starocerkiewnosłowiański (fiński).pdf

(145 KB) Pobierz
SUBSTANTIIVIEN TAIVUTUS
Jussi Halla-aho
Muinaiskirkkoslaavin käsikirja
- substantiivi -
L UKU III
S UBSTANTIIVI
1. Substantiivin kieliopilliset ominaisuudet
Substantiivit jakautuvat kolmeen sukuun, maskuliineihin , feminiineihin ja neutreihin .
Suku ei ole varsinaisesti substantiivin taivutuskategoria vaan sen inherentti ominaisuus,
johon attribuutti kuten adjektiivi tai pronomini reagoi kongruenssilla. Substantiivit
taipuvat kuudessa sijassa ( nominatiivi , akkusatiivi , genetiivi , lokatiivi , datiivi ,
instrumentaali ), minkä lisäksi useimmilla maskuliineilla ja feminiineillä on yksikössä
erillinen puhuttelumuoto, vokatiivi . Lukuja on kolme, yksikkö , kaksikko eli duaali ja
monikko . Duaalille on ominaista sijasynkretismi, useamman kuin yhden sijafunktion
ilmaiseminen yhdellä muodolla.
2. Taivutustyypit
Slaavilaisissa nykykielissä substantiivin taivutustyypin määrittelemiseen riittää
useimmiten se, että tietää yksikön nominatiivimuodon lisäksi sanan suvun. Esimerkiksi
venäjän гость ‘vieras’ on maskuliini, mistä seuraa, että sen genetiivin pääte on - я ja
datiivin pääte - ю : гостя , гостю . Nominatiivissa samankaltainen кость ‘luu’ on
feminiini, joten tiedämme, että sen genetiivimuoto on кости ja datiivimuoto кости .
Voidaan puhua sukuperusteisesta taivutuksesta. Vanhoissa indoeurooppalaisissa kielissä
(kuten latinassa, kreikassa ja sanskritissa) maskuliinisten ja feminiinisten substantiivien
välillä ei taivutuksen kannalta usein ole mitään eroa, eivätkä samaan sukuunkaan
kuuluvat sanat välttämättä saa samoja päätteitä. Esimerkiksi latinan gustus ‘maku’ on
maskuliini ja acus ‘neula’ feminiini, mutta molemmat taipuvat samalla tavoin. Toisaalta
sekä gustus , ignis ‘tuli’, annus ‘vuosi’ että rēx ‘kuningas’ ovat maskuliineja, mutta ne
kaikki taipuvat eri tavoin. Tällöin voidaan puhua vartalotyyppeihin perustuvasta
taivutuksesta. Sanan taivutus määräytyy sen mukaan, millainen sen taivutusvartalo on.
Taivutusvartaloksi kutsutaan sitä osaa sanasta, joka jää jäljelle, kun poistetaan
kieliopilliset päätteet, esimerkiksi latinassa yksikön nominatiivin tunnus - s . Siispä gustu - s
on “ u -vartalo”, igni - s i -vartalo” ja rēg - s “konsonanttivartalo”.
66
Jussi Halla-aho
Muinaiskirkkoslaavin käsikirja
- substantiivi -
Siinä historiallisen kehityksen vaiheessa, jota muinaiskirkkoslaavi edustaa, slaavilaiset
murteet olivat siirtymässä vartalotyyppeihin perustuvasta substantiivitaivutuksesta
nykykielistä tuttuun sukuperusteiseen. Käytännössä ero nykykieliin ei ole suuren suuri,
“poikkeavasti” taipuvia sanoja vain on hieman enemmän, ja jotkin
muinaiskirkkoslaavissa vielä esiintyvistä taivutustyypeistä ovat kadonneet nykykielistä
kokonaan. Koska muinaiskirkkoslaavia yleensä lähestytään historiallisen kielitieteen
näkökulmasta, taivutustyypeistä käytetään historiallisia nimityksiä, joiden merkitys ei
synkronisen kielenkuvauksen kannalta aina ole täysin ilmeinen. Näiden termien merkitys
selostetaan kunkin taivutustyypin yhteydessä.
Tässä käsikirjassa substantiivit on jaettu kuuteen deklinaatioon eli taivutustyyppiin.
Ensimmäisen ja ylivoimaisesti suurimman muodostavat “ o -vartaloiset” maskuliinit ja
neutrit. Tätä deklinaatiota vastaavat nykykielissä kovaan tai pehmeään konsonanttiin
päättyvät maskuliinit (esim. venäjän стол ‘pöytä’ ja конь ‘hevonen’) sekä vokaaleihin - o
tai - e päättyvät neutrit (esim. venäjän село ‘kylä’, море ‘meri’). Toiseen deklinaatioon,
ā -vartaloihin”, kuuluu vokaaleihin - a ja - i päättyviä feminiinejä sekä joitakin
maskuliineja. Nykykielissä tätä taivutustyyppiä vastaavat esim. venäjän жена ‘vaimo’,
земля ‘maa’ ja puolan pani ‘rouva’. Kolmanteen deklinaatioon, “ i -vartaloihin”, kuuluu
runsaasti feminiinejä ja muutamia maskuliineja. Nykykielissä niitä vastaavat esim.
venäjän pehmeään konsonanttiin päättyvät feminiinit kuten kostь ‘luu’. Neljänteen
deklinaatioon, “ u -vartaloihin”, kuuluu pieni määrä maskuliineja. Tämä taivutustyyppi on
sellaisenaan kadonnut kaikista nykykielistä, mutta jälkiä siitä on runsaasti nähtävissä.
Viidenteen deklinaatioon, “ ū -vartaloihin”, kuuluu muutamia feminiinejä. Tämäkin tyyppi
on kadonnut nykykielistä lähes täydellisesti. Kuudes deklinaatio, “konsonanttivartalot”,
on sekalainen kokoelma erilaisten arkaaisten taivutustyyppien rippeitä.
3. I deklinaatio
Tämän taivutustyypin sanoja kutsutaan o -vartaloiksi, koska indoeurooppalaisessa
kantakielessä niiden taivutusvartalo päättyi vokaaliin * o . Historiallisista kielistä tämä
näkyy parhaiten kreikassa, esim. híppo - s ‘hevonen’ (maskuliini), dõro - n ‘lahja’ (neutri).
67
Jussi Halla-aho
Muinaiskirkkoslaavin käsikirja
- substantiivi -
Muissa kielissä vartalon päättävä * o on äänteenmuutoksen myötä joko muuttanut
laatuaan tai kadonnut kokonaan. Muinaiskirkkoslaavissa se on edelleen näkyvissä
neutreilla, esim. igo ‘ies’, sekä joissakin taivutusmuodoissa, esim. yksikön instrumentaali
bogo - (nominatiivi bogъ ‘jumala’).
I deklinaatio jakaantuu sekä maskuliinien että neutrien osalta kahteen alatyyppiin,
“kova-” ja “pehmeävartaloisiin”. Kovavartaloisten maskuliinien yksikön nominatiivi
päättyy vokaaliin - ъ , neutrien - o . Vastaavat pehmeävartaloiset päätteet ovat - ь ja - e , joita
edeltää aina joteerattu konsonantti tai j . Maskuliinien ja neutrien taivutus eroaa
ainoastaan kaikkien lukujen nominatiivissa ja akkusatiivissa. Esimerkkiparadigmassa
maskuliineja edustavat vozъ ‘vaunu’ ja końь ‘hevonen’, neutreja selo ‘kylä’ ja moŕe
‘meri’.
Yksikkö
nom.
vozъ
końь
selo
moŕe
akk.
vozъ
końь
selo
moŕe
gen.
voza
końa
sela
moŕa
lok.
vozě
końi
selě
moŕi
dat.
vozu
końu
selu
moŕu
instr.
vozomь
końemь
selomь
moŕemь
vok.
voze
końu
selo
moŕe
Duaali
nom./akk. voza
końa
selě
moŕi
gen./lok.
vozu
końu
selu
moŕu
dat./instr. vozoma
końema
seloma
moŕema
Monikko
nom.
vozi
końi
sela
moŕa
akk.
vozy
końę
sela
moŕa
gen.
vozъ
końь
selъ
moŕь
lok.
vozěxъ
końixъ
selěxъ
moŕixъ
68
Jussi Halla-aho
Muinaiskirkkoslaavin käsikirja
- substantiivi -
dat.
vozomъ
końemъ
selomъ
moŕemъ
instr.
vozy
końi
sely
moŕi
I deklinaatiossa on otettava huomioon seuraavat seikat:
§ Jos vartalon päättävää vokaalia edeltää jokin velaarikonsonantti, k , g tai x , tapahtuu
molempien sukujen yksikön ja monikon lokatiivissa, maskuliinien monikon
nominatiivissa sekä neutrien duaalin nominatiivi/akkusatiivissa II palatalisaatio.
Maskuliineilla vlьkъ ‘susi’, sněgъ ‘lumi’ ja duxъ ‘henki’ on siis yksikön lokatiivi
vlьcě , sněğě , dusě , monikon nominatiivi vlьci , sněği , dusi ja monikon lokatiivi
vlьcěxъ , sněğěxъ , dusěxъ . Vastaavasti neutreilla věko ‘silmäluomi’ ja igo ‘ies’ on
yksikön lokatiivi věcě , iğě , duaalin nominatiivi/akkusatiivi věcě , iğě ja monikon
lokatiivi věcěxъ , iğěxъ .
§ Samaiset velaarikonsonantit kokevat maskuliineilla I palatalisaation
vokatiivimuodossa: vlьče , sněže , duše .
§ Ne pehmeävartaloiset maskuliinit, joissa vartalon päättävää vokaalia edeltää c tai ğ ,
muodostavat vokatiivin kuten kovavartaloiset. Tällöin c č ja ğ ž . Esim. otьcь
‘isä’, kъnęğь ‘ruhtinas’, vokatiivi otьče , kъnęže .
§ Neutreilla, joiden yksikön nominatiivi päättyy äännejonoon - ьje , ь vaihtelee i :n
kanssa j :n edellä: znanьje ‘tieto’ tai znanije , yksikön datiivi znanьju tai znaniju jne.
§ Suffikseilla - inъ , - teĺь ja - aŕь muodostetut maskuliinit, esim. graždaninъ
‘kaupunkilainen’, prijateĺь ‘ystävä’ ja mytaŕь ‘veronkantaja’, taipuvat yksikössä
muiden kova- ja pehmeävartaloisten tavoin, mutta monikossa niillä on usein
omintakeinen, osin konsonanttivartaloinen taivutus. Lisäksi suffiksi - inъ putoaa
monikkomuodoista. Edellä mainittujen sanojen tavalliset monikkomuodot ovat
nom. graždane , prijatele , mytare , akk. graždany , prijateĺę , mytaŕę , gen. graždanъ ,
69
Jussi Halla-aho
Muinaiskirkkoslaavin käsikirja
- substantiivi -
prijatelъ , mytarъ , lok. graždanexъ , prijatelexъ , mytarexъ , dat. graždanemъ ,
prijateĺemъ , mytaŕemъ , instr. graždany , prijately , mytary .
§ Näennäisesti pehmeävartaloiset kreikkalaiset lainasanat ja erisnimet, kuten
arxierejь ‘ylipappi’, saavat usein sekä kova- että pehmeävartaloisia päätteitä, esim.
yksikön instrumentaali arxiereomь mutta monikon akkusatiivi arxiereję .
§ I deklinaation maskuliinit, etenkin lainasanat, saavat toisinaan IV deklinaatiosta
lainattuja päätteitä, varsinkin yksikön datiivissa (- ovi , - evi ) ja monikon genetiivissä
(- ovъ , - evъ ).
4. II deklinaatio
Tämän taivutustyypin sanoja kutsutaan ā -vartaloiksi, koska indoeurooppalaisessa
kantakielessä niiden vartalo päättyi pitkään vokaaliin * ā . Tämä asiaintila on säilynyt
parhaiten sanskritissa (esim. ūrnā ‘villa’) ja joissakin kreikan murteissa, mutta
useimmiten * ā on joko muuttunut laadultaan, lyhentynyt tai kadonnut.
Muinaiskirkkoslaavissa yksikön nominatiivi päättyy vokaaliin - a . I deklinaation sanojen
tavoin II deklinaatio jakautuu kova- ja pehmeävartaloiseen taivutukseen. Jälkimmäisessä
päätettä edeltää joteerattu konsonantti.
Muinaiskirkkoslaavissa ā -vartaloihin on sulautunut toinen indoeurooppalainen
taivutustyyppi, ī -vartalot (jotka varhaisempina aikoina jakautuivat edelleen kahteen
alatyyppiin). Ne ovat säilyneet parhaiten sanskritissa, esim. devī ‘jumalatar’.
Muinaiskirkkoslaavissa niiden yksikön nominatiivi päättyy vokaaliin - i , mutta muutoin
ne taipuvat II deklinaation pehmeän tyypin mukaan.
II deklinaatio on lähtökohtaisesti feminiininen, mutta se sisältää useita luonnolliselta
suvultaan maskuliinisia sanoja kuten vojevoda ‘sotapäällikkö’, drěvoděĺa ‘kirvesmies’ ja
sądьji ‘tuomari’. Esimerkkiparadigmassa žena ‘nainen, vaimo’, suša ‘kuiva maa’, ladьji
‘laiva’ ja bogyńi ‘jumalatar’.
70
Zgłoś jeśli naruszono regulamin