{1}{1}23.976 {97}{192}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {193}{263}/"W Centrum Uwagi:"/|/ dogłębne spojrzenie na wiadomoci,/ {263}{368}/ludzi pracujšcymi nad nimi/|/ i historie kryjšce się pod nagłówkami./ {368}{457}/Relacjonujšcy z San Francisco, James Novak./ {460}{549}Dobry wieczór,| witam "W Centrum Uwagi." {571}{655}Jest skupiskiem sprzecznoci. {655}{741}Człowiekiem dotkniętym| zaburzeniem tak paraliżujšcym, {741}{858}że 10 lat temu był zmuszony odejć| z Wydziału Policji w San Francisco. {858}{914}Od tamtego czasu,| jako prywatny konsultant, {914}{1016}rozwišzał zdumiewajšcš liczbę 99 spraw. {1016}{1102}Spraw, które uważano| za nierozwišzywalne. {1129}{1209}Dzisiaj "W Centrum Uwagi",| będziemy podšżać za Adrianem Monkiem, {1209}{1329}Sherlockiem Holmesem nowej ery, podczas próby| pokonania kamienia milowego jego kariery: {1329}{1428}Rozwišzaniu jego 100-ej| sprawy dla Wydziału Policji S.F.. {1428}{1468}Co to dopiero za sprawa. {1468}{1541}Możliwe, że najbardziej| wyzywajšca w czasie całej jego kariery. {1541}{1637}Na wolnoci szaleje brutalny seryjny| morderca. Młode kobiety sš mordowane. {1637}{1685}Miasto jest sterroryzowane. {1685}{1805}Czy Adrian Monk znajdzie go| i powstrzyma, zanim znowu zabije? {1820}{1892}Dowiedcie się dzisiaj| "W Centrum Uwagi". {1892}{1966}/{c:$ff80}DETEKTYW MONK 7x07/|/{c:$ffda50}"100 SPRAWA PANA MONKA"/ {1966}{2047}/{C:$fd209c}{y:b}Tłumaczenie: Elektron/|/{s:14} elektron@os.pl/ {2047}{2131}/{C:$398dc6}...Disorder and confusion everywhere/ {2151}{2233}/{C:$398dc6}No one seems to care/|/ Well I do/ {2233}{2309}/{C:$398dc6}Hey, who's in charge here?/ {2309}{2394}/{C:$398dc6}It's a jungle out there/ {2394}{2474}/{C:$398dc6}Poison in the very air we breathe/ {2474}{2538}/{C:$398dc6}Do you know what's in/|/ the water that you drink?/ {2538}{2642}/{C:$398dc6}Well I do, and it's amazing/ {2642}{2719}/{C:$398dc6}People think I'm crazy,/|/ 'cause I worry all the time/ {2719}{2800}/{C:$398dc6}If you paid attention,/|/ you'd be worried too/ {2800}{2836}/{C:$398dc6}You better pay attention/ {2836}{2995}/{C:$398dc6}Or this world we love so much/|/ might just kill you/ {2995}{3091}/{C:$398dc6}I could be wrong now,/|/ but I don't think so!/ {3091}{3156}/{C:$398dc6}´Cause there's a jungle out there/ {3156}{3240}/{C:$398dc6}it's a jungle out there/ {3279}{3392}/Dowiedcie się dzisiaj/|/ "W Centrum Uwagi."/ {3535}{3599}Dobra, rzucaj. {3599}{3665}Rzucaj. Rzucaj!| Rzuc... {3685}{3755}Faul! Faul! Widzielicie to?| Sfaulował go. {3755}{3822}Hej, kapitanie,| widział pan pana Monka? {3836}{3909}Mylałem, że jest z tobš.| Zazwyczaj jest z tobš. {3911}{3948}Zmienił pan kanał? {3948}{3998}Przerwa na reklamy.| Zaraz przełšczę z powrotem. {3998}{4040}Nie, nie. {4040}{4138}Nie, nie, to playoffy. |Obstawiałem przewagę 5pkt. (chodzi chyba o zakład) {4144}{4196}Gdzie byłe?| Tubylcy się niepokojš. {4196}{4280}- Tak, wypili też całe wino.| - Mylałam, że przyniesiesz Château Angelus. {4280}{4391}W następnym tygodniu będzie ksišżę Charles.| Więc pomylałem, że lepsze zostawię dla niego. {4391}{4502}Daj spokój, to banda gliniarzy.| Nie zauważš różnicy, uwierz mi. {4533}{4552}Jim. {4554}{4642}Wspaniałe przyjęcie. Jeszcze raz dzięki.| Wino także jest niesamowite. {4642}{4682}Przynajmniej tyle mogłem zrobić. {4682}{4751}W końcu pozwolilicie,| żebymy cały tydzień za wami łazili. {4751}{4799}Mam nadzieję, że wam nie zawadzalimy. {4799}{4869}Nie, ależ skšdże.| Było zabawnie. {4869}{4953}- Jim, to moja dziewczyna, Jillian.| - Podoba mi się twój dom. {4953}{5024}Dziękuję. Wyglšdasz znajomo.| Jeste aktorkš? {5024}{5077}Nie, występuje w programie,| w tym odcinku. {5077}{5144}Rekonstrukcja zdarzeń pod koniec,| jestem ofiarš nr 4. {5144}{5188}Racja, oczywicie. {5188}{5295}- Czym się jeszcze zajmowała?| - Seriale kryminalne. Pierdoły, takie jak to. {5295}{5356}Nie, nie miałam na myli...| żadne pierdoły... {5356}{5456}Jillian jest królowš rekonstrukcji.| Zawsze zostaje zabita, albo jest zakładniczkš. {5456}{5523}Dwa tygodnie temu została| zatłuczona pałkš na mierć. {5523}{5616}- Naprawdę? Szkoda, że to przegapiłem.| - Może robić cokolwiek, o tak. {5616}{5698}Może zostać zadgana,| zastrzelona, albo uduszona. {5698}{5766}O, kochanie, pokaż zadganie.| Pokaż zadganie. Musisz to zobaczyć. {5766}{5886}- Nie, pan Novak nie chce tego oglšdać...| - Cóż, teraz muszę to zobaczyć, jestem ciekawy. {6063}{6134}Co robisz?| Jak tu wszedłe?! {6316}{6388}Bardzo ładnie.| Bardzo przekonywujšce. {6388}{6432}Życzę ci powodzenia. {6477}{6533}Tutaj pan jest.| Co pan tutaj robi? {6533}{6606}- Nie widzi pan telewizora.| - Co sprawia, że to najlepsze miejsce w domu. {6606}{6673}Panie Monk, nie może pan tutaj siedzieć.| Jest pan gociem honorowym. {6673}{6748}Proszę, niech się pan| chociaż trochę przysunie. {6765}{6848}- Powiedziała "trochę."| - Trochę więcej. No proszę. {6905}{6980}/Witamy z powrotem "W Centrum Uwagi"./|/ Relacjonuje James Novak./ {6980}{7047}Hej, hej, hej,| uwaga wszyscy, już leci. {7147}{7270}18 lipiec. Dzień zaczynajšcy się| dla Adriana Monka, jak każdy inny. {7270}{7407}Odkurzanie całego mieszkania.| Czyszczenie odkurzacza. I ponowne odkurzanie. {7407}{7524}/Nie wiedział on nic o tym, że 4 przecznice dalej/|/ zostało znalezione ciało młodej dziewczyny./ {7524}{7668}/I że policja San Francisco wkrótce/|/ poprosi o jego usługi po raz 100./ {7668}{7749}/100 spraw./|/ Cóż, to kamień milowy./ {7749}{7815}Prawdę mówišc, prawie nie dał rady. {7815}{7955}Dwa lata temu, chcieli odcišć Monka od budżetu,| żeby zaoszczędzić kilka dolców. {7955}{8037}Doszło do rękoczynu.| Jeli pójdziecie do biura komisarza, {8037}{8132}zobaczycie, że w cianie jest| małe wgniecenie wielkoci mojej pięci. {8132}{8212}Zostałem zawieszony,| a Monk wrócił na listę płac. {8212}{8344}Sprawa nr 100 będzie największym testem| umiejętnoci detektywistycznych Adriana Monka. {8344}{8436}/- Wszystko zaczyna się od telefonu na 911./|/ - Policja San Francisco./ {8436}{8513}/Tak... tu jest ciało.../|/ sšdzę, że ona nie żyje... O, mój Boże.../ {8513}{8597}/- Proszę pana. Skšd pan dzwoni?/|/ - Jest na korytarzu. Wszędzie jest krew./ {8597}{8706}/- Musi się pan uspokoić. Czy oddycha?/|/ - Nie sšdzę. O, mój Boże./ {8773}{8844}/Nazywała się Cassandre Rank./|/ 27-latka./ {8844}{8912}/Pracowała jako kelnerka/|/ i okazjonalnie jako aktorka./ {8912}{9040}/Została brutalnie uduszona./| Najwidoczniej, weszła, sprawdziła pocztę. {9040}{9207}Zbir czekał na zewnštrz. Stłukł szybę.| Otworzył drzwi, wszedł i udusił ja tym. {9231}{9309}Jak już z tym skończysz,| czy mógłbym to zobaczyć? {9482}{9554}Jak to się zaczęło,| to z twoimi rękoma? {9554}{9611}- Masz na myli to?| - Uh-huh. {9611}{9686}Cóż, nie pamiętam. {9686}{9744}Przez większoć czasu| nawet nie wiem, że to robię. {9744}{9926}- To ma co z Zen.| - Wydaje się, jakby pomagało mi to się skupić. {9939}{10104}Muszę odseparować resztę wiata.| Muszę odseparować wszystko co rozprasza... {10114}{10188}wszystko, co mogłoby mnie zmartwić. {10193}{10301}- Więc teraz odseparowujesz mnie?| - Dokładnie. {10301}{10352}Nie wiem jak to robi. {10352}{10434}Czasami gdy Monka nie ma w pobliżu,| przyłapuję jak robiš to inni policjanci, {10434}{10545}to z rękoma.| Potem to z dotykaniem. {10545}{10636}To nie działa.| Nie działa na nikim, oprócz niego. {10658}{10784}Z Adrian Monkiem na miejscu zdarzenia,| ledztwo oficjalnie zostało rozpoczęte. {10953}{11027}Tam jest jedna przepalona żarówka, widzisz? {11027}{11127}Panie Monk, niech pan odpuci| i skupi się na czym innym. {11140}{11259}Przepraszam, panie władzo,| czy mógłby kto wymienić tš żarówkę? {11312}{11410}Czasami widzi za dużo| i się rozkojarza. {11410}{11487}- Wtedy wkraczasz ty?| - Tak, pomagam mu się skupić. {11487}{11565}- To jedno z moich zadań.| - Co jeszcze dla niego robisz? {11565}{11657}Co jeszcze robię?| Jak długi jest twój program? {11806}{11917}- Proszę bardzo.| - To 40W żarówka. Inne sš 60W. {11949}{11986}To 40W. {12080}{12146}- Dobrze?| - Tak, jakkolwiek. {12146}{12233}- Ma kilka dziwactw.| - Na przykład? {12233}{12305}Boi się wysokoci.| Boi się zarazków. {12305}{12400}Pajšków. Mleka.| Tłumów, wind, ognia. {12400}{12495}Królików, tuneli, mostów.| Łodzi. Kawy bezkofeinowej. {12495}{12550}Piorunów.| Wiatru. Boi się wiatru? {12550}{12630}Białka. Zła. Nagich ludzi.| To jest wysoko na licie. {12630}{12692}Sšdzę, że najpierw byli| "nadzy ludzie" a potem jest "mierć." {12692}{12741}/Kim jest detektyw Adrian Monk?/ {12741}{12863}/Urodził się w skromnym mieszkaniu na Bay Area/|/ 49 lat temu, młodszy z dwójki braci./ {12863}{12928}/Pomimo wszystkiego,/|/ był wyjštkowym dzieckiem./ {12928}{13016}Co każdy weekend| opiekowałam się chłopcami. {13016}{13088}/- Jaki był?/| - Adrian? {13088}{13140}Był niezwykłym dzieckiem. {13140}{13237}Mówiłam to ludziom,| ale mi nie wierzyli. {13237}{13311}Sam zmieniał sobie pieluchę. {13337}{13423}Potem raczkował przez| całš podłogę i wyrzucał jš. {13423}{13455}Nadzwyczajne. {13455}{13532}Adrian był moim uczniem w czwartej klasie. {13532}{13670}Był genialnym chłopcem. Z poczštku był |najbardziej obiecujšcym studentem jakiego miałem. {13670}{13696}/Co się stało?/ {13696}{13798}Cóż, odszedł jego ojciec.| Po prostu ulotnił się. {13798}{13856}Po tym, wszystko się zmieniło. {13856}{13950}/Gdy Adrian miał 8 lat, jego ojciec Jack,/|/ sfrustrowany sprzedawca bielizny,/ {13950}{14028}/powiedział chłopcom,/|/ że idzie kupić trochę chińszczyzny./ {14028}{14165}/Adrian miał go nie zobaczyć ani/|/ z nim nie rozmawiać przez następne 39 lat./ {14218}{14314}Mama nie wychodziła| ze swojego pokoju przez 2 lata, {14314}{14460}a ja nie wychodziłem ze swojego.| Więc wszystko było na głowie Adriana. ...
piwuch.wideo