Sons.of.Anarchy.S04E13.txt

(21 KB) Pobierz
[10][33] Poprzednio w |Sons of Anarchy...
[34][51]Spotkanie musi być |na neutralnym gruncie.
[52][66]10 Minut |stšd jest 
[67][73]rezerwat Indian .
[74][81]to miejsce będzie idealne.
[82][105]Juan Carlos włanie | namierzył miejsce spotkania
[106][116]Irlandczyków z Kartelem.
[117][129]Gdzie sš listy?
[130][144]Tara nadal je ma?
[145][160]Nie mieszaj jej w to. Ok?
[161][171]Za póno.
[185][198]Mamy wewnętrzny problem.
[199][208]Paniš Doktor.
[209][221]To żona twojego VP.
[222][237]Zajmiemy się tym.
[239][252]Co?! O Boże!
[255][269]Co wy robicie?!
[296][303]Jax!
[325][335]Wszystko będzie dobrze.
[356][378]O mój Boże! Tato?!
[379][402]O mój Boże! Kurwa!
[405][415]Co ty tu robisz?!
[416][431]Clay zabił twojego ojca.
[432][448]Clay musi zniknšć, synu.
[467][485]Powiesz mi|co się stało, Piney?
[486][512]Powiniene wiedzieć. |Ty jeste chłopakiem Clay-a.
[513][533]Clay zabił mojego ojca!
[534][548]Wiedziałe?!
[549][560]Nie, Ope!
[597][627]Zginiesz przy stole.
[647][654]Ope!
[665][674]Odłóż broń.
[700][738]Proszę, Ope...|nie zmuszaj mnie bym cię zabił.
[957][996]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1038][1047]O, kurwa.
[1104][1117]Słyszałem strzały!
[1160][1172]O, kurwa.
[1188][1195]Co się stało?
[1196][1204]Dzwoń po karetkę.
[1205][1211]Jezu!
[1212][1228]Szybko, dzwoń po  karetkę!
[1229][1253]Postrzał. | Szeryf będzie tutaj węszył!
[1264][1278]Wecie mnie na zewnštrz.
[1283][1301]To się stało w garażu.
[1312][1329]Ok. Szybko pomóż mi!
[1334][1360]Na raz, dwa , trzy!
[1371][1395]Co mam powiedzieć Roosevelt-owi, co? | Meksykanie?
[1396][1416]Nie, powiedz, że to czarni.
[1422][1431]Tak, Tak.
[1443][1464]Ja się zajmę Opiem!
[1466][1486]Pozbšd się tej bronii, posprzštaj tš krew!
[1505][1514]Robię się w tym coraz lepszy.
[1515][1532]Został postrzelony | przez dwóch czarnych
[1533][1542]w garażu.
[1543][1561]Jeli chcesz z tego wyjć ,|to jest twoja wersja
[1562][1574]chyba, że powiem inaczej.
[1575][1584]Rozumiem.
[1822][1834]Przytrzymaj to tak.
[1933][1943]Spadaj stšd!
[1976][1993]O, Jezu Chryste.
[1994][2005]Mylisz, że przeżyje?
[2006][2017] Nie wiem.
[2024][2052]Powiniene się stšd | także zmyć, już!
[2054][2064]OK.
[2527][2544]Zabiję Go.
[2549][2582]Nie, pozwolisz mi | odkryć co tu się stało do cholery.
[2591][2607]Spytaj matki.
[2618][2646]Gemma i Unser znaleli mojego | ojca w chacie w górach .
[2651][2663]Wiedzš, że Clay go zabił.
[2664][2687]Próbowali to upozorować | jako robotę kartelu.
[2702][2718]Skšd to wiesz?
[2720][2742]Unser ledził | mnie tam wczoraj w nocy.
[2769][2787]Jezu Chryste.
[2825][2851]Podrzucę cię na | izbę przyjęć.
[2858][2879]- Lyla cię odbierze?|- Tak, stary.
[2899][2922]Musisz się przyczaić, Ope.
[2926][2948]Powiem chłopakom | że jeste w domku w górach.
[2957][2993]Dowiem się | prawdy, obiecuję.
[3019][3064]Włanie tego potrzebowałem...|kolejnej obietnicy.
[3174][3198]- Jakie ma cinienie krwi ?|- , 80/60.
[3201][3224]- Ile krwi stracił?|- Ok. 2 litrów.
[3250][3269]- Okay. Zadzwoń na blok operacyjny.|- Tak jest doktorze.
[3327][3360]Jechał żeby | odebrać nowy akumulator do mojej ciężarówki.
[3362][3397] Podjeżdżajšc do bramy zobaczyłem | czarnego SUV-a przypieszajšcego.
[3398][3403]Mm-hmm.
[3404][3418]Wydaje mi się, że to był Yukon.
[3419][3445]Wyglšdali na dwóch|murzynów.
[3449][3463]Mieli przyciemniane okna.
[3465][3480]Nie mogłem się dobrze przyjrzeć.
[3481][3488]Mm-hmm.
[3489][3501]Podjechałem do garażu
[3502][3530]i znalazłem Claya leżšcego tam.
[3531][3545]Mówił co
[3547][3561]na temat sprawców?
[3563][3594]Nie, on ...|był ledwo przytomny.
[3597][3622]Zadzwoniłem po karetkę.
[3626][3650]I |nie było tam nikogo innego?
[3651][3684]Nie, | rozjechalimy się około godziny wczeniej .
[3696][3711]Czyli Clay był sam ?
[3712][3724]Tak.
[3727][3756]Czekał z otwartym |garażem na mnie.
[3760][3778]Tak? | A co z monitoringiem?
[3779][3792]Był wyłšczony.
[3804][3818]Oczywicie ....
[3835][3862]Ok, w takim razie chcę | pogadać z Clayem gdy odzyska przytomnoć.
[3868][3909]Co do was...|bšdcie w pobliżu.
[3933][3943]Hey.
[3949][3973]Czyli to byli czarni. Dziewištki ?
[3975][3986]Musiały.
[3990][4001]Nie jestem pewien.
[4005][4019]Nie widziałem dokładnie.
[4034][4055]Czeć, Gemma.
[4104][4117]To moja wina.
[4118][4149]Nie, nie, nie. Clay | chciał żebym został.
[4150][4170]Miał przeczucie, |że co się stanie.
[4171][4184]Nie wiemy | na razie nic pewnego, Tiggy, okay?
[4185][4197]Ja wiem, wiem, wiem.
[4198][4223]Brat prosił o pomoc, | a ja go zignorowałem.
[4224][4234]Hey.
[4236][4246]Hey.
[4290][4302]Jak le jest?
[4313][4330]Doktor mówi, że stan jest krytyczny.
[4333][4360]Jedna z kul trafiła w płuco.
[4415][4427]Gdzie go zabieracie?
[4432][4442]Jestem jego żonš.
[4443][4455]Przygotowujemy go do operacji.
[4456][4473]Proszę za mnš | to postaram się strecić sytuację.
[4476][4489]Nie trzeba.
[4501][4520]Po prostu nie dajcie mu umrzeć.
[4605][4626]⪠Riding through this world âŞ
[4638][4654]⪠all alone âŞ
[4665][4686]⪠God takes your soul âŞ
[4693][4715]⪠You're on your own âŞ
[4726][4745]⪠The crow flies straight âŞ
[4756][4770]⪠A perfect line âŞ
[4786][4809]⪠On the devil's bed âŞ
[4818][4831]⪠Until you die âŞ
[4858][4877]⪠Gotta look this life âŞ
[4889][4904]⪠In the eye âŞ
[4991][5014]Poruczniku Roosevelt,| dziękuję, że pan przyszedł.
[5020][5065]Wahewa wydaje się |logistycznym wyzwaniem.
[5068][5089]Wiesz, że Clay|Morrow został postrzelony wczoraj w nocy.
[5090][5102]Tak, wiem.
[5104][5122]Odwet czarnych, tak?
[5132][5149]Jest w stanie krytycznym.
[5150][5174]Mamy dwóch kluczowych | członków  w areszcie.
[5180][5203]Naprawdę mylisz, że | to spotkanie się odbędzie?
[5210][5221]Irlandczycy tu sš.
[5222][5234]Kartel.
[5237][5272]Majš dużo do stracenia jeli | pozwolš by ta okazja im uciekła.
[5275][5303]Wydaje mi się...|że Jax się tym zajmie.
[5306][5323]Tak czy siak | musimy to dobrze rozegrać.
[5338][5355]To znaczy, że nie dorwiemy Claya
[5356][5386]Wyglšda na to|.
[5724][5740]Ciężka noc?
[5812][5830]Clay został postrzelony.
[5852][5878]Jest w krytycznym stanie w Szpitalu w. Tomasza.
[5886][5905]Kto to zrobił?
[5906][5918]Nie jestem pewien.
[5948][5970]Nadal odchodzę, Tara.
[5975][5999]Załatwimy dzisiaj |układ z Irlandczykami.
[6002][6014]I co potem?
[6015][6038]Potem zabiorę mojš |rodzinę do samochodu i
[6039][6060]wyjedziemy w cholerę z Charming.
[6063][6080]Tak po prostu, Jax?
[6096][6136]Zmień ubranie, zmyj krew...|- Tak, Tara,
[6137][6149]Włanie tak.
[6214][6256]Słuchaj...|wiem, że nie będzie łatwo.
[6257][6293]Nie mam złudzeń, ale | wiem, że nie mylisz 
[6294][6305]teraz jasno.
[6306][6337]Nie zgodzę się...|mylę bardzo jasno.
[6338][6384]Zaufaj mi, skarbie...|włanie tak wyglšda złoć.
[6409][6434]Niech Phil i Elyda | pomogš ci się spakować.
[6436][6450]Wrócę wieczorem.
[6463][6475]Tak.
[6476][6488]Okay.
[6534][6548]Jax.
[6615][6634]Powiedz, że mnie kochasz.
[6712][6734]Kocham cię, Tara.
[6830][6847]A ty mnie?
[6893][6917]Gdybym mogła, to bym przestała.
[7005][7025]Kocham cię, Jackson.
[7222][7241]Potrzebujesz większej miski?
[7260][7275]Lubię płatki.
[7286][7302]Trzymaj się blisko Tary.
[7306][7324]Będzie potrzebowało |dzi twojej pomocy.
[7327][7339]Oczywicie, stary.
[7340][7370]I jeli zobaczysz Gemmę, |  przekaż, że jej szukałem.
[7372][7383]Okay.
[7451][7460]Hey.
[7474][7490]Co z nim?
[7509][7524]Znowu go operujš.
[7525][7540]Ma problemy z płucami.
[7541][7557]Cholerne cygara.
[7562][7574]Cholera.
[7594][7612]Bobby i Juice odzywali się?
[7651][7666]Juice nie.
[7668][7692]Miejmy nadzieję, że | zabalował.
[7703][7719]Mamy większy problem.
[7722][7735]Rozmawiałem Lowen-em.
[7738][7771]Bobby wpisał się w kartę wizyt w więzieniu, | ale nigdy nie podpisał karty wyjciowej.
[7777][7787]Co to do cholery znaczy?
[7790][7803]Może Lenny będzie wiedział co więcej.
[7804][7825]Chce z tobš dzisiaj | pogadać.
[7828][7848]Lowen powiedział, że |to bardzo pilne.
[7853][7869]Boże.
[7882][7891]Okay.
[7892][7910]Ope i Tig też gdzie zniknęli.
[7913][7938]Ope jest w domku w górach. | Sprawdza co z Piney'em.
[7939][7967]Tig jest tak zdruzgotany |całš ta sprawš z Clayem, że
[7968][7987]pewnie obraca jakš dupę.
[8008][8025]Ok, pojadę do | Stockton.
[8034][8048]Bšdmy w kontakcie.
[8055][8076]Hey, bšd ostrożny, dobra?
[8643][8655]Gdzie ona jest?
[8656][8668]Sypialnia.
[8688][8706]Jax cię szuka.
[8707][8724]Wydaje mi się, że to co pilnego.
[8808][8821]Kolejne wakacje?
[8822][8851]Tak. Bo pierwsze |poszły tak doskonale.
[8971][8991]Clay został postrzelony w nocy.
[9013][9026]Wiem.
[9070][9087]Przez Opiego.
[9103][9118]Co?
[9128][9139]Czemu opie to zrobił?
[9140][9165]Bo Clay zastrzelił jego ojca.
[9172][9187]Piney nie żyje.
[9204][9235]Clay przystawił mu shotguna do klatki piersiowej.
[9258][9275]Boże.
[9302][9336]Zabił go, ponieważ |mylał, że ma listy.
[9342][9354]Nie...
[9359][9399]Piney nie miał ich|nawet ich nigdy nie widział.
[9400][9409]Wiem.
[9410][9441]Ale Clay zrobi wszystko |by prawda nie wyszła na jaw.
[9486][9515]To on chciał|żeby została zabita, Tara.
[9525][9552]Clay wynajšł tych ludzi,| którzy cię napadli.
[9577][9595]Skšd wiesz?
[9596][9623]Zabrał pienišdze |z naszego sejfu by im zapłacić.
[9635][9651]Skonfrontowałam się z nim.
[9675][9696]Dlatego to zrobił.
[9718][9761]Clay... będzie próbował do skutku |skrzywdzić i zniszczyć
[9762][9826]wszystko na swej drodze ...|aż dostanie te listy.
[9850][9869]Groził mi wczoraj...
[9883][9901]Powiedział mi, że ja i Jax nigdy | nie opucimy Charming, jeli
[9902][9918]nie oddam mu listów.
[9919][9934]Bo on już je przeczytał.
[9935][9949]kopie.
[9950][997...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin