White Collar - S02E06 - In the Red - HDTV - dEEp(1).txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2}{127}/Dopasowanie do wersji HDTV.XviD-FQM 350MB by Gareth92
{132}{209}12 minut po 16, naszego złodzieja|kamyczków ciągle nie widać.
{213}{266}Jeśli kradniesz kamyki|o wartości stu tysięcy z Bluestein,
{271}{328}chcesz je upłynnić tak szybko,|jak to tylko możliwe.
{338}{362}Poczekaj jeszcze chwilę.
{367}{422}Ciągle uważasz,|że to robota kogoś z wewnątrz?
{427}{460}Dlaczego pytasz?
{484}{551}Ponieważ mój Andrew Jackson|mówi mi, że to ktoś inny.
{556}{604}Chętnie zaopiekuję się|twoimi pieniędzmi, Jones.
{609}{688}Panowie, przygotujcie portfele.|Nadjeżdża nasz podejrzany.
{923}{1018}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1019}{1055}Załatwmy to szybko.
{1146}{1177}Sprawdź tablice.
{1223}{1316}- Mam, to Katherine MacMillan.|- Zastępczyni Bluesteina.
{1369}{1484}- Jesteś z siebie dumny, prawda?|- To nie ja zakładam się przeciwko intuicji.
{1489}{1561}Więc jak to działa? Pokażesz|mi pieniądze, a ja tobie biżuterię?
{1566}{1609}Wpuścisz mnie do środka?
{1736}{1779}To nie jest handel prochami.
{1784}{1837}Nie będę przed wszystkimi|wymachiwał taką ilością gotówki.
{1913}{2014}- Jesteś sama?|- Pokaż mi pieniądze.
{2091}{2208}Może powinnaś się jeszcze zastanowić.|Normalny kupiec da ci dwa razy więcej.
{2213}{2249}Dlaczego chce ją zniechęcić?
{2254}{2328}{y:i}- Taryfa ulgowa dla ładnej paniusi?|- Co ty wyrabiasz, Neal?
{2386}{2429}Pokaż kamyczki.
{2616}{2719}- Umawialiśmy się na sto tysięcy.|- Wiem, na ile się umawialiśmy.
{2829}{2877}Teraz poproszę o pieniądze.
{3002}{3071}Wszystko jest w walizce.|Możesz przeliczyć.
{3076}{3112}'Przeliczyć'.|To sygnał dla nas.
{3117}{3153}Wkraczamy!
{3354}{3453}Bez broni!|Bez broni, panowie!
{3457}{3534}- Odłóżcie broń!|- Wyjdź z pojazdu.
{3539}{3594}{Y:i}- Odłożyć broń!|- Tędy.
{3872}{3932}Proszę, nie zabierajcie mi syna.
{3949}{3980}Co teraz będzie?
{3985}{4066}Nie zastanawiaj się, tylko|dlatego że matka jest z synem.
{4100}{4191}{c:$ff8000}{Y:i}WHITE COLLAR 2x06|{c:$ffda50}{y:i}"W CZERWONYM"
{4196}{4323}{C:$fd209c}{Y:i}Tłumaczenie: Szyn3k & Gareth92|Korekta: Szyn3k
{4383}{4414}Cześć, Moz.
{4460}{4495}Jak często ci dziękuję?
{4500}{4536}- Sarkastycznie?|- Nie.
{4541}{4579}- Retorycznie?|- Szczerze.
{4584}{4625}Nie pamiętam.|Dlaczego pytasz?
{4630}{4769}Sporo dla mnie zrobiłeś.|Chciałem ci podziękować.
{4793}{4853}Nie ma za co.|Jest coś więcej.
{4867}{4939}Nagranie z czarnej skrzynki|z samolotu Kate.
{4944}{5059}Ostatnim razem widzieliśmy je w mieszkaniu|pięknej śledczej ubezpieczeniowej, Sary Ellis.
{5064}{5172}- Co zrobiłeś, Moz?|- Poszedłem do jej mieszkania.
{5176}{5208}{y:i}I?
{5212}{5268}{Y:i}Wiesz, że założyła|system kodowy Ranzig?
{5272}{5356}{Y:i}Zauważyłem, ludzie|zabezpieczają się próbie morderstwa.
{5371}{5440}- Ranzig jest trudny do złamania.|- Nie, jeśli posiadasz kod.
{5445}{5519}Skąd go wziąłeś?|{y:i} Blokuje szyfr po wpisaniu.
{5582}{5692}{Y:i}- Termoskop.|- Resztki ciepła z jej palców.
{5697}{5764}- Jesteś pod wrażeniem?|- Tak. Więc poczekałeś aż wyjdzie.
{5889}{5932}Zajęło mi to trochę.
{5946}{5996}{y:i}Ale ucieszysz się z tego,|co znalazłem.
{6205}{6322}- No i?|- Tu są ostatnie słowa Kate.
{6351}{6488}Możliwe. Dzięki temu możemy|się również dowiedzieć, co się stało.
{6493}{6586}Muszę się spotkać z Peterem.|Otworzę to później.
{6764}{6836}Dzięki, Moz.
{6843}{6872}Jasne.
{6999}{7063}- Jak dzieciak?|- Olly?
{7068}{7150}Tak jak każdy 5-latek|wyrwany z rąk swojej matki.
{7154}{7210}Musieliśmy go przekazać|odpowiednim służbom.
{7214}{7274}Jeśli podejrzewałeś, że może być|tam dziecko, powinieneś coś powiedzieć.
{7279}{7293}Powiedziałem.
{7298}{7375}Nie, ty jedynie próbowałeś przekonać matkę,|aby nie dokonywała sprzedaży.
{7380}{7433}Daj spokój, Katherine MacMillan|nie jest złodziejką biżuterii.
{7437}{7550}Chyba nie chcesz powiedzieć, że jest czysta|i udziela się charytatywnie w centrum młodzieżowym?
{7555}{7603}Zmień jej fryzurę,|to będzie wyglądać jak Carol Brady.
{7608}{7656}Carol Brady miała|romans z Gregiem Bradym.
{7660}{7703}To dowodzi, że każdy|ma swoje ciemne strony.
{7708}{7763}Wiesz, jakie jest prawo.|Jedno dla wszystkich.
{7886}{7914}Jones, co się dzieje?
{7919}{7979}{Y:i}Katherine MacMillan's chce|z tobą porozmawiać o aresztowaniu.
{7984}{8020}Dobra, dzięki.
{8025}{8104}Pani Brady chce porozmawiać.|Chcesz się dołączyć?
{8233}{8341}Osiem miesięcy temu adoptowałam syna, Olly'ego,|przez międzynarodowego prawnika adopcyjnego.
{8346}{8375}Nazywa się Luke Donovan.
{8380}{8425}- Skąd pochodzi Olly?|- Z Czeczenii.
{8430}{8507}Pan Donovan ma kontakt|z agencjami z całej wschodniej Europy.
{8511}{8694}Miesiąc po sfinalizowaniu adopcji, powiedział|mi że rodzona matka chce Olly'ego z powrotem.
{8698}{8780}Twierdzi, że to taki przekręt,|którego dopuszczają się rodzone matki.
{8785}{8828}Nie chcą swojego dziecka.|Chcą pieniędzy.
{8833}{8907}Miałam przekazać jej 50 000,|aby dała mi spokój.
{8912}{8943}Ale nie dała.
{8948}{9058}W zeszłym tygodniu, oznajmił mi,|że sprawa się skomplikowała.
{9063}{9096}Chciała więcej pieniędzy.
{9101}{9257}Jeśli chciałam zatrzymać syna,|miałam tydzień na uzbieranie kolejnych 100 000.
{9262}{9331}- Bułka z masłem, prawda?|- Jeden tydzień?
{9353}{9447}Czy Donovan dał ci jakiś dowód,|że rodzona matka się zgłosiła?
{9451}{9509}Jakieś podpisane bazgroły.
{9514}{9629}Zgłosiłam sprawę w Departamencie Stanu,|ale zegar odliczał czas.
{9634}{9698}Jeśli mówił prawdę,|a ja bym opóźniła sprawę...
{9703}{9737}Zabraliby ci Olly'ego.
{9777}{9823}Więc postanowiłaś|obrabować własny sklep.
{9828}{9883}Nie jestem matką roku,|wiem o tym.
{9888}{9981}Zabieranie dziecka na wymianę|również nie było najlepszym pomysłem.
{9986}{10106}Gdyby ktoś groził, że porwie panu|żonę, nie spuszczałby pan jej z oczu.
{10139}{10202}Jesteś pewna, że adopcja|Olly'ego była legalna?
{10207}{10353}Ma wizę RI-4, numer ubezpieczenia|społecznego. To mój syn.
{10358}{10432}Jeśli pójdę do więzienia,|mogę go nigdy więcej nie zobaczyć.
{10478}{10559}Donovan ściąga z Katherine pieniądze|używając chłopca jako karty przetargowej.
{10564}{10595}Ciężko tego dowieść.
{10600}{10641}Rodzona matka może|się zgłosiła, a może nie.
{10655}{10787}Jeśli Katherine złoży skargę, on powie że rodzona|matka zmieniła zdanie i pójdzie do kolejnej rodziny.
{10792}{10861}- To wymuszanie pieniędzy.|- Złożę Donovanowi wizytę.
{11029}{11149}Tak, Katherine MacMillan.|Czytałem dziś rano w gazecie. Biedny Olly.
{11154}{11197}Jeśli jest coś, co mógłbym zrobić...
{11202}{11293}Może pan powiedzieć,|dlaczego żądał od niej stu tysięcy.
{11297}{11362}Nie, nie, nie.|Niczego od niej nie żądałem.
{11367}{11511}Czasami rodzone matki grożą zabraniem dziecka,|jeśli nie dostaną sporej sumy pieniędzy.
{11516}{11578}To niefortunne,|ale w końcu to ich matki.
{11583}{11650}Proszę mi udowodnić,|że matka Olly'ego się zgłosiła.
{11655}{11710}Z przyjemnością podam panu|nazwisko mojego czeczeńskiego łącznika.
{11715}{11832}Jeśli chce pan czegoś więcej,|będzie pan musiał się wybrać do Gudermes osobiście.
{11837}{11878}Katherine panu powiedziała,|że nie ma tylu pieniędzy.
{11883}{11935}Owszem, nie zdawałem sobie jednak|sprawy do czego jest zdolna.
{11940}{11983}Jest dorosła.|Powiedziałem jej prawdę.
{11988}{12014}Obrabowała sklep z biżuterią.
{12019}{12098}Jedyną rzeczą jakiej jestem winny,|to wiary, że jest dobrym rodzicem.
{12151}{12271}Nie rozdzielam rodzin, agencie.|Ja je łączę.
{12338}{12384}Czasami nie wychodzi.
{12758}{12830}- Clark Maskhadov.|- Pseudonim "Rekin Clark".
{12834}{12942}Lubi rozrywać ludzi na strzępy.|Jest ochroniarzem Kaza Abramova.
{12947}{13019}Szefa czeczeńskiej mafii?|Czego chciał od Donovana?
{13024}{13074}Może oczekiwał pomocy|w zostaniu tatusiem.
{13079}{13136}Sądzisz, że czeczeńska mafia|jest zamieszana w sprawy adopcyjne?
{13141}{13189}Moja intuicja mówi mi,|że jest jakieś powiązanie.
{13194}{13261}Twoja intuicja rzadko się myli.|Gdzie teraz jest Maskhadov?
{13266}{13352}Jones się nim zajmuje.|Zobaczymy, dokąd nas zaprowadzi.
{13376}{13463}- Przepraszm panią.|- Co Sara tutaj robi?
{13477}{13546}- Peter!|- Wpuść ją.
{13551}{13638}- Myślisz, że to dobry pomysł?|- Nie wiem, zapytajmy ją.
{13827}{13880}- Co tutaj robisz, Sara?|- Przyszłam do Neala.
{13885}{13908}Słyszałeś?|Przyszła do ciebie.
{13913}{13980}To nie spotkanie towarzyskie.|Włamałeś się do mojego mieszkania, znowu.
{13985}{14024}- Doprawdy?|- Możesz to udowodnić?
{14028}{14088}Owszem. Chciałabym,|aby poddał się badaniu poligrafem.
{14093}{14141}- Nie mamy poligrafu.|- Nie szkodzi.
{14146}{14227}- Przyniosłam własny.|- Ma własny. - Widzę.
{14232}{14352}- Sara, jeśli masz jakiś dowód...|- Zróbmy to.
{14386}{14486}- Nie włamałem się do jej mieszkania.|- Świetnie, mogę skorzystać z biura?
{14553}{14585}Będzie fajnie.
{14635}{14664}Przedstaw się.
{14697}{14745}{y:i}Neal Caffrey.
{14750}{14803}- Jakiego koloru są twoje oczy?|- Niebieskiego.
{14820}{14899}Dobra, okłam mnie.
{14918}{15019}Ten kolor nie podkreśla subtelnego,|piwnego błysku twoich oczu.
{15023}{15062}{y:i}Analiza poziomu stresu w głosie.
{15067}{15100}Sterling Bosch,|to u was standard.
{15105}{15184}W przeciwieństwie do poligrafu|jest przenośny i nie potrzebuje analityka.
{15201}{15306}Z mojego domu została skradziona|nieotwarta przesyłka z FAA.
{15311}{15385}- Ukradłeś ją?|- Nie.
{15412}{15493}- Wiesz kto to zrobił?|- Nie wiem.
{15544}{15618}{y:i}- Ukradł ją.|- Skąd wiesz?
{15656}{15791}Przesyłka z FAA, Kate zginęła na pokładzie|samolotu. Neal jest w to zamieszany.
{15795}{15886}Paczka przyszła w tym samym czasie,|kiedy pracowaliśmy razem nad sprawą Halbridge'a.
{15891}{15946}Właśnie wtedy zacząłeś|być dla mnie miły.
{15951}{16074}Myślę, że w tej paczce jest coś, czego chciałeś.|Wykorzystałeś mnie, aby to dostać.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin