Happily.Divorced.S02E19.The.Biggest.Chill.txt

(17 KB) Pobierz
[63][103]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[103][129]Boże, ale wspaniali mężczyni.
[131][152]Judi musi być ciężko tu pracować,
[154][179]wiedzšc, że żaden z nich|nie jest niš zainteresowany.
[181][221]Tak, biedna Judi.
[251][279]Fran, kto jest ostatniš osobš|ze studiów,
[281][304]którš spodziewałaby się zobaczyć|w barze dla gejów?
[306][341]Ty?
[343][355]Mój Boże.
[357][380]Czy to Tony, były Judi?
[382][400]Teraz to ma sens.
[402][433]To dlatego Tony|złamał jej serce na studiach.
[435][484]Dlaczego nie mógł być z niš|wtedy po prostu szczery?
[486][526]Tak, skarbie,|ty byłe lepszy.
[527][542]- Fran?|- Peter?
[544][562]- Czeć!|- Czeć!
[564][578]- Witaj.|- Czeć, Tony.
[580][589]- Miło cię widzieć.|- Jak leci?
[590][600]Mój Boże.
[602][619]Ile minęło?|Jakie 20 lat?
[620][635]Tak, Boże!
[637][651]Nie zmienilicie się|nawet o trochę.
[653][665]Dzięki.
[667][680]Cóż, on tak.
[682][698]Ujawnił się kilka lat temu.
[700][720]Nie wiedziała, że był gejem?
[722][757]Wtedy nie był.
[759][790]Prawda?
[791][814]Muszę powiedzieć...|Że seksowna jak zawsze.
[816][839]Dziękuję, Tony.
[841][858]Mówiłem o Judi.
[859][883]A, Judi.
[885][896]On tu jest zobaczyć się z Judi, Peter.
[898][922]Słyszałem, Fran.
[924][936]Boże, po tych wszystkich latach,
[938][952]ona dalej kršży mi w mylach.
[954][973]Naprawdę?
[975][995]Starałem się nawišzać z niš|jaki kontakt,
[997][1014]zobaczyłem jej nazwisko w gazecie
[1015][1032]i oto jestem.
[1045][1078]Judi będzie podekscytowana,|gdy cię zobaczy, Tone!
[1080][1112]A dlaczego miałaby być|tym podekscytowana?
[1113][1141]Spójrz na niego.
[1143][1164]Chwila, chwila.
[1166][1183]Widzę kogo,
[1185][1210]kogo nie widziałam od wieków!
[1212][1234]Tony Foxx.
[1245][1258]Czeć.
[1260][1274]Czeć, kotku.
[1276][1290]Wiecie, zamierzam zadedykować mu
[1292][1309]następnš piosenkę.
[1311][1344]Wyczuwam miłoć.
[1417][1463]"Wyrwałam szybę w twoim samochodzie,
[1465][1507]"i to nie miało nic wspólnego|z moim złamanym sercem
[1509][1550]"pewnie zawsze będę miała|te wstrętne blizny
[1552][1595]"ale teraz tym się nie przejmuję
[1597][1632]"bo wyrwałam szybę w twoim samochodzie.
[1634][1661]Gołšbki!|Umiech!
[1913][1928]Tłum. Dzakonda
[1930][1952]Judi, to takie cudowne.
[1953][1976]Jak długo się nie widzielicie?
[1978][1989]Nie widziałam go,
[1991][2008]odkšd wzišł mnie|na "Fatalne zauroczenie",
[2010][2020]a póniej zostawił mnie,
[2021][2036]żeby sprawdzić czy majš orzeszki.
[2038][2061]Mieli?
[2063][2081]Wiesz, że jeste słodka,|gdy jeste wciekła?
[2083][2093]Powiniene jš zobaczyć w tę noc,
[2095][2108]gdy poszedłe po orzeszki.
[2109][2146]Czekaj, nie mogłe tego zrobić,|bo nigdy nie wróciłe.
[2148][2166]O co jeste taka wciekły?
[2168][2203]Pomięła ci się koszula wyszczuplajšca?
[2205][2221]Judi, czuję się le z tym,
[2223][2237]w jaki sposób zostawiłem sprawy.
[2239][2256]I nie mam żadnej wymówki,|oprócz tego,
[2258][2280]że byłem młodym durniem.
[2282][2298]I dlatego cię szukałem.
[2300][2326]Tylko, że skarbie,|ciężko cię znaleć.
[2328][2354]Cóż, umawiałam się|z kilkoma oszołomami,
[2356][2376]co zmusiło mnie do kilku przeprowadzek.
[2378][2387]Wiesz, mam szczęcie
[2389][2414]do atrakcyjnych dupków,|bezrobotnych,
[2416][2461]i do starych pryków, spełniajšcych|swoje ostatnie marzenia.
[2463][2500]Czy nasze 4 lata razem|nic dla ciebie nie znaczš?
[2514][2525]Proszę cię, kochanie.
[2527][2543]Ameryka dała szansę naszym braciom.
[2545][2556]Ty nie możesz?
[2580][2606]Zapomniałam jak mšdry i zabawny...
[2607][2638]I słodko mógłby wyglšdać|w twoim łóżku.
[2640][2658]Dobra.
[2660][2698]Pozwólcie, że zamówię dla nas|butelkę szampana.
[2723][2742]On myli, że jeli mi kupi
[2744][2762]butelkę drogiego szampana,
[2764][2790]to moje majtki same wylšdujš na podłodze.
[2792][2837]Ten sukinsyn...|Zna mnie zbyt dobrze.
[2839][2852]- Judi.|- Co?
[2854][2867]Jeste podatna i napalona.
[2869][2885]I może za dużo się naoglšdałem|Wendy Williams,
[2887][2914]ale to jest przepis na goršce ciasteczka.
[2916][2949]Peter, pozwól Judi podjšć decyzję.
[2951][2960]Posłuchaj mnie.
[2962][2984]Wejd w to.|Mężczyzna może się zmienić.
[2986][3026]Mężczyzna nie może się zmienić.|Zamknij się, Fran.
[3028][3045]Pamiętaj,|Elliot też się zmienił.
[3047][3066]Wszyscy mi mówili,|że on nie jest dla mnie,
[3068][3086]nawet on sam,|a teraz patrz!
[3088][3105]Jeli na to pójdziesz,|popełnisz ten sam błšd
[3107][3126]co ostatnim razem.
[3128][3145]Nie mogę popełnić go drugi raz.
[3147][3198]Tracisz dziewictwo tylko raz.
[3200][3216]Przepraszam, że to tak długo trwało,
[3218][3230]ale zatrzymałem się przy rogu,
[3232][3254]żeby wzišć ci przekšskę.
[3287][3299]Po 20 latach,
[3301][3319]pudełko powinno być trochę większe.
[3321][3354]Na twoim miejscu|nie składałabym reklamacji.
[3450][3483]Cesar, powiniene być w pracy.
[3485][3512]Cóż, mam dobrš wymówkę.
[3514][3543]Nie powinno cię tu być.
[3545][3561]Dlaczego nie jeste w siłowni|z panienkš Judi?
[3563][3583]Dopiero co zrzuciłam 5 kilo.
[3585][3597]Wiesz, ja byłem z tobš szczery.
[3598][3622]Dlaczego ty nie możesz|być ze mnš szczera?
[3623][3637]Judi dzwoniła?
[3639][3654]Nie pojawiła się w siłowni.
[3656][3672]Nie odpisuje na moje smsy.
[3674][3709]I wiem, że pewnie teraz|jest ze swoim nowym chłopakiem,
[3711][3726]ale zaczynam się trochę martwić.
[3728][3752]Nowy chłopak?|Co się stało z Ricardo?
[3754][3771]Cišgle o nim gadała.
[3773][3788]Jest taki silny i władczy,
[3790][3825]zawsze zabierał jš gdzie chciała.
[3827][3871]Ricardo jest jej hydromasażem.
[3872][3884]Co?
[3886][3926]Nawet nie chcę wiedzieć,|kto to w takim razie Javier.
[3928][3947]Czeć, Jude.|To ja... Fran.
[3949][3966]Słuchaj, nie odzywała się
[3968][3980]od kilku dni,
[3982][4005]więc napisz jakiego smsa|lub cokolwiek,
[4007][4015]daj mi tylko znać co...
[4017][4037]Te botki|Na Woodland Hills
[4039][4054]sš na magazynie.
[4056][4090]Dziękuję bardzo, Jolene.
[4092][4113]Mylałem, że zrobię|domowe rogaliki,
[4115][4133]gdy Judi z Tonym wpadnš w pištek.
[4135][4143]Potwierdzili już czy będš?
[4145][4155]Nie potwierdzili.
[4157][4168]Mógłby się odczepić?
[4169][4179]Słuchaj, Peter,
[4181][4198]gdy już znajdziesz|swojego mężczyznę życia,
[4199][4241]i pojedziesz do niego|na swoim "walkerze",
[4243][4286]to nie będziesz tak szybko|odpowiadał na moje telefony.
[4287][4315]Kiedy w końcu wemiesz lub?
[4317][4330]Peter, Judi ma się dobrze.
[4332][4349]Przestań do niej pisać co 5 minut.
[4351][4369]- Nie robię tego.|- Ani ja.
[4371][4385]Więc nie mielimy od niej wieci|od trzech dni.
[4387][4417]I co z tego?|Wielka mi rzecz.
[4419][4437]3 dni się do ciebie nie odzywała?
[4439][4460]Oddzwaniała do ciebie,|nawet gdy do niej nie dzwoniła,
[4462][4487]żeby dowiedzieć się,|dlaczego nie dzwoniła.
[4489][4500]Rany.
[4502][4517]Czy to nie brzmi znajomo?
[4519][4542]Powróćmy do 1987 roku.
[4544][4574]Czeski dywan.
[4576][4605]Szczupłoć.
[4607][4630]Heteroseksualizm.
[4632][4648]Nie. Tony rzucił Judi.
[4650][4672]Nie odzywała się 3 dni.
[4674][4691]Póniej znalelimy jš na podłodze|pokoju w akademiku,
[4692][4721]w kałuży wódki i sosu serowego.
[4723][4745]Mój Boże, Peter,
[4747][4766]chyba mi nie mówisz,|że mamy się zakrać
[4768][4784]do domu Judi,
[4786][4802]żeby sprawdzić co u niej.
[4804][4812]Mylę, że nie musimy tego robić.
[4814][4840]Dobra, przestań mnie naciskać.
[4842][4857]Nie naciskam cię.|Powiedziałem tylko...
[4858][4879]Wystarczy już.|Pójdziemy, Peter.
[4881][4897]Mam tu jej klucze.
[4899][4922]Dobra, idziemy!
[4924][4942]Swojš drogš, mylałem,|że podobał ci się mój czeski dywan.
[4944][4974]A ja mylałam, że uwielbiałe|mojš waginę.
[5094][5106]O mój Boże.
[5133][5156]Dzwoń na 911!|Dzwoń na 911!
[5158][5175]Co!
[5177][5200]Co do diabła wyprawiacie?
[5218][5237]Co do diabła wyprawiamy?
[5239][5257]My...|My bylimy...
[5258][5269]W pobliżu.|Bylimy...
[5271][5295]A wtedy,
[5297][5318]nie dostalimy potwierdzenia|odnonie imprezy w pištek.
[5320][5328]To prawda.
[5330][5350]Przyjdziecie?
[5351][5373]Możemy o tym porozmawiać|innym razem?
[5375][5395]Może, jak ubiorę majtki?
[5397][5421]Oczywicie, że możemy..
[5423][5435]Widzimy się o 19:30.
[5437][5453]Nie wyzbieram się na 19:30.
[5454][5465]Zwariowałe?
[5467][5478]Nie będę gotował o 20-ej, bo...
[5480][5489]Czy wy jestecie poważni?
[5491][5531]Pa pa!
[5533][5550]Mój Boże.|Umieram.
[5552][5584]Wiem!|Widziałe te mięsnie?
[5586][5618]Wyglšdał jak nubijski Bóg.
[5637][5664]Nie poznała żadnych nowych kolegów|od czasów studiów?
[5743][5771]Czeć.|Gdzie jest Tony?
[5773][5787]Spotkamy się tutaj.
[5789][5810]Co ładnie pachnie.
[5812][5822]Jak daleko jest?
[5824][5839]Oczywicie, nie ma pojęcia,
[5841][5871]jak humorzasty jest kukurydziany suflet.
[5873][5913]To dlatego, że jest hetero, Peter.
[5915][5938]Muszę ci powiedzieć, Fran,
[5940][5963]że to był najlepszy tydzień|mojego życia.
[5965][5987]Judi, tak się cieszę...
[5989][6019]Że miałam rację.
[6020][6039]Poważnie, Fran.
[6040][6067]Wiesz, jak to twoje cišgłe gadanie|o Elliocie,
[6069][6097]przyprawiało mnie o mdłoci|i dołowało mnie.
[6124][6145]Cóż, już tego nie czuję.
[6147][6190]Judi ma faceta, pipy!
[6191][6219]Dobra, kolacja gotowa.|Nadal nie ma Tony'ego?
[6221][6229]Jeszcze nie.
[6231][6239]Musimy zjeć
[6241][6261]w cišgu 5 minut!
[6263][6295]To nie moje zasady.|Tak mówi Martha Stewart!
[6297][6330]Uspokój się. Moje kochanie|trochę się spóni.
[6332][6363]Przyjdzie.
[6396][6437]Nie przyjdzie!
[6439][6458]Judi.
[6460][6495]Może le skręcił|na autostradzie przy San Diego.
[6497][6523]Niby gdzie?|Do New Jersey?
[6525][6537]Przepraszam, Judi.
[6538][6568]P...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin