}- Manny, wszystko ok?
{9645}{9724}- Zejd... z mojej... twarzy.
{9765}{9847}- To było zabawne... No dobra|kogo mam zjeć pierwszego?
{9994}{10058}- Wujku Morganie, możesz to być ty?|- Hej... Hej!
{10061}{10085}- Sorry, sorry...
{10109}{10212}- Mama! Tata! Pop!|Marshall!
{10215}{10243}- Hej...|- Babcia?
{10248}{10296}- Ten polad jest gotowy do zbiorów!
{10299}{10399}- Och, moja cała rodzinka.|- Widzisz, on wcišż przytula swoich rodziców.
{10402}{10524}- Nigdy nie mylałam, że zobaczymy naszego maluszka kiedykolwiek, szukalimy cię wszędzie.
{10527}{10621}- Naprawdę? Wiedziałem! Wiedziałem...|W głębi serca wiedziałem, że mnie nie opucilicie.
{10624}{10803}- To nieprawda, na serio cię opucilimy.|- Ale... zawsze za tobš tęsknilimy, prawda?
{10806}{11019}- Tak, tak, racja, tak... I my wszyscy wiedzielimy, że Sid chciałby zobaczyć swoja babcię nim... odejdzie.
{11022}{11116}- Pogrzebię was wszystkich i zatańczę na waszych grobach.|- Taka krucha.
{11119}{11287}- I ona bardzo by chciała spędzić z tobš trochę czasu, Sid.|- O tak... Babciu? Babciu!
{11407}{11499}- Au!|- Babciu!|- Nigdy nie dajecie mi się zabawić.
{11505}{11575}- Może oprowadzisz jš po swojej jakini...|ta, drzemka jej się przyda.
{11578}{11716}- Ło, mam tyle do opowiedzenia. Wiesz, wiele się działo nim się ostatnim razem widzielimy.|- Nie. Zainteresowana.|50|00:08:10,460 --> 00:08:14,670
{11818}{11901}- Jest! Pozbylimy się tej szalonej wiedmy, lecimy!
{11967}{12050}- Hej, hej, hej... Nie możecie tak sobie pojechać|Sid sobie nie poradzi. Hej! HEJ!
{12053}{12176}- Sorry włochaczu, mamy trochę krach w domu.|- I zmierzamy wgłšd kontynentu a babcia nam trochę zawadza.
{12179}{12199}- Narazie!
{12245}{12343}- Ostrzeżcie ludzi, ona ma|w zwyczaju się szwędać.
{12360}{12415}- Cóż, już wiemy po kim Sid to odziedziczył.
{12422}{12495}- Mamo, tato, macie zęby babci|Nie może ich znaleć.
{12598}{12656}- Hej, możesz to pogryć dla mnie?
{12687}{12756}- Ej, gdzie sš wszyscy?|- Ja się tym zajmę.
{12806}{12915}Sid... Twoja rodzina zginęła przez spadajšcy meteor...|Przykro mi.
{12918}{13071}- Że co...?|- Ahem... Diego chciał powiedzieć, że... uciekli.
{13083}{13157}Chcieli cię odnaleć tylko po to,|aby zajšł się babciš.
{13160}{13278}- No bez jaj, co za chora rodzina zostawiłaby|swojš własnš babcię bylekomu...
{13283}{13561}To szaleństwo! To po prostu... po prostu... moja rodzina.|- Wcišż masz babcię, prawda brachu?
{13564}{13713}- Włanie... Babcia. Babciu? Babciu?|Łał, jest szybka jak na starš kobietę.
{13831}{13901}Babciu!|- Babciu...|- Babciu!
{13904}{13949}- Wyła, gdziekolwiek jeste!|- No, babciu!
{13952}{14144}- Kici kici, Babciu... Babciu... Mam suszone liwki! Dokładnie takie, jak je lubisz!
{14163}{14332}- Oj... nie chcę na to patrzeć...|Hę? O nie...
{14336}{14454}- Co jeli twój tato się dowie, nie jestem silny na jakiego wyglšdam.|- Cicho... Słyszałe to?
{14655}{14684}- Podaj!
{14823}{14848}- Spójrz, tu jest Ethan!
{14859}{14933}- Jej... Ethan...|Dajesz czadu!
{15039}{15053}- No...
{15123}{15171}- Sam widzisz, zabawa, bez niebezpieczeństw.
{15202}{15237}- Obczajcie to!
{15411}{15496}- Pewnie wszystko z nim w porzšdku|- Wszystko ze mnš... nie w porzšdku.
{15537}{15663}Ja bym tak nie zrobił, to było krejzolskie.|- Niele...
{15747}{15867}- Czyż nie jest on idealny.|- Idealny... To takie mocne słowo|Ale chyba adekwatne.
{15873}{15948}- Kogo podglšdamy, czy to Ethan?|- Stawiam, że Ethan.|- O, czeć!
{15951}{16009}- Co wy tu robicie?|- Manny kazał nam cię mieć na oku.
{16012}{16179}- Ale żeby nas nie widziała, cokolwiek by się nie działo.|- Och, głupi, głupi, głupi głupi...
{16184}{16307}- Ok, ja tam idę. Wyglšdam w porzšdku... Louis?
{16342}{16400}- W porzšdku to słowo, od którego mógłbym zaczšć.
{16403}{16507}- Och, Louis, jeste najlepszym przyjacielem na wiecie!
{16564}{16594}- Taki już jestem.
{16611}{16789}- Czeć Ethan, jestem Peaches... a ty, jak masz na imię? Och, co ja robię. No, wyluzuj, wyluzj...
{16917}{16966}- Ho ho ho, ostra jest...
{17102}{17252}- Nie, nie, nie... Nieeeee...
{17319}{17383}- Ochyda, to ta dziwaczka co zadaje się z oposami.
{17415}{17623}- Łoł, co się stało?|- Och nie, Ethan, przepraszam, ja... Łał, nawet lepiej wyglšda z bliska, fenomenalnie...
{17644}{17680}- Masz siostrę bliniaczkę?
{17692}{17764}- Przeszkadzam w czym?|- Tato!
{17767}{17788}- Cholera... ok.|- Sorry, tylko...
{17791}{17863}- CZekaj...|- Nie, dawaj ty...|- Cofnij się, dobrze...
{17867}{17934}- Ty, trzymaj się z dala od mojej córki.|- Tato, nic...
{17937}{17976}- A ty, masz szlaban.|- Ale ja nic...
{17979}{18031}- Masz szlaban!|- Porażka.
{18052}{18170}- Serio, to upokarzajšce.|- Co za wiruska.
{18218}{18242}- Peaches.
{18285}{18378}Och.... Peaches, porozmawiajmy o tym.
{18381}{18513}- Jak mogłe upokorzyć mnie przed przyjaciółmi!|- Celowo poszła, gdzie ci zakazałem.
{18533}{18642}- Nie kontroluj mojego życia!|- Chcę cię tylko chronić. Tak robiš ojcowie.
{18645}{18727}- Chciałabym, aby nie był moim ojcem.
{18795}{18844}- Nie martw się kochanie, przejdzie jej.
{18847}{18896}Peaches, to nie koniec wiata.
{19035}{19116}- Heh, przepraszam.|- To raczej nie byłe ty.
{19227}{19366}- Em, co to było?|- Nie wiem. Stójcie tam, idę do was.
{19587}{19627}Ellie...|- Manny...
{19671}{19683}Nie...
{19755}{19791}- Tato!|- Peaches, cofnij się.
{19995}{20045}- Pospiesz sie tato!|- Manny.
{20067}{20100}- Diego...|- Nie dałby rady.
{20431}{20505}- Ellie, za tobš!|- Co się dzieje?
{20619}{20698}- Idcie tam do mostu, tam będziecie bezpieczne
{20701}{20771}- Nie Manny, nie.|- Tam się spotkamy.
{21055}{21214}- Manny... Nie...|- Ellie, musisz uciekać! Biegiem! Teraz!
{21531}{21580}- Mamo...|- Cofnij sie... cofnij.
{22215}{22239}- Tato...
{22295}{22469}- Trzymajcie się!|Nie ważne jak długo będę próbował... Odnajdę was!
{22488}{22629}- Mamo, to wszystko moja wina, gdybym tylko...|- Peaches, to niczyja wina, ok?
{22632}{22706}- A co jeli go nigdy nie spotkamy|a ostatnie co robilimy, to kłócilimy się?
{22709}{22807}- Hej... Twój ojciec jest najtwardszym i najbardziej|upartym mamutem jakiego kiedykolwiek spotkałam.
{22810}{22857}Wróci do nas... Obiecuję.
{23040}{23093}- No dawaj, pomóż mi to dziadostwo obrócić!
{23328}{23506}- Hej, uspokójcie się, nie ma powodu do paniki.|- Mamo, gdzie jest Louis, musimy go znaleć!
{23541}{23570}- Dobra... Ale szybko!
{23764}{23809}- Potrzebujš mnie, musimy się wrócić!
{23812}{23887}- Kole, ta kra jest za duża by jš obrócić,|pršd nas wypycha.
{23890}{23987}- Wiesz, moja matka mawiała, że złe wieci|sš dobrymi wieciami w przebraniu.
{23990}{24031}- Powiedziała to zanim cię opuciła?
{24034}{24223}- Masz rację... Ale chodziło o to, że mimo iż wyglšdać to może le, za każdym rogiem możemy odnaleć tęczę.
{24226}{24316}W końcu przed nami piękny rejs!
{24399}{24442}- Piękny rejs, co nie Sid?
{24638}{24684}- Louis... Louis...|- Louis...
{24687}{24722}- Parówa...|- Parówo...
{24725}{24758}- Parówo...|- Parówa...
{24770}{24847}- Louis, gdzie jeste, chod, zwijamy się.|- Louis where are you, come on we have to go.
{24986}{25034}- Louis.|- Peaches.
{25101}{25224}- Louis, skacz!|- Nie, nie, nie powięcajcie się dla mnie!
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin