the.wire.s03e04 [FuckGov].txt

(37 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{72}{164}W 38 minucie pojawia się słówko " flipping ",|które oznacza odsprzedanie nieruchomości
{168}{312}po zawyżonej cenie, po dokonaniu|niewielkich kosmetycznych poprawek.
{2326}{2493}Doceniamy wasz wkład i jesteśmy|gotowi dać z siebie 110%
{2497}{2595}w walce z narkotykami,|by odzyskać kontrolę nad waszymi ulicami.
{2599}{2633}Ale sami nie damy sobie rady.
{2637}{2729}Jeśli jesteście świadkami|nielegalnej działalności zgłoście to...
{2733}{2801}- Pieprzenie!|- Proszę się na razie wstrzymać z pytaniami.
{2805}{2921}Wydzwaniam co chwilę pod|685-narkotyki, tylko po co?
{2925}{2993}Ci chłopcy jeszcze tego|samego dnia wracają na winkiel.
{2997}{3065}Pozostaje fakt, iż wydział|policji nic nie zdziała w pojedynkę.
{3069}{3113}Musimy współpracować..
{3117}{3161}Mój kuzyn, Willy Gant współpracował.
{3165}{3281}Zgłosił się na policję i złożył zeznania.|Podzielił los Tupaca.
{3285}{3348}Wiem, że problem wydaje się|być nie do pokonania.
{3352}{3390}Ale czynimy postępy.
{3405}{3520}Proszę spojrzeć na ten diagram.|Ta linia oznacza...
{3524}{3592}- Ja teraz mówię, proszę pani.|- Proszę pozwolić się jej wypowiedzieć.
{3596}{3676}Moje dzieci nie bawią się|już przed domem.
{3680}{3807}Czasem jak słyszymy strzały,|to kładziemy się spać pod łóżkiem.
{3812}{3928}Kiedy wracam z pracy,|nie mogę nawet przestąpić progu własnego domu,
{3932}{4000}bo okupują go dilerzy.
{4004}{4088}Ma pan to na tym obrazku?
{4220}{4264}Jestem major Colvin.
{4268}{4336}Przepraszam, że wywarliśmy na|państwu złe wrażenie.
{4340}{4384}Nie chcieliśmy nikogo urazić.
{4388}{4432}Wiem, co się dzieje|w waszych sąsiedztwach.
{4436}{4480}Widzę to codziennie.
{4484}{4623}I boli mnie, proszę pani, że nie|może pani przestąpić progu własnego domu.
{4627}{4732}Ale nie mogę obiecać,|że nastąpi poprawa.
{4747}{4863}Nie możemy zamknąć tysięcy dilerów.|Nie mielibyśmy gdzie ich umieścić.
{4867}{4983}Pokazujemy państwu diagramy i statystyki,|jakby one miały jakieś znaczenie
{4987}{5127}Ale gdy wrócicie do domów,|my będziemy patrolować ulice,
{5131}{5249}a ci chłopcy będą robić to,|co robili dotychczas.
{5299}{5367}Żyjemy w takim świecie.
{5371}{5463}Najwyższa pora, żeby odnaleźć w sobie|choć na tyle zdrowego rozsądku
{5467}{5510}by to przyznać.
{5514}{5598}Więc jaka jest odpowiedź?
{5634}{5702}Pewności nie mam.
{5706}{5826}Ale cokolwiek to będzie,|nie może być kłamstwem.
{5874}{5962}Oddaje panu głos, sierżancie.
{6018}{6089}Kto dał mu kanister z benzyną|i kazał podłożyć ogień?
{6110}{6206}/- Robimy postępy.|- Tommy Carcetti.
{6210}{6230}Marla Daniels.
{6234}{6292}- Zamierzam...|- Zamierza pani ubiegać się o fotel Eunetty Perkins.
{6296}{6326}Wiem, kim pani jest.
{6330}{6422}Widziałem panią kilka razy|u boku posła Watkinsa.
{6426}{6517}Cóż, panie radny, to nie pański okręg.|Co pana sprowadza na Westside?
{6521}{6637}Jestem w komisji|ds. bezpieczeństwa publicznego.
{6641}{6661}Powodzenia z Eunettą.
{6665}{6798}I witam panią w szlachetnej instytucji|pożytku publicznego.
{7001}{7069}- Co to miało znaczyć?|- Dosyć mam tego wciskania kitu.
{7073}{7157}I ze zmęczenia ci odbiło?
{7196}{7268}The Wire [3x04]|/Hamsterdam
{8899}{9322}Tłumaczył: Morpheuss|Korekta: joozeek
{9342}{9428}"Po chuj burzyć stary porządek?"|- Fruit
{9878}{9922}Do czego w sumie jestem wam potrzebny?
{9926}{10018}Chodzi o rozpoznanie terenu.|Kto posiada które winkle po zburzeniu wież.
{10022}{10090}Przede wszystkim chcemy wiedzieć|co się stało z ludźmi Barksdale'a.
{10094}{10162}- Ile na tym zarobię?|- Traktujmy to jak prawdziwą robotę.
{10166}{10234}Powiedzmy 5 dolców za godzinę,|30 za dzień.
{10238}{10282}To mniej od najniższej krajowej.
{10286}{10354}Ale tu nikt ci nic nie potrąci.|To kwota wolna od podatku.
{10358}{10450}Dobra.|Miło tu być i pracować zarobkowo.
{10454}{10545}- Myślałem, że twój kumpel też będzie.|- Johnny?
{10549}{10593}Wasz pomysł jest mu nie w smak.
{10597}{10743}Poza tym, to leń patentowany.
{10750}{10796}- Ja pracowałem od dziecka.|- Tak?
{10800}{10881}Jak wygląda twoje CV, Bubs?|Pytam z ciekawości.
{10885}{10929}Nie mówię o stałej pracy.
{10933}{11001}Upłynęło sporo czasu,|odkąd podbiłem kartę.
{11005}{11095}- Kiedy to było?|- Dawno temu.
{11101}{11216}Wtedy nie miałem jeszcze kartoteki.|Byłem czysty.
{11221}{11337}Pracowałem jako pomocnik sprzedawcy|w jednym z tych sklepów "u nas najtaniej".
{11341}{11409}Ładowałem elektryczny sprzęt AGD.
{11413}{11526}Nosiłem klientom klimatyzatory do samochodów.
{11604}{11624}Co się stało?
{11628}{11672}Pewnego razu zostawiłem|radio z budzikiem w koszu.
{11676}{11744}Chciałem się wycwanić i mnie nakryli.
{11748}{11792}Nawet nie potrzebowałem|żadnego radia z budzikiem.
{11796}{11889}Ale to cały ja.|Ofiara życiowa.
{11940}{11960}Wiecie co?
{11964}{12082}5 dolców za godzinę,|30 za jeden dzień.
{12995}{13087}To wasza przepustka na wolność.
{13091}{13207}Na tej wizytówce widnieje|moje imię i nazwisko oraz numer telefonu.
{13211}{13327}Kilka tygodni temu funkcjonariusz|został postrzelony w tej dzielnicy.
{13331}{13408}Wiecie, o czym mówię.
{13427}{13494}Szukam jego broni.
{13498}{13563}Glocka 9-ki,
{13594}{13705}który zapodział się|w czasie tego incydentu.
{13738}{13818}I nie obchodzi mnie...
{13906}{14003}Nie obchodzi mnie,|kto go teraz ma.
{14050}{14140}Ale ta broń musi się znaleźć.
{14242}{14358}Nie znacie przypadkiem koleżki|o ksywie Orzeszek?
{14362}{14454}Tak też myślałem.|W każdym razie, panowie, ręka rękę myje.
{14458}{14597}Dacie mi dobry cynk w sprawie broni,|a będę w stanie wymazać każdy zarzut.
{14601}{14669}Jakieś pytania?
{14673}{14740}Zabieraj ich.
{14817}{14902}Musiałem czegoś spróbować.
{15417}{15461}Do niego zgłaszasz się|po konkretny towar?
{15465}{15523}Dzięki.
{15536}{15604}- On diluje wzdłuż Freemont?|- Tak, po tej stronie ulicy.
{15608}{15708}A Barksdale urzęduje na końcu ulicy.
{16519}{16563}{y:i}Wydział ds specjalnych.
{16567}{16635}{y:i}Nie ma go w tej chwili.
{16639}{16754}- Czemu zawdzięczamy ten zaszczyt?|- Tak tylko wpadłem.
{16759}{16804}A co, dzieje się coś?
{16831}{16947}Nic specjalnego.|Powoli popychamy sprawę Kintela Williamsa.
{16951}{16995}Naszego obranego celu.
{16999}{17113}- My też pracujemy, Lester.|- Nad własną sprawą.
{17119}{17163}Czy ty mnie w ogóle słuchasz, McNulty?
{17167}{17259}Mam tu konkretną sprawę - Stringer Bell.|Możliwe, że o nim słyszałeś.
{17263}{17355}- Jesteś pyskaty, chłopcze.|- On tam działa, Lester.
{17359}{17403}Ma winkle, forsę.
{17407}{17475}Kurwa, w tej chwili pewnie|posiada nieruchomości w śródmieściu.
{17479}{17546}Skurwiel pewnie wykupił|połowę Baltimore.
{17550}{17570}Nie w tym rzecz.
{17574}{17642}Wiesz chociaż co się stało|z tymi nieruchomościami?
{17646}{17714}Z tym mieniem w śródmieściu|zapisanym na Bella?
{17718}{17780}Nie, kurwa.
{17790}{17858}Pewnie teraz ma z nas|wszystkim niezły ubaw.
{17862}{17930}Czy umiesz choć udawać,|że rozmawiasz z kimś prócz siebie?
{17934}{18002}- Przemawiam w imię roboty.|- Chcesz pogadać o policyjnej robocie?
{18006}{18067}Ja ją wykonywałem,|kiedy ty jeszcze o niej marzyłeś.
{18071}{18101}Podobnie Daniels.
{18105}{18170}Lecisz z nim w chuja po tym,|jak sciągnął cię z tej cholernej łodzi?
{18174}{18218}Jest szefem.|Pieprzyć szefostwo.
{18222}{18338}Daniels przebił się dzięki szwindlom,|ale sporo poświęcił w imię roboty!
{18342}{18386}Zasłużył sobie na odrobinę lojalności.
{18390}{18434}Sram na lojalność i na ciebie, Lester.
{18438}{18505}Nigdy bym nie pomyślał,|że akurat ty zaczniesz piedolić o hierarchii.
{18509}{18625}Skurwysynu, spędziłem więcej czasu|od ciebie w gównianych wydziałach.
{18629}{18719}Może ten nie jest idealny,|ale daje szansę na bycie policjantem.
{18723}{18775}To sobie nim bądź.
{18893}{18961}Nie jesteś wart splunięcia, szczawiu.
{18981}{19008}Jimmy, nie...
{19033}{19150}Obracasz w perzynę wszystko,|czego się tykasz.
{19157}{19258}Nie mam ci nic więcej do powiedzenia.
{19301}{19376}A tobie się dziwię.
{19397}{19486}Daniels szkolił cię od początku.
{19588}{19675}Muszę się spotkać z Bubsem.
{19924}{19965}Sprawdź te pieprzone nieruchomości.
{20068}{20155}Majorze, co pan o tym myśli?
{20188}{20232}Brzmi nieźle.
{20236}{20304}Ale muszę porozmawiać z żoną,|zanim podejmę ostateczną decyzję.
{20308}{20376}Nie mówie o stanowisku.
{20380}{20458}Chodziło mi o sernik.
{20476}{20567}- Jest smaczny.|- Sprowadzają go z York Road.
{20571}{20663}Posypali go cynamonem na spodzie.|Delicje.
{20667}{20783}Oczywiście, lubię myśleć,|że nasza oferta też jest wyborna.
{20787}{20855}Przepraszam.|Muszę udać się do toalety.
{20859}{20936}Czas zrobić siusiu.
{21003}{21042}Siusiu?
{21051}{21119}Nigdy nie zrozumiem tego,|że dorosły facet posługuje się takim językiem.
{21123}{21191}Facet musi się odlać.|Czy zdaje sobie z tego sprawę, czy nie.
{21195}{21263}Przyzwyczaisz się do tych mózgowców.
{21267}{21335}Zwłaszcza po tym,|jak otrzymasz pierwszą wypłatę.
{21339}{21407}Osiemdziesiąt kafli to dosyć dużo|jak na zastępcę szefa ochrony.
{21411}{21502}- Dodatek do emerytury.|- Szczodra oferta.
{21506}{21598}I nudna.|W dobrym znaczeniu tego słowa.
{21602}{21705}W najgorszym wypadku trafisz na gwałt.
{21722}{21785}- Jesteś gotowy zwolnić tempo?|- Tak.
{21794}{21828}Czułem się tak samo.
{21842}{22001}Żałowałem tylko, że nie powiedziałem|operacyjnemu żeby się walił.
{22010}{22102}Johns Hopkins jest tobą zainteresowany.|A oni chcą mu zapłacić.
{22106}{22174}A ty musisz zapytać swoją żonę?
{22178}{22342}O nic nie muszę jej pytać.|Niech pan Jenkins się trochę pomartwi.
{22346}{22438}Ciekawe, czemu tak długo nie wraca.|Przecież miał tylko zrobić siusiu.
{22442}{22535}Może musi jeszcze zrobić kupkę.
{23449}{23554}Mają winkle na Argyle i wzdłuż Freemo...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin