Happily.Divorced.S02E06.Newman.vs.Newman.txt

(17 KB) Pobierz
[6][45]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[46][80]Chciałbym wznieć toast|za wspaniałš, kochajšcš,
[82][93]wspierajšcš, pięknš...
[95][121]- Wystarczy.|- Dori.
[135][154]Dlaczego się do niej nie wprowadzisz?
[174][200]Mówię serio.|Wprowad się do niej.
[202][223]Peter, kochanie,|to nic takiego.
[225][235]Nic takiego?
[237][262]To jest kobieta,|która poznała mnie z klientem
[264][294]szukajšcym domu za kilka milionów.
[296][315]Jest wolny?
[317][334]Ma 75 lat.
[336][358]Jest wolny?
[360][383]To jej stary przyjaciel,|Gary Cassitore.
[385][423]Gary Cassitore?
[424][450]Co le wymawiam?|Jest jaki problem?
[452][467]Nadal jeste w kontakcie|z tym mieciem?
[469][496]- Nie zaczynaj zn...|- Uspokójcie się.
[497][522]Co ty narobił?
[524][538]Powiedziałem tylko|"Gary Cassitore".
[540][557]Nie wymawiaj tego nazwiska|w moim domu.
[559][594]Kim ty jeste?|Kretynem?
[595][611]Kochanie, nie zrobiłe|nic złego.
[613][638]- To tylko stary przyjaciel.|- I były chłopak.
[640][664]I to by było tyle|z mojego zlecenia.
[666][693]Zobaczyłam go na Facebook'u,
[695][718]zaprosilimy się do znajomych,|a póniej mnie zaczepił.
[720][752]Tatusiu, to tylko Facebook.
[754][777]Napisał post, że szuka domu.
[779][801]Widzisz, tatku?|Tylko tyle się zdarzyło.
[803][828]Mama, była dostępna|i skontaktowała się z Garym,
[830][843]żeby wprowadzić Petera.
[844][874]Na kawie.
[876][898]Nie pomagasz.
[900][921]Ona wie jakie mam odczucia|co do Cassitore.
[923][937]Glen, przesadzasz.
[939][956]Dori tylko starała się|o moje zlecenie.
[958][979]Usiadła ze starym znajomym|przy kubku kawy.
[981][1006]W parku.
[1008][1039]Siedzieli na gałęzi|i trzymali się za ręce!
[1040][1057]Nie trzymała jego ręki..
[1059][1071]Prawda, mamo?
[1073][1088]Nie!
[1090][1112]Ale powiedziała,|że był miłociš twojego życia.
[1113][1149]Zanim poznałam ciebie.|To stara historia.
[1151][1186]Mylisz, że ja bym się wciekała,|gdyby zaczepił Estelle Weinburger?
[1188][1203]Dlaczego miałaby?
[1205][1228]Umarła 17 lat temu.
[1230][1243]Wiesz co, Glen?
[1245][1268]Zachowujesz się,|jak zazdrosny lunatyk,
[1269][1289]a ja nie zamierzam stać tu
[1291][1318]i patrzeć jak się zawstydzasz.
[1320][1346]Nie musisz.|Będę w swoim pokoju.
[1347][1366]Czekaj!|Tatku.
[1367][1391]Mama zrobiła|pomidorowš kniszę.
[1393][1430]Straciłem apetyt.
[1432][1444]Widzisz co narobiłe?
[1445][1479]Tatu nie chce już kniszy.
[1489][1512]Czuję jakby to była moja wina.
[1514][1552]W sumie w to nie wierzę,|ale to ocali trochę czasu.
[1554][1568]Nie przejmuj się, skarbie.
[1570][1588]Porozmawiam z nim
[1590][1620]i wszystko będzie dobrze.
[1621][1642]Zostawiłam bydlaka.
[1644][1679]Tłum. Dzakonda
[1681][1731]⪠She was certain that he was|her one and only âŞ
[1733][1779]⪠but their union always|seemed a little forced âŞ
[1781][1812]⪠she got married anyway âŞ
[1814][1834]⪠turns out that he was gay âŞ
[1835][1881]⪠they're still in love,|but now she's happily divorced âŞ
[1894][1919]Czekaj chwilę...
[1921][1937]Jak mogła zostawić tatę?
[1938][1955]Co się stało z tym|"uspokoi się,"
[1957][1970]"wszystko będzie dobrze"?
[1972][2000]Wyszło inaczej.
[2001][2025]Więc, gdzie będę spać?
[2026][2059]Ze swoim mężem.
[2061][2088]Kochanie, twój ojciec|zachowuje się irracjonalnie,
[2089][2108]a ja tak nie mogę żyć.
[2109][2120]Dori, mamy elektryczny koc.
[2122][2130]Po co przyniosła swój?
[2132][2169]Bo chcę, żeby ten bydlak przemarzł.
[2194][2219]O mój Boże, mama i tata zerwali.
[2221][2234]Co mam robić?
[2236][2269]Uspokój się,|masz 46 lat.
[2270][2299]Kochani, nie chcę wam zawadzać.
[2301][2322]Położę się na kanapie.
[2324][2352]Z Bożš pomocš|nie strzelš mi plecy.
[2358][2374]Mamo, nie będziesz spać|na kanapie.
[2376][2384]Zajmiesz mój pokój.
[2386][2417]Na okładce?
[2419][2471]Kochanie, będę spać z tobš.
[2473][2488]Wiesz, jak długo czekałam,
[2490][2523]żeby kto mi to powiedział?
[2524][2533]Oczywicie miałam nadzieję,
[2535][2569]że to będzie kto wysoki|z penisem.
[2571][2584]Zejdę na dół do Ralpha,
[2586][2607]wezmę trochę tych herbatników,|które tak lubi na niadanie.
[2609][2617]Nie!
[2619][2653]Jeli jš nakarmimy,|to tu zostanie.
[2655][2682]Pozwólmy jej wszystko przemyleć|przez noc na spokojnie,
[2684][2709]a jutro wstanie|i wróci do taty.
[2731][2768]Macie królewskie łoże?
[2770][2793]Nie zamierzam się z niego ruszyć.
[2807][2834]O mój Boże.
[2836][2860]Będę mieszkać|do końca życia,
[2861][2913]z byłym mężem gejem|i swojš matkš!
[2928][2981]Fran, najwyżej wyrzucimy stšd|twojš mamę.
[3009][3041]Cesar, mam dla ciebie ostatnie zamówienie...
[3043][3071]Co tu się do diabła stało?
[3073][3111]Twoja mama poprosiła mnie|o przemeblowanie.
[3113][3134]Dzięki Bogu, że chodziło|jej o meble.
[3136][3160]Jezu,
[3162][3172]jest tu od trzech tygodni,
[3174][3188]a ja się czuję,|jakby była tu trzy miesišce.
[3190][3210]Jest tu trzy dni.
[3230][3244]Mamo, co tu się dzieje?
[3246][3266]Pomylałam tylko, że tak będzie|bardziej przyjemnie.
[3268][3280]Wiesz, kiedy przyjdzie do ciebie facet
[3282][3293]lub Peter...
[3295][3316]Lub ja.
[3318][3331]Jestemy teraz współlokatorami.
[3333][3351]To nie sš "Trzej muszkieterowie".
[3353][3375]Czeć, dziewczyny.
[3385][3405]I jest.
[3407][3431]Mój Boże.
[3432][3441]Wiem.
[3443][3466]Jak tu pięknie!
[3468][3477]Wiem.
[3479][3500]Pachnie tu wieżš szarlotkš.
[3502][3519]Sprawd kuchnię.
[3521][3550]Dori, gdyby była wolna...
[3568][3603]Co by zrobił, strzelcu?
[3614][3639]Cesar, zrobiłam dla ciebie|ryż z kurczakiem po hiszpańsku.
[3652][3685]Kocham cię, mamusiu.
[3686][3696]Dobrze, mamo.
[3698][3713]Nie chcę, żeby poczuła się tu|zbyt swobodnie,
[3715][3729]bo i tak wrócisz...
[3731][3756]Czy to moje buty?
[3758][3797]To jedyna rzecz, którš mamy|w tym samym rozmiarze.
[3807][3815]Dobrze.
[3817][3836]W tym momencie wróć do domu|i porozmawiaj z tatš.
[3837][3856]Nie.
[3858][3878]Mamo, i tak kiedy|będziesz musiała wrócić.
[3880][3889]Czemu?
[3891][3903]Muszę ci powiedzieć,
[3905][3929]że w sumie to cieszę się|mojš wolnociš.
[3930][3951]Może zacznę wszystko na nowo,|jak ty.
[3953][3969]Gdyby miała zaczšć jak ja,
[3971][3998]to mieszkałaby ze swoim mężem.
[4000][4037]Może wybierzemy się z Judi|na jakie goršce tyłeczki?
[4039][4075]Wiesz, gdzie tu sš|jakie dobre dyskoteki?
[4077][4107]Być może zostały ze dwie w Polsce.
[4109][4151]Proszę cię, kochanie.|We mnie ze sobš.
[4153][4183]Nie byłam wolna|przez 50 lat.
[4184][4198]Będzie zabawnie.
[4199][4210]Mylisz, że to zabawne,
[4212][4236]sterczeć samotnie w spanxach,
[4238][4256]siedzšc przy barze?
[4257][4280]Co to sš spanxy?
[4285][4307]Co jak gorset.
[4309][4342]Nigdy nie nosiłam gorsetu.
[4354][4380]Zamknij się.
[4382][4407]No proszę cię.
[4409][4427]Dobrze.
[4428][4437]Dobra.
[4439][4452]Zobaczysz jak to jest
[4454][4468]być samotnie imprezujšcš dziewczynš.
[4470][4491]- Tak, tak.|- Pozwól mi cię nauczyć.
[4493][4506]Będzie niezły ubaw.
[4508][4520]Co powinnam włożyć?
[4522][4549]23-latkę z wielkimi cyckami.
[4572][4588]Skarbie...
[4589][4603]Wpadłam na pomysł,|jak zmusić mamę,
[4605][4616]żeby wróciła do taty.
[4618][4631]Zabiorę jš do Białego Baru,
[4633][4656]niech zobaczy, jakie to straszne|być samotnš kobietš.
[4658][4686]Ty pójdziesz do taty|i go przeprosisz.
[4688][4701]Dlaczego miałbym to zrobić?
[4702][4718]Ano tak, bo to moja wina,
[4720][4732]bo powiedziałem, "Gary Cassitore."
[4734][4761]I wkroczyłem w twoje życie,|rujnujšc je.
[4763][4809]Widzisz, to naprawdę oszczędza czas.
[4873][4884]To zabawne.
[4886][4902]Trzy goršce laski w miecie,
[4904][4917]zupełnie jak w|"Sex w wielkim miecie".
[4933][4961]Lub w "Złotych Dziewczynach".
[4963][4972]Jak zamierzamy|poznać kogokolwiek
[4974][4992]z twojš matkš obok?
[4994][5016]Judi, zadziwiasz mnie.
[5018][5053]Wiesz jak młodo przy niej wyglšdamy?
[5055][5091]15 dolarów za brandy z winiami?
[5092][5101]Pomylałaby?
[5102][5111]W moich czasach,
[5113][5132]to mężczyni płacili za drinki.
[5134][5151]Tak, w naszych też.
[5153][5195]Więc, tutaj spędzasz pištkowe wieczory?
[5197][5207]Tak.
[5209][5223]Tutaj przychodzimy noc w noc,
[5225][5238]tydzień w tydzień.
[5240][5259]I jedynym facetem, który do nas podchodzi,
[5261][5278]jest parkingowy z kluczykami,
[5280][5309]gdy chcemy wracać do domu.
[5311][5328]Tak to wy w życiu nie poznacie mężczyzn.
[5330][5348]Czemu siedzicie tu na tyłkach?
[5350][5386]Żeby nikt ich nie widział.
[5403][5418]O co cię zapytam.
[5419][5434]Po co wyszła z Garym,
[5436][5450]skoro wiedziała, jak to podziała|na tatę?
[5452][5475]Nie wiem "Glen".
[5477][5497]Mylę, że wiesz, Dori...
[5499][5522]Mylę, że chciała trochę uwagi
[5524][5536]od swojego byłego chłopaka.
[5538][5550]I co, nawet jeli?
[5552][5577]Wiesz, kobieta zawsze potrzebuje uwagi.
[5579][5600]Ale tata powięca ci całš swojš.
[5602][5614]Tak, w sypialni.
[5615][5631]Twój tata potrzebuje ode mnie|tylko jednego, sexu.
[5633][5666]Szeć, siedem dni w tygodniu.
[5668][5692]Biedna suka.
[5712][5743]Chcę tylko mężczyzny,|który zrobi co ze mnš,
[5745][5770]wemie mnie do muzeum,|zabierze na mecz.
[5771][5801]Kogo, kto nie będzie mnie chciał|tylko dla mojego ciała.
[5803][5837]We Petera!
[5847][5861]Wierzysz jej?
[5863][5885]Żyjemy, szukajšc Pana Właciwego,
[5887][5901]który jš już znalazł.
[5903][5921]A ona lata wokoło,
[5923][5941]mylšc, że wiatełko|zapali się drugi raz?
[5942][5951]Taaak.
[5952][5976]Zechciałaby zatańczyć?
[5978][5997]Dlaczego nie?
[6040][6066]Mylisz, że Dori będzie chciała|tę resztę chipsów?
[6068][6100]Dzięki.
[6111][6124]Glen? Witaj?
[6126][6140]Czeć, Pete.|Wejd.
[6173][6185]Glen?
[6186][6201]Jak...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin