The.IT.Crowd.S04E04.DVDRip.XviD-HAGGIS.txt

(16 KB) Pobierz
{150}{386}The IT Crowd 4x04|"Włoski dla poczštkujšcych"
{400}{600}Tłumaczenie: garus|Korekta: Kris
{600}{700}Synchro: johnnycageafake
{1205}{1271}Przepraszam, chłopaki. Chciałabym|mieć dla was lepsze wiadomoci.
{1278}{1319}Ale według tych prognoz,
{1324}{1378}Reynholm Industries jest|w stanie krytycznym.
{1403}{1451}Zaliczylimy poważny|spadek w zeszłym roku.
{1456}{1494}Tak jak i cała ekonomia.
{1506}{1633}I w zwišzku z tym, straty szacuje|się na ponad 400 milionów funtów.
{1638}{1712}Zanim przejdziemy dalej,|Linda. Musisz ić do łazienki?
{1738}{1747}Nie.
{1751}{1805}To dlaczego odstawiasz|taniec siusiania?
{1825}{1878}To bardzo rozpraszajšce.
{1888}{1987}- Może tylko dla mnie?|- Nie, Douglas. Też mnie to rozprasza.
{1994}{2017}Przepraszam Linda.
{2026}{2052}Nie ma sprawy, Jen.
{2060}{2097}To nie taniec siusiania.
{2104}{2192}Jestem w trakcie charytatywnego|triathlonu dookoła wiata,
{2196}{2249}używajšc aplikacji na|iPhone'a i Google Maps.
{2293}{2321}Patrzcie, jestem w Hiszpanii.
{2367}{2417}Imponujšce.
{2421}{2458}Czy ty niedawno|nie urodziła dziecka?
{2462}{2485}Tak mówiš.
{2558}{2593}Na litoć boskš.
{2680}{2713}Przepraszam, zabrzmiało jak słowa?
{2755}{2851}Kontynuuj. I gratulacje z|okazji kupienia iPhone'a.
{2890}{2950}Proponuję skontaktować|się z Bernatellim.
{2971}{3003}Bernatelli?
{3009}{3080}"Najlepszy biznesmen roku"?
{3125}{3245}Jego słowo może tworzyć|lub niszczyć biznes.
{3260}{3330}Reynholm Industries jest|w trudnym położeniu.
{3334}{3426}Z Bernatellim, jako inwestorem|możemy z tego wybrnšć.
{3430}{3475}Brzmi przekonujšco, Linda.
{3479}{3554}Dobra robota, cholernie|dobra robota cholernie.
{3584}{3612}Jeste naszš najlepszš kobietš.
{3621}{3695}Jeste wspaniałš kobietš.
{3774}{3832}Linda! Cholerna Linda.
{3836}{3917}{Y:i}Zajmuję się całym|biznesem w Rynholm Industries.
{3921}{3981}Nie masz pojęcia, jak|wkurzajšca jest ta kobieta.
{3985}{4010}Trochę mam.
{4083}{4131}Włanie miałem eurekę.
{4140}{4202}Dlaczego trzymam telefon|w kieszeni spodni.
{4206}{4251}Jest za daleko, ale|patrzcie na to...
{4258}{4301}Kieszeń w koszuli.
{4329}{4351}Nie?
{4368}{4401}Nie tak daleko.
{4440}{4465}Co?
{4488}{4560}Widzielicie, jak gładko? O, mamo!
{4600}{4622}Widzielicie?
{4631}{4664}Chcielibycie to zobaczyć.
{4720}{4754}Przepraszam, w czym|przeszkodziłem?
{4758}{4813}- Nie.|- Wczoraj urodziła dziecko,
{4817}{4864}a dzisiaj już najeżdża Hiszpanię.
{4878}{4910}Linda urodziła dziecko?
{4917}{4960}Kto by pomylał.
{4982}{5001}Co?
{5017}{5051}Za dużo informacji.
{5064}{5102}Że urodziła dziecko?
{5162}{5179}Daj spokój.
{5187}{5248}Moss, to naturalna częć życia.
{5255}{5293}Nie mojego.
{5304}{5337}I chciałbym to utrzymać.
{5368}{5401}Mylę, że dasz radę.
{5464}{5507}Po co ta marynarka?
{5514}{5586}Po nic, to prezent od Julii.
{5608}{5684}- Co u sierotki Julii?|- Nie nazywaj jej tak.
{5689}{5743}- Dlaczego?|- To pierwsze, co nam o niej powiedziałe.
{5748}{5816}Dla mnie jest tylko sierotkš Juliš.
{5829}{5884}Odzwyczajcie się.|A co, jeli się wymsknie,
{5888}{5917}kiedy spotkacie jš osobicie?
{5921}{5985}Przecież nie powiem do niej:|"Witaj, sierotko Julio".
{5998}{6056}Ja bym tak powiedział!
{6071}{6153}- Tak, wiem.|- Ale cišgle jest sierotš, co?
{6171}{6200}Tak!
{6204}{6266}Jej rodzice nie|wrócili z zawiatów.
{6271}{6345}Znasz już historię? Co|się z nimi stało dokładnie?
{6354}{6420}Nie. Nie chce o tym rozmawiać.
{6425}{6486}Dlaczego nie? Ja byłabym ciekawa.
{6491}{6557}Wiesz, to nie moja sprawa.
{6561}{6597}Może tak naprawdę nie sš martwi.
{6607}{6716}Może nie zna znaczenia słowa|"sierota". Może myli, że to znaczy...
{6727}{6755}czycioszek.
{6808}{6854}Wychodzę.
{6896}{6944}- Roy?|- Tak?
{6954}{7000}Po co ci ta marynarka?
{7025}{7058}Po nic.
{7066}{7137}Będziesz to teraz nosił cały czas?
{7147}{7177}Tak, może.
{7182}{7244}Julia uważa, że mi pasuje.
{7257}{7311}- Nie podoba ci się?|- To najgorsza rzecz na wiecie.
{7329}{7375}Wyglšdasz, jak wysoka dziewczyna.
{7397}{7440}Może trochę kobieco.
{7461}{7513}Teraz rozumiem, dlaczego|ci się nie podoba.
{7519}{7545}Co to ma znaczyć?
{7549}{7580}Ta sprawa z Lindš.
{7584}{7620}Mamy to 6 czy 7 razy w tygodniu.
{7624}{7682}Zawsze to samo i nigdy o facecie.
{7686}{7713}Jeste jednš z tych kobiet.
{7713}{7786}Kobietš, która nie|cierpi innych kobiet.
{7833}{7861}Spal to.
{7938}{8009}Musisz spalić marynarkę.
{8102}{8150}I to wszystko dla fundacji.
{8154}{8205}Każdy musi zrobić swoje.
{8219}{8273}Najpierw chciałem ić|przez ciebie do łazienki,
{8277}{8337}a teraz chcę być|lepszym człowiekiem.
{8366}{8418}Jest problem z|Bernatellim, Douglas.
{8431}{8482}Jego tłumacz zachorował, więc|musimy zatrudnić własnego.
{8486}{8529}Mogę tłumaczyć, jeli chcecie.
{8533}{8578}Znasz włoski, Jen?
{8667}{8697}Bardzo imponujšce.
{8853}{8889}"A TERAZ UMYJ RĘCE"
{8900}{8975}Najpierw muszę spłukać|wodę. Dziękuję bardzo.
{9149}{9210}Piękna i delikatna kobieta.
{9224}{9262}- Jakie chłopskie dłonie|- Roy!
{9266}{9308}Żartowałem. Masz urocze dłonie.
{9312}{9366}A to piękny piercionek.|Nie zauważyłem go wczeniej.
{9378}{9425}Należał do mojej mamy.
{9450}{9532}Przepraszam, nie chciałem... Wiem,|że nie chcesz o tym rozmawiać.
{9536}{9576}Przepraszam, Roy.
{9580}{9670}Może po prostu opowiem ci historię,|bo dowiesz się prędzej, czy póniej.
{9680}{9752}Jeli nie masz nic|przeciw, powiem to teraz.
{9758}{9822}Pod warunkiem, że nigdy więcej|o tym nie będziemy rozmawiać.
{9886}{9927}Był pożar.
{9944}{9972}Pożar?
{9978}{10055}To okropne. Tak mi przykro.
{10065}{10101}Bylimy na wakacjach.
{10106}{10146}Poszlimy do parku wodnego.
{10150}{10236}- Taki park wodny, jak Wodny wiat.|- Tak, jasne.
{10241}{10321}To było w trakcie|pokazu lwów morskich.
{10413}{10458}Pożar...
{10495}{10569}...na pokazie lwów morskich...
{10620}{10647}...w parku wodnym.
{10732}{10813}Płomienie otoczyły nas tak|szybko i nie moglimy...
{10827}{10876}Nie moglimy...
{10899}{10969}- Wszystko dobrze?|- Tak, wszystko gra.
{10990}{11069}Obiecaj, że już nie|będziemy o tym rozmawiać.
{11075}{11141}Tak, obiecuję.
{11255}{11332}- Ale jak...|- Nie chcę o tym rozmawiać!
{11413}{11450}Nie mówisz po włosku.
{11509}{11533}Nie.
{11579}{11622}Więc, dlaczego|powiedziała, że potrafisz?
{11655}{11705}Nikt nie zwracał na mnie uwagi.
{11733}{11780}Więc, co właciwie|powiedziała na spotkaniu?
{11799}{11838}Nie mam pojęcia.
{11878}{11936}{Y:i}Każdy uwielbia zapach kota.
{11954}{11981}Bardzo imponujšce.
{11988}{12043}{Y:i}Pajški.
{12149}{12204}Chce, żebym uczestniczyła|w rozmowie konferencyjnej.
{12217}{12281}- Co ja mam zrobić?|- Te wszystkie kłamstwa, Jen.
{12301}{12358}Dokładnie to samo stało|się z wojnš w Iraku.
{12382}{12486}To nie było duże kłamstwo, Moss.|Zawsze chciałam nauczyć się włoskiego.
{12490}{12571}I potrafię brzmieć,|jakbym mówiła po włosku.
{12575}{12631}Czyli prawie to samo.
{12641}{12774}Tak, ale nie dla Włochów, albo|osób, które znajš włoski.
{12784}{12810}Dokładnie.
{12822}{12860}O, Boże.
{12876}{12918}Powiem, jak dla laika.
{12976}{13040}Czy pomogło by, w jaki sposób,
{13045}{13128}gdybym zainstalował na twoim laptopie|translatora aktywowanego głosem?
{13133}{13192}Nie, głupi pomysł!
{13208}{13253}Aktywowany głosem?
{13257}{13341}Czyli kto mówi, a tłumaczenie|pojawia się na ekranie?
{13345}{13384}Właciwie, jeli ujšć|to w ten sposób.
{13391}{13421}To może się udać.
{13480}{13508}Dobra robota.
{13515}{13558}wietny pomysł, Jen.
{13583}{13617}Dziękuję?
{13735}{13753}Marynarka!
{13761}{13803}On cišgle jš nosi.
{13832}{13858}Wszystko dobrze, Roy?
{13883}{13908}To przez marynarkę?
{13958}{13980}Bo powinno.
{14055}{14115}- Nie, to...|- Co?
{14142}{14177}Julia opowiedziała mi historię.
{14274}{14304}Więc, co się stało?
{14329}{14364}Jej rodzice zginęli w pożarze.
{14368}{14417}Przykro mi, to straszne.
{14432}{14487}Tak, był pożar...
{14514}{14543}...w parku wodnym.
{14687}{14731}- Parku wodnym?|- Tak.
{14784}{14846}- Z...|- Z wielorybami i tak dalej...
{14886}{14910}Okej.
{14934}{14989}- Parku wodnym?|- Tak.
{15281}{15340}- Pożar?|- Dokładnie.
{15408}{15463}I do tego na pokazie lwów morskich.
{15517}{15576}Czy te pokazy nie sš wystawiane|na wieżym powietrzu?
{15580}{15646}Tak, można tak założyć...
{15668}{15727}- Tak.|- Wszędzie dużo wody.
{15731}{15797}Ta, raczej wielorybom|trzeba dużo wody.
{15820}{15911}Chyba nie można trzymać|wielorybów bez dużej iloci wody.
{15955}{16020}To dziwne miejsce na pożar.
{16024}{16098}To bardzo dziwne miejsce na pożar.
{16102}{16160}Pożar? W parku wodnym?
{16169}{16227}To najdziwniejsza|rzecz, jakš słyszałem.
{16245}{16281}Może...
{16304}{16346}Może jeli były tam|plastikowe siedzenia.
{16350}{16419}- Może one się...|- W parkach wodnych nie majš plastikowych siedzeń.
{16433}{16451}Skšd wiesz?
{16455}{16489}Roy, kiedy byłem na wakacjach,
{16493}{16536}mieszkałem w parku wodnym.
{16549}{16644}To najfajniejsza, pluskajšca|zabawa na wiecie.
{16673}{16754}Dobrze. Czy byłe na|pokazie lwów morskich?
{16758}{16804}Trzy razy dziennie|przez 2 tygodnie.
{16818}{16881}- I czy mieli plastikowe...|- Nie, tylko kamienne stopnie.
{16908}{16939}Więc, co się zapaliło?!
{16966}{17068}Sprawdzałem na Wikipedii. Nie wspominajš|o pożarze w żadnym parku wodnym.
{17075}{17121}Mylisz, że kłamie?
{17129}{17203}Nie. Dlaczego miałaby kłamać?
{17212}{17289}I jeli już, to czemu w taki sposób?
{17314}{17372}Pożar w parku wodnym.
{17384}{17420}To ryje mi beret.
{17424}{17545}Gdyby powiedziała, że jej rodzice utonęli,|byłbym najszczęliwszym człowiekiem na wiecie.
{17556}{17585}Ale pożar...
{17589}{17635}...w parku wodnym?
{17639}{17685}To... po prostu...
{17698}{17743}zmusza do kolejnych pytań.
{17769}{17824}- To może jš spytasz?|- Nie, nie.
{17837}{17888}Nie możem...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin