White Collar [3x01] On Guard.txt

(32 KB) Pobierz
{13}{57}/Poprzednio w White Collar.
{58}{145}Vincent Adler szuka zatopionego|u wybrzeża  Nowego Jorku U-Boota.
{149}{267}Jeli mamy dalej ze sobš pracować,|nie powinnimy ignorować tamtej nocy.
{269}{307}- Było...|- Goršco.
{308}{381}Budynek Chryslera -|malujesz go dla swojej dziewczyny?
{383}{415}To mnie uspokaja.
{448}{493}Mój Boże.
{495}{534}Znalazłe.
{624}{692}To łupy nazistów|z całej Europy.
{693}{759}To jest warte miliardy dolarów.
{790}{822}Na ziemię!
{941}{999}- Zrobiłe to.|- Peter, to były arcydzieła.
{1000}{1041}Nigdy bym ich nie spalił.
{1043}{1098}- Ale je ukradłe.|- Udowodnij.
{1199}{1234}/PODZIĘKUJESZ MI
{1389}{1419}Musimy się pospieszyć.
{1446}{1498}Prawie załadowane.
{1534}{1576}To federalni.|Zbierajmy się stšd.
{2077}{2151}- Niech podjadš do przodu samolotu.|- Pierwsza drużyna z lewej.
{2152}{2187}/Trzecia z prawej.|/Zablokować go!
{2188}{2235}Nie możemy pozwolić|Caffrey'owi wystartować.
{2260}{2344}- Nie damy rady.|- Nie mamy wyboru, Moz.
{2416}{2454}Musimy dać radę.
{2510}{2574}/CZTERY DNI WCZENIEJ
{2596}{2679}- Jakiego koloru sš twoje oczy?|- Niebieskiego.
{2695}{2781}Jeste konsultantem|Federalnego Biura ledczego?
{2792}{2817}Tak.
{2827}{2851}Dobra.
{2851}{2912}Musisz skłamać,|abymy mieli linię bazowš.
{2946}{2987}Nigdy nie skłamałem.
{3039}{3080}wietnie.|Mamy naszš linię.
{3082}{3116}Zapytaj go o magazyn.
{3118}{3149}Chwilę przed jego mierciš,
{3150}{3216}skonfrontowałe się|z Adlerem przed magazynem.
{3217}{3259}Co było w magazynie?
{3261}{3294}Niemiecka łód podwodna,
{3295}{3357}niedawno wycišgnięta|przy wybrzeżu Nowego Jorku.
{3358}{3395}A w rodku łodzi?
{3396}{3447}Dzieła sztuki|skradzione przez nazistów.
{3449}{3486}Co było potem?
{3488}{3536}Magazyn stanšł w płomieniach.
{3647}{3690}Czy ukradłe skarb?
{3715}{3736}Nie.
{3790}{3834}Wiesz kto go ukradł?
{3875}{3902}Nie.
{3968}{4026}Według odczytu mówi prawdę.
{4028}{4109}Jest 2:00.|Będziesz trzymał mnie tu całš noc?
{4110}{4149}Do czasu,|aż będę usatysfakcjonowany.
{4150}{4186}Następne pytanie.
{4299}{4341}- Hej.|- Czeć.
{4449}{4502}Wyglšdasz na wykończonego.|Wszystko w porzšdku?
{4504}{4544}Długa noc.
{4562}{4634}Peter może do ciebie wpać|i zadać kilka pytań.
{4636}{4706}- Na temat?|- Uważa, że skarb się nie spalił.
{4708}{4738}Jak to możliwe?
{4761}{4790}Myli, że go ukradłe?
{4791}{4892}- Nie miałem wtedy bransolety.|- A więc potrzebujesz alibi.
{4894}{4961}- Co mam mu powiedzieć?|- Prawdę.
{4969}{5009}O poprzedniej nocy.
{5010}{5049}Mam mu wszystko powiedzieć?
{5050}{5116}To może być bardzo krępujšce.
{5243}{5300}- Pomiń lepsze kawałki.|- Jasne.
{5325}{5368}- Ukradłe go?|- Nie.
{5394}{5463}- Wierzysz mi?|- Jeste cholernie dobrym oszustem.
{5551}{5608}Caffrey...
{5609}{5665}Jeli ten skarb gdzie tam jest...
{5666}{5707}Podejrzewasz, kto go może mieć?
{6433}{6472}To Lolana.
{6473}{6580}- Z jakiej konkretnej wyspy?|- Z której dusza zapragnie.
{6680}{6731}Zgaduję, że to od ciebie?
{6820}{6889}- Jak?|- Nie było łatwo.
{6891}{6920}Magazyn?
{6921}{6994}Wykorzystałem przekanik w limuzynie.
{6995}{7013}Zabezpieczenia?
{7015}{7080}Ominęłam je dzięki wišzce|elektromagnetycznej.
{7081}{7139}- Skarb?|- Adler załadował go na ciężarówkę.
{7141}{7182}Podmiana nie była trudna.
{7183}{7265}A ładunki wybuchowe na łodzi|były łatwe do wysadzenia.
{7273}{7303}Idealna przykrywka.
{7380}{7417}Nie powiedziałe mi.
{7418}{7488}Wiarygodne zaprzeczanie i takie tam.
{7524}{7580}Nareszcie zdobylimy|swojego białego wieloryba.
{7731}{7783}Lolana, tak?
{7785}{7844}Po hawajsku, jej imię oznacza:|"wznieć się".
{7846}{7951}- I to włanie zrobimy.|- To nie takie proste.
{7952}{8018}Spędziłem 5 godzin|na przesłuchaniu z Peterem.
{8019}{8063}On co podejrzewa.
{8064}{8108}To mamy kolejny powód do popiechu.
{8109}{8176}- Jak długo to potrwa?|- Kilka dni.
{8226}{8296}Mogę upić jego czujnoć.|Ale nie popieszajmy tego.
{8297}{8355}Zrobimy to w swoim czasie|i tak, jak trzeba.
{8406}{8485}Za nasz najlepszy i ostatni wyczyn.
{8766}{8846}White Collar 3x01|"Na straży"
{8846}{9013}tłumaczenie: FlashBack, Szym|korekta: Brighty, CMP, pllek_sinek
{9038}{9114}- Zaliczyłem test z wykrywaczem kłamstw.|- Nie takie rzeczy już robiłe.
{9125}{9200}- Uważasz, że oszukiwałem?|- Widziałem jak robiłe to wczeniej.
{9201}{9264}Możesz nie chcieć ze mnš rozmawiać,|ale bšdmy kulturalni.
{9265}{9337}Dobra.|Co sšdzisz o Metsach?
{9351}{9389}Co z tobš?
{9397}{9447}Dlaczego obróciłe się|przeciwko mnie?
{9459}{9531}- Ja przeciwko tobie?|- Jestemy drużynš.
{9579}{9598}Dokonalimy tego.
{9599}{9643}/FBI złapało nieuczciwego biznesmana.
{9666}{9775}To nasza praca.|Nie rób z tego afery.
{10283}{10345}- Umiechasz się.|- Tak.
{10355}{10410}Co wiesz o Gary'm Rydellu?
{10476}{10539}- To ty.|- O tak.
{10570}{10607}Owieć mnie.
{10609}{10684}Używałem tego aliasu lata temu.|Rydell był playboyem
{10686}{10736}ze zdolnociš niszczenia|drogich aut.
{10736}{10797}Oczywicie. Co jeszcze?
{10799}{10843}Był znanym szermierzem.
{10845}{10871}I?
{10915}{10972}- Czytałem akta.|- I przemytnikiem.
{10973}{11021}- wiatowej klasy przemytnikiem.|- Rozumiem.
{11022}{11148}Mylisz, że mogę użyć aliasu,|by wywieć z kraju nazistowski skarb?
{11156}{11185}Przeszło mi przez głowe.
{11187}{11246}Mylę, że ten facet potrzebuje Rydella.
{11247}{11281}Chcę wiedzieć czemu.
{11335}{11384}- David Lawrence.|- Znasz go.
{11385}{11429}Poznalimy się kilka lat temu.
{11430}{11506}- Sprzedawał prekolumbijskš sztukę, a ja...|- Kupowałe.
{11508}{11536}Tak, kupowałem.
{11537}{11573}Lawrence był także podejrzany
{11574}{11660}o kradzież 60 milionów|z Rezerw Federalnych.
{11661}{11745}Opucił kraj prywatnym odrzutowcem|zanim zdšżylimy go aresztować.
{11746}{11827}- Sšdzimy, ze ukrył te 60 milionów.|- Bezpieczne założenie.
{11828}{11912}Sama opłata za bagaż|kosztowałaby fortunę.
{11913}{12004}Dwa dni temu namierzylimy maila,|którego wysłał z Nowego Jorku.
{12005}{12082}Lawrence potrzebuje ciebie,|by pomógł mu wywieć pienišdze.
{12090}{12168}Mam się z nim umówić|i naprowadzić cię na 60 milionów.
{12174}{12231}Damy ci znać,|kiedy nawišżemy kontakt.
{12296}{12359}Mylisz, że podejmie takie ryzyko?
{12429}{12472}Gdyby dzielił cię krok
{12473}{12552}od zdobycia największej fortuny|swojego życia...
{12562}{12598}Odpuciłby?
{12619}{12657}Peter nie działa|na podstawie przeczucia.
{12658}{12699}- On co wie.|- Niemożliwe.
{12700}{12734}Czuję jego oddech na karku.
{12735}{12787}Zamieszał ci w głowie.|Tak robiš garniturki.
{12788}{12867}Nie ma niczego zwišzanego ze skokiem,|co mogłoby obrócić się przeciwko mnie?
{12925}{12977}- Moz.|- Pamiętasz to studio,
{12978}{13027}gdzie przechowywałe swoje obrazy?
{13028}{13050}Co z nim?
{13051}{13102}Teraz to tylko zwykłe studio.
{13122}{13185}Podmieniłe dzieła z łodzi|na moje obrazy?
{13186}{13248}Jeste utalentowany,|ale Van Dycka nie pokonasz.
{13250}{13278}Nie wierzę.
{13279}{13356}Zrozum, specjalici badali|spalony magazyn.
{13358}{13413}Musieli znaleć lady farby i płótna.
{13415}{13454}Wiesz, co to oznacza?
{13455}{13508}Nic nie mogło przetrwać|takiego pożaru.
{13553}{13594}Nic nie powinno przetrwać|takiego pożaru.
{13595}{13637}Dziękuję.
{13853}{13901}Kochanie, wpatrujesz się w to|całš noc.
{13903}{13997}On to zrobił, El.|Wiem, że ukradł skarb.
{13998}{14073}Stałem tam, widziałem,|jak magazyn stanšł w płomieniach,
{14074}{14139}a ten skrawek wylšdował|pod moimi stopami.
{14156}{14258}To kawałek tego samego obrazu,|który był w jego mieszkaniu.
{14260}{14307}Jeste pewien, że to ten sam?
{14310}{14366}Jak wiele obrazów przedstawia|budynek Chryslera?
{14367}{14439}Zdziwiłby się.|W Paryżu zaczał się Art Deco,
{14440}{14515}więc będzie tam spore|zainteresowanie Chryslerem.
{14517}{14596}O tutaj.|Ma już z 80 lat.
{14624}{14678}Tutaj jest.
{14680}{14754}"Niezliczeni artyci będš interpretować|majestat Chryslera
{14755}{14831}używajšc różnych stylów i technik".
{14833}{14907}Został wybudowany w 1931.|Mógł być na łodzi.
{14908}{14953}Albo Neal go namalował.
{14955}{15020}Albo ty cigasz go już tak długo,|że nie wiesz, kiedy przestać.
{15021}{15084}Może dlatego, że znam go lepiej,|niż ktokolwiek.
{15191}{15288}Jeli nie on, to Mozzie lub Alex.
{15290}{15354}Neal jest w to jako zamieszany.
{15355}{15422}Dowiesz się tego.|Niech specjalici zbadajš ten kawałek.
{15424}{15476}Jeli jest z lat 30.,|będziesz wiedział, że nie jest Neala.
{15478}{15533}Nie mogę jeszcze|wcišgnšć w to Biura.
{15534}{15571}Jeli mam rację
{15572}{15618}i Neal za tym stoi.
{15620}{15678}Jest skończony.
{15680}{15717}Tak jak ja.
{15785}{15826}Mogę to przetestować.
{15827}{15881}Masz laboratorium w piwnicy,|o którym nie wiem?
{15883}{15917}Nie, galeria Dearmitt.
{15919}{15978}Majš laboratorium|do badania dzieł sztuki.
{15979}{16035}Minęły lata od czasu,|kiedy tam pracowała.
{16036}{16092}- Jestemy w kontakcie.|- Możesz poprosić o przysługę?
{16124}{16154}Dla ciebie?
{16160}{16193}Wszystko.
{16422}{16488}Nawišzalimy kontakt z Lawrencem|przez maila Rydella.
{16490}{16571}Chce się spotkać w klubie szermierczym|Gramercy za kilka godzin.
{16573}{16636}Dlaczego ludzie tacy jak ty|po prostu nie pójdš na piwo?
{16637}{16680}Importowane czy krajowe?
{16681}{16754}Po prostu się spotkaj|i doprowad nas do pieniędzy.
{16755}{16827}- Zdejmij bransoletę.|- Jak zwykle.
{16828}{16887}Nie szalej.|Będziemy cię słuchać.
{16888}{16919}A ja będę blisko.
{16945}{17007}Dziękuję.
{17331}{17399}David.|Dobrze cię znów widzieć.
{17400}{17456}Dobrze jest być widzianym, Gary.
{17458}{17499}Brakowało mi tego miejsca.
{17501}{17588}Ta pięknoć zachęca|do przebrania się.
{17590}{17624}Przed kim się chowasz?
{17653}{17717}Ostrożnoci nigdy za wiele.
{17804}{17865}To dlatego nie widziałem c...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin