{1}{128}{C:$FF9933}{Y:b}PROJECT HAVEN|PREZENTUJE {183}{286}Ten zabieg będzie niezły.|Na pewno nie jest dla tchórzy. {288}{381}Najpierw zrobię laminektomię,|by nie narazić rdzenia kręgowego. {382}{553}Potem delikatnie usunę oponę twardš,|by dobrać się do nowotworu. {555}{644}Jeli znów próbujesz|zacišgnšć mnie do łóżka... {668}{712}to nie działa. {735}{793}Czyli chirurgia nie podnieca cię|tak bardzo jak ja? {864}{939}- Lubię, gdy o niej mówisz.|- Naprawdę? {970}{1036}Nagrywa czy nie? {1040}{1147}- Zabieram go ze sobš wszędzie.|- Nie pamiętam go z zeszłej nocy. {1151}{1198}Może go upuciłam. {1278}{1344}Wiesz, jak ważny|jest ten zabieg. {1433}{1454}Powiedz mi. {1455}{1549}Mężczyzna, 46 lat, dwa razy wygrał|maraton New York City. {1590}{1677}Powiedzie mi się,|to wygra jeszcze nie jeden. {1678}{1769}Nóż się zelizgnie,|to sišdzie na wózek. {1802}{1895}- Ufam twoim palcom.|- Mšdra dziewczynka. {1897}{1950}Więc temat artykułu|będzie brzmiał: {1951}{2105}- "Michael Holt, głodny wyzwań".|- Po to żyję. {2230}{2271}Muszę ić do pracy. {2293}{2340}Mylę, że gdy ukaże się|lista najlepszych chirurgów {2341}{2365}w twoim magazynie... {2410}{2442}Będziesz na szczycie. {2800}{2849}Nie ma to jak wielka|hemangioblastoma {2850}{2897}- na poczštek dnia|- To było jak w "Obcym", {2898}{2945}wszystko owinięte|wokół kręgosłupa. {2946}{2993}Musiałem pokazać,|kto tu rzšdzi. {3015}{3068}Słyszałem, że dwóch chirurgów|odrzuciło ten przypadek, {3069}{3137}- bo było tego za wiele.|- Naprawdę? {3178}{3225}Dzień dobry.|Wyglšdasz wesoło. {3226}{3276}Musiałe zapomnieć|o dzisiejszej kolacji. {3280}{3310}Badanie dotyczšce paraliżu? {3349}{3423}- Klub Fallwyck o 20:00, służbowo.|- Przyjechał Pat Ross? {3445}{3494}- Nie jest umówiony.|- Kumpel ze szkoły medycznej. {3498}{3543}Miał wpać dzi rano. {3545}{3611}- Nie masz czasu na zjazdy.|- Jest z pogotowia. {3613}{3674}Zamknęli jego szpital.|Szuka pracy. {3676}{3710}Wspomniałem mu|o klinice Sanando, {3711}{3750}że Anna jš prowadziła|przed mierciš... {3752}{3841}- Już masz rozmowę o tę pracę.|- Tak? {3845}{3929}- Doktor Sykora.|- Nie znam go. {3933}{3967}To jest ona. {3997}{4063}Zadzwonił Philip Romero,|spytał, czy może jš gdzie wcisnšć. {4065}{4190}- Podobno chodził z Annš.|- I jest prezesem zarzšdu kliniki. {4191}{4233}Mówiłem mu, że znajdę|nowego dyrektora. {4234}{4305}- Widocznie chce na mnie wpłynšć.|- Albo wie, ile masz pracy. {4334}{4374}Tu, w Holt Neuro. {4433}{4499}Gdzie pracujesz. {4539}{4594}Doktor Sykora,|przepraszam, że musiała pani czekać. {4596}{4631}Operowałem.|Michael Holt. {4635}{4662}- Kate.|- Czeć. {4663}{4690}Dziękuję za spotkanie. {4694}{4741}Przyjemnoć po mojej stronie.|Proszę usišć. {4745}{4785}Proszę, siadaj. {4786}{4894}- Napije się pani kawy lub wody?|- Nie, dziękuję. {4928}{4982}- Jest pani znajomš Philipa?|- Niezupełnie. {4983}{5041}Poznalimy się w zeszłym roku|na zbiórce pieniędzy {5042}{5063}dla West Side Mission. {5067}{5127}To schronisko dla bezdomnych|w pobliżu Kolumbii. {5129}{5233}Powiedziałam Philipowi,|że chcę wrócić do pracy. {5237}{5303}Klinika Sanando|włanie kogo szuka. {5307}{5371}Zobaczmy, co tutaj mamy.|Akademia Medyczna w Waszyngtonie, {5373}{5506}w San Diego,|pięcioletnie praktyki, {5510}{5615}wiceprezes Community Affairs|w Glentrix Health... {5617}{5713}- To niedochodowa organizacja?|- Nowy SPZOZ. {5743}{5786}Pewnie nie masz wielu {5787}{5858}- pacjentów tego typu?|- Żadnego. {5862}{5948}Czym się zajmuje|wiceprezes Community Affairs? {5950}{6046}Byłam zatrudniona do wdrożenia|programu dla nieubezpieczonych. {6050}{6095}Okazało się to ciemš. {6097}{6150}SPZOZ chciało zaistnieć|w "PR Buzz", {6152}{6229}a ja chodziłam na spotkania,|zamiast leczyć pacjentów. {6233}{6292}- W klinice będzie inaczej.|- wietnie. {6296}{6352}Będę szczery.|To nie będzie łatwa robota. {6356}{6401}- Jak trudna?|- Bardzo. {6405}{6443}Zbyt wielu pacjentów,|mało pracowników, {6445}{6521}słabe wyposażenie,|brak pieniędzy na nowe. {6525}{6595}Dziwię się,|że interesuje paniš ta praca. {6675}{6712}Co w tym miesznego? {6716}{6796}To była najgorsza reklama,|jakš słyszałam. {6800}{6833}To nie była reklama. {6834}{6927}Pewnie ma pan kogo innego na to|stanowisko i chce mnie odstraszyć. {6933}{6974}- Nie chciałem...|- Obrazić mnie? {6975}{7030}Mój czas jest|tak cenny jak pana, doktorze. {7032}{7087}A od tych szpilek|bolš mnie nogi. {7091}{7160}Więc jeli się pan znowu zdecyduje|zepsuć komu poranek, {7161}{7227}niech pan po prostu odmówi. {7231}{7331}- Chwileczkę.|- Oby nowy dyrektor się zgodził. {7379}{7423}- Zadzwonimy...|- Oszczęd sobie. {7494}{7590}- Niele poszło, co?|- Dobre uczynki nie zawsze sš dobre. {7615}{7662}T-K! {7663}{7710}Dzięki za przyjcie. {7711}{7782}Pat Ross, to jest Rita,|prowadzi moje życie. {7783}{7876}- Chyba za mało ci płaci.|- Już cię lubię. {7878}{7962}- Co znaczy T-K?|- Trup kolega. {7963}{8013}Nikt nie robił|takich sekcji jak Michael. {8014}{8057}Bylimy partnerami na anatomii. {8061}{8103}Trochę mnie poduczył. {8107}{8203}Byłe jedynym,|który rozpoznał więzadło Treitza. {8207}{8241}Dam wam trochę powspominać. {8242}{8283}- Na pewno?|- Tak. {8438}{8514}- To tu.|- Chyba wymaga remontu. {8516}{8562}Doktor Mike!|Dobrze, że pan jest. {8564}{8605}Tylko oprowadzam. {8606}{8638}To jest Pat Ross.|Zastšpi Annę. {8640}{8677}- Od dzisiaj?|- Tak. {8678}{8742}Majš wietny personel,|trzy pomieszczenia do badań, {8743}{8786}z tyłu masz swoje biuro. {8788}{8856}- Kto odpowiada za zapewnienie|funduszy? - Ty. {8857}{8873}- Zakupy?|- Ty. {8874}{8910}- Rachunkowoć?|- Też ty. {8912}{8950}Wszystko ty.|Ty tu dowodzisz. {8952}{8989}Leczšc cały dzień? {8990}{9071}Wiem, że to wymaga sporo pracy,|ale poradzisz sobie. {9073}{9109}Michael.|Wydawało mi się, że cię słyszę. {9113}{9153}Przyznaj, że ci nas brakuje. {9154}{9182}Zeke Barnes.|Pat Ross. {9186}{9214}Zeke jest lekarzem rodzinnym. {9215}{9270}- Pomogłem mu w zeszłym tygodniu.|- Mógłby to zrobić znowu, {9271}{9318}w dwójce jest dla ciebie|złamanie kręgosłupa. {9327}{9351}Ty też wyglšdasz na lekarza. {9355}{9417}- Tak?|- To przez ten krawat. {9418}{9497}- Pat będzie twoim nowym szefem.|- wietnie. {9501}{9543}Możesz się zajšć|tš kobietš z maskš. {9545}{9606}To może być żółta febra.|Skorzystaj z nowego biura. {9652}{9737}- Żółta febra?|- Sš tu imigranci zewszšd. {9738}{9831}- Można tu wszystko zobaczyć.|- Już wystarczajšco dużo widziałem. {9846}{9925}- Daj spokój, nie jest tak le.|- Nie tak le? Jest okropnie. {9942}{10047}- Zawsze miałem to, czego potrzebuję.|- Nie potrzebujesz pracy? {10049}{10095}Nie tej.|Mimo to, dzięki. {10117}{10160}Jak zmienię zdanie,|dam ci znać. {10161}{10205}- Żartujesz sobie?|- Przykro mi. {10216}{10283}- Dr. Mike, potrzebna pomoc.|- Włanie wychodziłem. {10287}{10318}Rafe, to jest doktor Holt. {10335}{10355}Co się stało? {10356}{10409}- Zniszczył tablicę.|- Popisywałem się przed dzieciakami. {10410}{10465}Próbowałem zrobić wsad,|chyba złamałem rękę. {10466}{10508}Trafiłe chociaż? {10570}{10590}Wybiłe bark. {10592}{10635}Dajmy doktorowi|zajšć się twoim tatš. {10636}{10691}- Naprawdę muszę już...|- W porzšdku. Mam dla niego pšczki. {10709}{10791}- Mam też czkawkę.|- To normalne przy takim wypadku. {10797}{10882}Co my tu mamy?|Obejrzyjmy. {10895}{10919}Tędy. {10952}{10998}Nie ruszaj się. {11015}{11062}Nie jeste za stary|na robienie wsadów? {11084}{11133}Założyłem ligę|dla kłopotliwych dzieci. {11160}{11194}Jestem dla nich jak ojciec. {11251}{11324}Takie dzieciaki by mnie zjadły,|jeli nie trzymałbym się zasad. {11328}{11347}Jak ci idzie? {11377}{11402}Skończyłam. {11406}{11465}Przeczyć te rozcięcia. {11476}{11568}- Wybacz, rozcinałem pewnš paniš.|- W samš porę. {11600}{11625}Dobra, zrobione. {11627}{11666}Jeste w dobrych rękach. {11667}{11714}Dr Mike jest chirurgiem|najwyższej klasy. {11715}{11775}Podaj mu midazolam.|Nastawimy ten bark. {11779}{11813}Nie mamy tu midazolamu. {11847}{11912}- Żartujesz. - Nie, podajemy|benzodiazepiny lub narkotyki, {11913}{11948}jestemy jak kaczki na strzelnicy. {11952}{12021}Musimy mu podać lidokainę. {12044}{12089}Muszę wracać do pracy.|Ile to potrwa? {12090}{12129}- Czym się zajmujesz?|- Uczyłem WF-u {12133}{12176}w Bronksie, ale mnie zwolnili. {12177}{12236}Teraz składam burgery. {12240}{12300}- Poczujesz ukłucie i trochę zapiecze.|- Dobrze. {12373}{12409}Dobra, zamieńmy się. {12441}{12480}Podnie się na chwilę. {12481}{12543}- A to co?|- Przeciwwycišg. {12610}{12637}Powiedz kiedy. {12698}{12737}Już prawie. {12841}{12940}- Nie ruszaj się.|- Już czuję się lepiej. {12972}{13073}- A co z tš czkawkš?|- Oddychaj w papierowš torbę. {13081}{13119}Michael, zaczekaj. {13140}{13187}- Profesor Philip.|- Włanie do ciebie dzwoniłem. {13188}{13253}Twoja asystentka mówiła,|że oprowadzasz nowego dyrektora. {13254}{13306}- Chciałbym go poznać.|- Niestety nie przyjšł oferty. {13328}{13394}- Chodzi o pienišdze?|- Nie pasował tutaj. {13408}{13453}Co z Kate Sykora?|Rozmawiałe z niš, tak? {13470}{13501}Niezbyt chciała tę pracę. {13523}{13561}- Ciężko tu kogo zatrudnić.|- Wiem. {13562}{13606}Anna była tu 24/7. {13621}{13702}Ciężko spotykać się z kim,|kogo się prawie nie widuje. {13703}{13734}Nie martw się, znajdę kogo. {13745}{13764}Tato! {13768}{13808}Niech kto mu pomoże! {13809}{13854}Proszę się odsunšć.|Nathan, chod ze mnš. {13856}{13891}Nagle zakręciło mu się|w głowie i upadł. {13895}{13933}Nie oddycha.|Potrzebny defibrylator! {13937}{13962}Szybko! {14063}{14134}{C:$FF9933}{Y:b}A GIFTED MAN 1x03|In Case of Discomfort {14135}{14239}{C:$FF9933}{Y:b}Tekst polski: mustaffa|Korekta: loodka i jimmy {14240}{14306}- Co się, do cholery, stało?|- Omdlenie. Nitkowate tętno. {14310}{14368}- Gdzie ten defibrylator?|- Tutaj. {14372}{14396}Spr...
bigboy.evilbill