The.Vampire.Diaries.S04E14 [Pl].txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{11}{71}Nazywam się Elena Gilbert.|Jestem młodš wampirzycš.
{74}{105}Lecz pojawiły się komplikacje.
{107}{170}- Wiem, że jestem ci poddana.|- Wiesz, co by mnie uszczęliwiło?
{172}{227}Gdyby twoje uczucia|były prawdziwe.
{230}{273}Pojawiła się iskra nadziei.|Istnieje lek.
{275}{345}I jestemy bardzo|blisko odnalezienia go.
{354}{383}No to do roboty.
{386}{489}Jestemy daleko od domu, gdzie lek|pogrzebano wraz ze starożytnym złem.
{491}{525}Co wiesz o Silasie?
{527}{611}Jest pierwszym niemiertelnym,|a ja chcę go uwolnić.
{616}{673}Silas na wolnoci|zrobiłby Piekło na Ziemi.
{676}{812}Poszukiwania sš niebezpieczne.|To sprawdzian naszej lojalnoci.
{822}{882}Nie obchodzi mnie jakie|głupie lekarstwo na wampiryzm.
{884}{975}- Jak możesz tak mówić?|- Bo nie chcę, by cię uleczono.
{1006}{1050}Mogę sprawić,|że ekspresja tobš nie zawładnie.
{1052}{1131}Minusem jest to, że zmieniłe jš w bombę,|którš tylko ty możesz rozbroić.
{1134}{1170}Bonnie musi utrzymać|mnie przy życiu.
{1172}{1198}Co się dzieje?
{1201}{1244}Skoro jestemy razem,|Silas na nas czeka.
{1246}{1299}Lek jest w zasięgu|naszych ršk,
{1301}{1352}jednak nie tylko my|pragniemy go znaleć.
{1393}{1426}Jeste jednym z Pięciu!
{1798}{1893}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1894}{1973}- Co cię trapi?|- Komary, uwierzyłby?
{1985}{2085}Pewnie. Jak to jest, gdy bezlitosne|owady wysysajš ci krew z żył?
{2093}{2117}Swędzi.
{2160}{2217}Twoi przyjaciele z Mystic Falls|uważajš, że jeste zabawny, co?
{2220}{2263}Wiesz, kim jestem|i skšd pochodzę.
{2265}{2323}- Szpiegowałe mnie?|- Pewka.
{2366}{2486}Ciebie i Stefana, Elenę,|waszš wiedmę Bonnie.
{2495}{2587}Chcecie, by rzuciła zaklęcie|zapisane na tatuażu Łowcy Jeremy'ego.
{2630}{2682}Czy jego tatuaż|wyglšda dokładnie jak ten?
{2726}{2778}Jeli chcesz się czego|dowiedzieć, spytaj.
{2781}{2833}Zabijałem wampiry|przez całe swoje życie.
{2855}{2927}Mimo wszystko, to co|wcišż nie chciało się pokazać.
{2946}{3001}Do chwili, aż 3 dni temu,|magicznie rozrosło się
{3004}{3035}bez szczególnego powodu.
{3037}{3102}Daj spokój. Wyglšdam ci|na eksperta od tatuaży?
{3109}{3176}Spójrz na mojš skórę.|Niczym pupa niemowlaka.
{3203}{3289}Nie traktujesz mnie poważnie.|Nie winię cię za to.
{3325}{3450}Nie znasz mnie|Pozwól, że się przedstawię.
{3550}{3675}Nazywam się Galen Vaughn,|a ty lepiej zacznij gadać.
{3689}{3742}Pamiętniki wampirów 4x14|W głšb króliczej nory
{3745}{3778}Tłumaczenie:|kat & StrozeR
{3781}{3809}Korekta:|moniuska
{3812}{3872}- Powiedz mi, że żartujesz.|- Chciałabym.
{3874}{3912}Gdy wrócilimy|z poszukiwań Jeremy'ego,
{3915}{3956}Shane i Bonnie|również zaginęli.
{3958}{4015}Shane chce, by rzuciła zaklęcie|na tatuaż Jeremy'ego,
{4018}{4104}by znaleć lek, i sprzštnšł|ich sprzed naszych nosów.
{4107}{4164}- A co robi Damon?|- Mielimy sprzeczkę.
{4167}{4207}Sšdziłam, że poszedł|się przewietrzyć,
{4210}{4265}ale przyszlimy na plażę|i znalelimy lady walki.
{4267}{4339}- To znaczy?|- Chyba kto go zaatakował i porwał.
{4356}{4397}Sšdzisz,|że Shane to zrobił?
{4399}{4473}Nie jest doć mocny na Damona,|nawet atakujšc z zaskoczenia.
{4476}{4562}Kto, może kilka osób,|mu pomaga.
{4565}{4624}Przykro mi to słyszeć.|Szkoda, że nie mogę pomóc.
{4629}{4675}Możliwe, że możesz nam|pomóc na odległoć.
{4677}{4701}Pewnie, mów.
{4704}{4752}Shane szuka lekarstwa.|Możemy go znaleć.
{4754}{4838}Mamy zdjęcia tatuażu Jeremy'ego,|ale nie potrafimy odczytać mapy.
{4845}{4924}Chyba że mielibycie|miecz Łowcy od Klausa.
{4927}{4996}- Dokładnie.|- Klaus nie odda miecza.
{4999}{5058}Zgadza się, ale Caroline|być może uda się go namówić.
{5061}{5128}Nie odda miecza,|nawet dla Caroline.
{5130}{5176}Obawia się, że użyjemy|leku przeciwko niemu,
{5178}{5207}aby zamienić go|w miertelnika.
{5209}{5296}Nie chce też, by którekolwiek z nas|uszczęliwiło bycie człowiekiem.
{5298}{5337}Może wcale nie musi|nam go oddawać.
{5339}{5413}Klaus jest zamknięty u Eleny,|dzięki zaklęciu Bonnie.
{5418}{5447}Nie może nigdzie|się ruszyć.
{5449}{5514}W niewielu miejscach|da się ukryć kawałek metalu.
{5516}{5550}Odnajdę go, bez obaw.
{5552}{5593}Wylijcie mi zdjęcia|tatuażu Jeremy'ego.
{5596}{5634}Odnajdę miecz|i oddzwonię do was.
{5636}{5677}Dziękuję ci, Caroline.
{5725}{5787}- Potrzebna ci pomoc, kochana?|- Nie.
{6670}{6703}Dalej nie idę.
{6706}{6780}Jestemy na krawędzi przełomowego|odkrycia w historii ludzkoci.
{6782}{6847}Wskrzesimy najpotężniejszego|niemiertelnego, jaki istnieje.
{6849}{6881}Jeszcze nie skończylimy pracy.
{6883}{6926}Ja skończyłem.|Chciałe dzieciaka i wiedmę.
{6929}{6984}Przyprowadziłem ich|i chcę swojej zapłaty.
{7468}{7518}Pomodlę się|za wasze dusze.
{7593}{7667}Do tego był kamień?|Aby opłacić najemnika?
{7669}{7756}Rdzeń tego kamienia zrobiony jest|ze zwapnionej krwi Qetsiyah.
{7782}{7890}W niektórych kręgach czarownic|jest wart więcej niż diament Hope.
{8043}{8099}Kto chce zejć|na dół pierwszy?
{8192}{8257}Czyż to nie|sierotka Lockwood?
{8266}{8341}Przyszedłe pokazać, jak zabawnie|bezsilny jeste przeciwko mnie?
{8346}{8403}Staram się pomóc|moim przyjaciołom odnaleć lek.
{8413}{8461}Znalazłem to|na twoim strychu.
{8477}{8578}I sšdzisz, że odnalezienie miecza|zbliży cię do lekarstwa?
{8581}{8609}Ty mi to powiedz.
{8612}{8688}Jadšc tu, bawiłem się|rękojeciš miecza.
{8708}{8744}I natknšłem się na to.
{8849}{8967}- I czymże to według ciebie jest?|- Nazywajš to krypteksem.
{8979}{9029}Widziałam|"Kod Leonarda Da Vinci".
{9031}{9127}Obracasz gałkę na kolejne symbole|i pokazuje się tłumaczenie.
{9130}{9225}Dzięki magii Internetu,|Elena wysłała nam to.
{9242}{9297}Pozostaje tylko|odczytać krypteks.
{9307}{9393}Jeli chciałby pomóc,|nie będziemy cię powstrzymywać.
{9396}{9482}Sugeruję więc|użyć magii Internetu,
{9484}{9578}by nabyć słownik aramejsko-angielski|u najbliższego sprzedawcy.
{9580}{9669}- Czym jest aramejski?|- To wymarły język.
{9679}{9743}Nie był używany|od biblijnych czasów.
{9746}{9806}Domniemam, że jest to|ojczysty język Qetsiyah.
{9818}{9897}Wiecie, że nawet|z najlepszym słownikiem,
{9930}{10055}tłumaczenie zajmie kilka dni,|może nawet tygodni?
{10211}{10237}Co to znaczy?
{10259}{10321}"Szkoda, że nie mówicie|po aramejsku".
{10592}{10690}I oto znów, życie wszystkich|jest w niebezpieczeństwie,
{10693}{10782}ponieważ biedna Elena|nie może sobie poradzić jako wampir.
{10794}{10849}Nie, wszyscy sš tutaj,|ponieważ tego chcš.
{10858}{10921}Nie tylko dla ciebie,|ale również i dla siebie.
{10923}{10990}Dlaczego nie powiedziałe mi,|że sam chcesz zażyć lek?
{11021}{11072}A dlaczego miałbym|nie chcieć go przyjšć?
{11079}{11144}Widziałem już|każdš stronę wampiryzmu.
{11156}{11225}Siłę,|cierpienie, winę.
{11268}{11331}Na dłuższš metę,|nawet te dobre strony sš do bani.
{11333}{11417}Wiem, dlaczego chciałby|go zażyć, ale...
{11419}{11518}Mówię tylko...|Dlaczego mi nie powiedziałe?
{11520}{11578}Ponieważ to nie ma|nic wspólnego z tobš.
{11609}{11678}Wiesz, jak bardzo pragnšłem|ludzkiego życia z tobš.
{11690}{11760}Samego bycia człowiekiem,|bycia normalnym,
{11798}{11870}pragnšłem na długo,|zanim poznałem ciebie.
{11887}{11923}Cieszę się,|że mówisz mi to teraz.
{11925}{12026}Czym w końcu jest skrzętnie skrywana|tajemnica dla pary przyjaciół?
{12045}{12124}Dla pary przyjaciół?|Podoba mi się to okrelenie.
{12306}{12352}Mógłby mi zdradzić,|dokšd zmierzamy?
{12354}{12424}Do studni życzeń,|wejcia do krypty.
{12426}{12469}Tam spoczywa Silas.
{12481}{12577}Wraz z nim pogrzebano lek,|który pozwoli mi go zabić,
{12587}{12659}by zakończyć misję|Bractwa Pięciu.
{12661}{12695}Jeste kartš przetargowš.
{12697}{12796}Użyję cię, by twoja koleżanka wiedma|otworzyła wejcie do krypty Silasa.
{12798}{12860}Chwilunię. Wykorzystasz mnie,|by złamać Bonnie Bennett?
{12863}{12956}O, stary.|Wybrałe złego wampira.
{12959}{13009}Jeszcze się przekonamy.
{13011}{13052}Sprawa ma się następujšco,|Shrek.
{13054}{13095}Wiedma otworzy|dla ciebie przejcie.
{13098}{13162}Bez kart przetargowych.|Nie dbamy o Silasa.
{13174}{13217}Chcemy tylko leku,|więc oddaj go nam,
{13220}{13273}a oddalimy się w stronę|zachodzšcego słońca.
{13275}{13333}W ogóle tego|nie rozumiesz, prawda?
{13371}{13476}Mamy to. Przetłumaczylimy|wszystkie symbole na tatuażu.
{13500}{13707}"Wewnštrz przejcie wymaga|młodego senatora i ładnego kwiatka".
{13709}{13752}Co za bezsens!
{13762}{13841}Nie, nie rozumiem,|może mnie owiecisz?
{13843}{13879}Silas jest niemiertelny.
{13886}{13949}Muszę wlać mu lekarstwo|do gardła, aby go zabić.
{13951}{14013}Ale co to ma wspólnego|z moimi przyjaciółmi?
{14131}{14220}"Wymaga potężnej czarownicy|i Łowcy w pełnej krasie".
{14227}{14304}- Co ty wyprawiasz?|- Nie muszę ci się spowiadać.
{14316}{14390}Caroline, podaj mi|mój miecz.
{14411}{14474}Muszę zużyć lek|na Silasa.
{14486}{14551}Pojawia się|konflikt interesów.
{14553}{14630}Przecież możemy się|nim podzielić.
{14632}{14687}"Silas spoczywa w głębi".
{14690}{14757}"W dłoni dzierży|swojš zgubę".
{14917}{14968}Obróć krypteks w prawo.
{14982}{14999}Stop.
{15013}{15109}Czubek rękojeci jest|kluczem do mapy morskiej.
{15112}{15248}Obróć w lewo.|A teraz obróć drugi fragment.
{15323}{15366}Tam jest co jeszcze.
{15375}{15409}Nie chcesz się podzielić?
{15421}{15462}Nawet, gdybym chciał,|to nie mogę.
{15464}{15531}- A dlaczegóż to?|- Bo tak jest zapisane.
{15709}{15800}Co to znaczy?|Klaus, odpowiedz!
{15855}{15900}Istnieje tylko jedna dawka.
{16248}{16327}- Wszystko w porzšdku?|- Tak, tylko się zelizgnęłam.
{16694}{16792}- Już w porzšdku.|- Dzięki.
{16941}{17003}Schodzę na dół!
{17008}{17063}Bonnie, jak sšdzisz,|co się stanie,
{17066}{17106}gdy już rzucisz|zaklęcie na mój tatuaż,
{17109}{17183}a Shane'a nic ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin