Sons.of.Anarchy.S02E07.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{46}{96}/Poprzednio w Sons of Anarchy...
{97}{173}Moja córka nadal jest w szoku.|Dupek jš zgwałcił i wrzucił w błoto.
{174}{226}Przykro mi z powodu tego,|co ci się stało.
{227}{283}Nie martw się, skarbie.|Będzie dobrze.
{284}{322}- Jeste jednš z dziewczyn Luann?|- Lyla.
{323}{426}- Opie.|- Możesz zadzwonić do mnie.
{445}{471}To klub Claya.
{472}{600}Musisz się wycofać i stanšć w szeregu,|zanim komu stanie się krzywda.
{601}{658}Kurwa!
{738}{775}Chibs!
{776}{806}To był Zobelle.
{807}{860}Clay uderzy w Zobellego z grubej rury.
{861}{926}Mam złe przeczucie,|że wpakujemy się prosto w zasadzkę.
{927}{973}Chyba wiedzš, gdzie jest Zobelle.
{974}{1006}Centrum Chrzecijańskie w Moradzie.
{1007}{1088}AK i strzelby.|Chodmy.
{1321}{1416}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1417}{1502}Rzućcie broń, natychmiast!
{1521}{1589}Cholera jasna.
{2200}{2289}Arianie wszystkim o nas powiedzieli.|Jestemy zdani na siebie.
{2290}{2398}Zobelle już dogaduje się|z szefami gangów.
{2579}{2656}Rosen uważa,|że wcišż zajmujš się naszš sprawš.
{2657}{2724}Trochę potrwa,|zanim wylšdujemy na sali sšdowej.
{2725}{2838}Bez ekipy kolorowych|nie dotrwamy do procesu.
{2851}{2927}Ten tłum mógłby trochę się przerzedzić.
{2928}{2975}To nie jego wina, że tu jestemy.
{2976}{3010}Więc co, moja?
{3011}{3099}Wszyscy za tym głosowalimy.
{3113}{3196}Już motam nam jakich przyjaciół.
{3197}{3229}Wrabiajš nas.
{3230}{3304}Siedmiocyfrowa kaucja, brak daty rozprawy.|To jakie bzdury.
{3305}{3372}Najwyraniej majš tamy z kamer ochrony.
{3373}{3435}Kobiety i dzieci ratujšce swoje życie?
{3436}{3476}Widziałe, co się stało z Otto.
{3477}{3527}Nie majš tam ochrony.
{3528}{3579}- Wiem.|- A poręczyciel?
{3580}{3641}10 procent z 500 000.
{3642}{3728}Potrzebowałybycie 300 kawałków,|żeby wycišgnšć całš szóstkę.
{3729}{3786}Mogę zastawić dom.
{3787}{3836}Dom mojego ojca też.
{3837}{3892}To wystarczy na Claya.
{3893}{3930}Może Jaxa.
{3931}{3973}To wszystko.
{3974}{4028}Nie.
{4033}{4080}Clay ich nie zostawi.
{4081}{4155}Przykro mi, Gemma.
{4184}{4231}Clay chce, by zadzwoniła do Laroya
{4232}{4297}i jak najszybciej|przekazała tę wiadomoć.
{4298}{4354}Nigdy jej nie widziałem.|Nie dostała jej ode mnie.
{4556}{4637}Możesz skorzystać z mojego biura.
{4638}{4709}Gdyby potrzebowała mundurowych,|mogę wezwać dodatkowš zmianę.
{4710}{4799}Ciekawi cię chociaż trochę,|dlaczego tu jestem?
{4800}{4853}Nie bardzo.
{4854}{4923}Komu mam zdawać raporty?
{4924}{4991}Komendantowi.
{5027}{5112}Ethan Zobelle i AJ Weston.
{5147}{5231}- Liga Amerykańskich Nacjonalistów.|- Wiem, kim oni sš.
{5232}{5271}Cameron i Edmond Hayes.
{5272}{5336}Prawdziwa IRA.|Jestem tu z ich powodu.
{5337}{5401}Tak samo jak Zobelle.|On chce ich broni.
{5402}{5446}Jego ekipa chce wygryć motocyklistów.
{5447}{5511}Więc zgarnij Zobellego
{5512}{5557}i przycinij go w sprawie Irlandczyków.
{5558}{5608}FBI pracuje nad sprawš|grupy separatystów
{5609}{5700}i Zobelle jest na ich celowniku.|Więc póki co jest poza naszym zasięgiem.
{5701}{5804}Znów to biurokratyczne pieprzenie, co?
{5825}{5918}Nie chcę wyrzšdzić dodatkowych szkód
{5919}{5983}w twoim miecie, Davidzie.
{5984}{6059}Zrobiłam już dosyć.
{6071}{6189}Więc za każdš informację, którš mógłby się|podzielić, będę szczerze wdzięczna.
{6190}{6265}Nie wiem nic o IRA,
{6268}{6414}ale Zobelle jest odpowiedzialny|za samochód-pułapkę w Teller-Morrow.
{6461}{6555}Wyglšda na to,|że odwet się nie powiódł, co?
{6556}{6618}Jax próbował temu zapobiec.
{6619}{6722}Próbowalimy zgarnšć Zobellego,|zanim wpadł tam uzbrojony po zęby Clay.
{6723}{6816}Więc nasz wice działa za plecami Claya?
{6817}{6908}Jax może mieć podejrzenia|odnonie tego, co się stało
{6909}{6980}z Donnš Winston.
{7067}{7126}Dobrze, że nie zgarnęli Opiego.
{7127}{7197}Jak się trzyma?
{7204}{7251}Nie wiem.
{7252}{7329}Powinna jego pytać.
{7691}{7732}Czemu nie sš w szkole?
{7733}{7774}Majš wolne.
{7775}{7811}Dostałe mojš wiadomoć?
{7812}{7840}Nie.
{7841}{7902}Mamy tu niezły bajzel,|od kiedy nikogo nie ma.
{7903}{7998}Jadę do domku upewnić się,|że Piney jeszcze żyje.
{7999}{8078}To znaczy, że dzisiaj|będziesz musiał być ojcem.
{8079}{8147}Poradzę sobie.
{8239}{8276}Ojciec ma się w porzšdku.
{8277}{8361}Wiesz, jak to z nim jest.
{8503}{8588}Bšdcie grzeczne dla taty.
{8599}{8637}Kocham was oboje.
{8638}{8718}My ciebie też, babciu.
{9057}{9127}Przepućcie go.
{9130}{9198}Russell czeka.
{9312}{9385}Rozumiem, że obawiacie się|o swoje bezpieczeństwo.
{9386}{9468}Jestemy tu przelotem i szukamy kumpli.
{9469}{9524}Niezwykłe to czasy, bracie.
{9525}{9579}Czarny w Białym Domu.
{9580}{9681}Czarny ratuje białego w wielkim domu.
{9769}{9827}Mój kuzyn mówi, że można na was polegać.
{9828}{9901}Pracujemy z Laroyem od dłuższego czasu.
{9902}{9940}Białasy hardziejš,
{9941}{9986}ochrona nie będzie łatwa.
{9987}{10019}Jaka jest cena?
{10020}{10095}Dwóch moich znajomych wypadło z łask.
{10096}{10139}Donieli na mojego bratanka.
{10140}{10231}Trzeba ich do mnie dostarczyć.
{10253}{10359}Tamta dziwka siedzi|w areszcie ochronnym.
{10360}{10436}Dion lubi bršzowiutkich chłopców.
{10437}{10487}Widzę, że sami sprawilicie|sobie jednego.
{10488}{10534}Zgadza się.
{10535}{10592}- A drugi kapu?|- Vincent Bell,
{10593}{10627}diler transwestyta.
{10628}{10701}Cwel przyczaił się gdzie w Stockton.
{10702}{10835}Będę potrzebował trochę czasu,|żeby zmotać co na zewnštrz.
{10927}{10970}Więc jeli to zrobimy,
{10971}{11040}- czarni nas wesprš.|- Kiedy dostarczycie ich obu,
{11041}{11161}harleyowcy zostanš powitani|w rodzinie z miłociš.
{11228}{11261}Minuty sš ograniczone.
{11262}{11331}Korzystaj rozsšdnie.
{11332}{11409}Teraz mnie słyszysz?
{11429}{11562}/IRA - Irish Republican Army,|/ale także Individual Retriement Account,
{11563}{11699}/czyli co w stylu naszego|/Indywidualnego Konta Emerytalnego
{12027}{12107}{c:$DAA520}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|{c:$DAA520}/przedstawia
{12134}{12219}{c:$DAA520}Sons of Anarchy [02x07]|{c:$DAA520}/Gilead
{12225}{12277}{c:$DAA520}Tłumaczenie: Yungar|{c:$DAA520}Korekta: jot
{12539}{12611}- Gdzie babcia?|- Pojechała znaleć dziadka.
{12780}{12828}To był Clay.
{12829}{12868}Z komórki?
{12869}{12937}Muszę co dla niego załatwić.
{12938}{12996}To chwilę potrwa.
{12997}{13071}Powiem Neecie, żeby wzięła Kenny'ego i Ellie,|a sama odbiorę dziecko.
{13072}{13109}Zostawisz je u Jaxa?
{13110}{13179}Mogę w czym pomóc?
{13180}{13242}Nie teraz.
{13349}{13429}Opie zajmuje się tym transwestytš.|Wykorzysta Trammela, żeby go wrobić.
{13430}{13495}- Opie sam to robi?|- Wszyscy jestemy trochę zajęci.
{13496}{13548}To zaangażuj drugi klub.
{13549}{13643}- Może popro o pomoc Hale'a.|- Wystarczy.
{13644}{13710}A co z tym drugim?
{13711}{13743}Jest w areszcie ochronnym.
{13744}{13812}Ma słaboć do Portorykańczyków.
{13813}{13861}Zrobimy go na Juice'a?
{13862}{13939}Zwabimy Diona gdzie,|gdzie załatwi go ekipa Russella.
{13940}{13974}Załatw to.
{13975}{14105}Dam znać naszym czarnym tatusiom,|że wszystko załatwiamy.
{14225}{14322}- Pewnie doskwiera ci tam samotnoć, co?|- Znam cię, blondasku?
{14323}{14356}Jestem tu nowy.
{14357}{14437}- Jestem Clay.|- Dion.
{14441}{14477}Zapalisz?
{14478}{14536}Dzięki.
{14620}{14713}Dion wszystko ci załatwi, Clay.
{14727}{14775}Z tš bukš i ciałkiem
{14776}{14841}zgarniesz sporo więziennej waluty.
{14842}{14895}Doceniam ofertę, stary,
{14896}{14988}ale należę do niego.|Grubas z brodš.
{14989}{15059}Sš różne gusta.
{15064}{15107}Mam inny towar.
{15108}{15166}Niski przystojniaczek.
{15167}{15226}Głupi uczes.
{15227}{15277}Zdecydowanie możemy pogadać.
{15278}{15308}50 waluty.
{15309}{15335}30.
{15336}{15417}Trzeba go przetestować.
{15476}{15526}Dopilnuję, żeby go odpicowali.
{15527}{15602}- Gdzie?|- Szpital.
{15738}{15821}Nazywa się Vincent Bell,|znany jako Venus.
{15822}{15863}Diler transwestyta.
{15864}{15938}Masz go/jš wytropić.|Ja zajmę się resztš.
{15939}{16021}To jest prosto od Claya.
{16028}{16066}Podłóż to tylko w samochodzie.
{16067}{16115}Jasne?|Nie potrzebuję do tego nakazu.
{16116}{16159}Pod fotelem kierowcy.
{16160}{16199}I nie żałuj towaru, dobra?
{16200}{16263}Za samo wykroczenie|nie wsadzę go do aresztu.
{16264}{16321}Spoko.
{16681}{16757}Wstawaj.|Zła z ławki.
{16758}{16843}Jak leci, przystojniaczku?
{16852}{16904}Co?
{16923}{16994}Musisz zrobić co dla klubu.
{16995}{17040}Cholera.
{17041}{17141}Strasznie pocišgasz tamtego kapusia.
{17152}{17207}Dla rodziny musisz|wycišgnšć go z ochronki.
{17208}{17270}To załatwi nam ochronę.
{17271}{17345}Jak mam to zrobić?
{17392}{17431}Bez jaj.|Mówicie serio?
{17432}{17489}Do niczego nie dojdzie.|Jeste tylko przynętš.
{17490}{17549}Czarni wkroczš, zanim cię capnie.
{17550}{17574}Takš mamy nadzieję.
{17575}{17645}Masz 50% szans,|że skończysz bez kutasa w dupie.
{17646}{17696}Zorganizowałem spotkanie w szpitalu.
{17697}{17765}Musisz odwrócić uwagę Diona,|odblokować drzwi
{17766}{17841}i wpucić ekipę Russella.|Bułka z masłem.
{17842}{17911}A jak ja się tam dostanę?
{17912}{17947}Straż!
{17948}{17995}Chryste Panie, chyba złamałe mi żebro.
{17996}{18070}Wiem.|Przepraszam.
{18236}{18327}- Gdzie jest Lyla?|- Tam stoi.
{18444}{18494}Dostałam twojš wiadomoć.
{18495}{18570}Czego potrzebujesz?
{18603}{18646}Widziałem fiolki po kokainie,
{18647}{18721}kiedy naprawiałem twoje auto.
{18722}{18777}No i?
{18798}{18845}Muszę cię o co prosić.
{18846}{18877}Zadzwoń do swojego dilera,
{18878}{18928}popro, żeby dostarczył ci towar.|Piętnacie gramów.
{18929}{18979}To dużo koksu.
{18980}{19031}Po co ci to?
{19032}{19099}Żeby pomóc klubowi.
{19100}{19160}Tylko tyle mogę powiedzieć.
{19161}{19218}Kurwa.
{19226}{19275}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin