{103}{134}{Y:i}Umiechaj się, ok? {135}{212}{Y:i}Wszystko będzie dobrze. {213}{280}Umiechaj się, ok?|Wszystko będzie dobrze. {280}{330}Umiechaj się. {331}{391}Ok? Wszystko będzie dobrze. {392}{418}Lilah. {419}{491}Warden chce cię widzieć. {492}{539}Wychod. {540}{621}Ruszaj się. {844}{877}Przyniosłe to kochanie? {878}{921}Oczywicie. {1061}{1108}Nigdzie się stšd nie ruszaj. {1108}{1141}Nawet o tym nie mylę. {1142}{1193}Nie mogłam spać zeszłej nocy. {1194}{1228}Lubię ten dwięk. {1296}{1384}Nie mogłem się doczekać, by przyjć|dzisiaj do pracy. {1385}{1428}Prawie gotowa... {1556}{1622}Przydałaby mi się linijka. {1687}{1737}Hmm. {1738}{1768}Skšd to masz? {1769}{1823}Od innego przyjaciela. {1867}{1914}To mój syn.|Tak. {1915}{1966}I jeli nie chcesz go zobaczyć w skrzynce, {1967}{2014}Muszę być w miecie w cišgu pół godziny. {2015}{2079}Wypróbuj mnie, Eddie. {2172}{2248}Nawet gdybym chciał,|jak do... {2248}{2288}O tym już pomylałam. {2288}{2320}Trwa włanie scared|straight program {2321}{2348}w bloku odwiedzin. {2349}{2391}Kończy się za 10 minut.|Idziemy. {2392}{2433}Ruszaj się. {2725}{2782}W końcu i tak cię złapiš, Lilah. {2783}{2829}Mam zamiar trzymać drinka w ręce {2830}{2886}i stopy w piasku,|tak włanie będzie. {2887}{2927}Nie martw się, wylę ci pocztówkę. {2928}{3004}Id zajmij innych strażników albo twój|syn zginie. {3140}{3182}Przepraszam, a pani to...? {3183}{3236}Zawieziesz mnie do miasta.|Jeli będziesz stwarzała problemy, {3236}{3275}zabiję cię jak winie. {3276}{3329}Umiech. Ok? {3330}{3394}Wszystko będzie dobrze. {3395}{3499}Ona jest ze mnš.|Zapalaj i jedziemy. {4198}{4250}Tłumaczenie Teishu {4260}{4340}Korekta - talar666 {4368}{4449}Kobietom odcinano prawš pier, {4458}{4497}To jest z greckiej mitologii. {4498}{4552}Am-a-zos, "bez piersi." {4553}{4592}Odcinano im je, żeby mogły lepiej {4592}{4635}strzelać z łuku.|Stšd włanie {4636}{4667}wzięła się nazwa walczšcych kobiet, {4668}{4699}nie dlatego, {4700}{4744}że żyły w amazońskiej dżungli. {4745}{4780}Dzieci. {4809}{4860}Sprawdzam. {4861}{4905}Trzy damy. {5121}{5154}Co za wir. {5155}{5196}Lloyd. Tak. {5196}{5236}Idziemy. Samochód już czeka. {5236}{5275}Niech żyje spostrzegawczoć. {5276}{5308}Tata musi napełnić kieszenie. {5340}{5373}Full. {5374}{5432}Trójki na dwójkach. {5433}{5464}Fatum. {5464}{5526}Jeste jak fatum!|Samochód czeka, zbieraj się. {5527}{5557}Dobrze panowie. {5558}{5599}Słyszelicie go. {5600}{5659}Do zobaczenia przy stole, muszę ić. {5660}{5700}Hej. {5701}{5760}Chce moje pienišdze. {5760}{5828}Amen bracie.|Zapłacę ci. {5829}{5880}Chrzanisz już tak od dwóch tygodni. {5881}{5921}Chcę je dzisiaj,|na moim więziennym koncie, {5922}{5959}albo cię zabiję. {5960}{6023}Spokojnie, spokojnie człowieku... {6024}{6086}Brzmi jak bymy byli w więzieniu|o zaostrzonym rygorze, {6087}{6120}ostatnio gdy sprawdzałem, {6120}{6173}bylimy w więzieniu o zmniejszonym|rygorze. {6174}{6221}Może i przeniosš mnie do kicia|o zaostrzonym rygorze, {6222}{6285}ale nie pozwolę białemu chłoptasiowi|robić ze mnie idioty. {6320}{6370}Dlaczego w ogóle cię tutaj przenieli? {6371}{6427}Odnalazłem Jezusa. {6475}{6578}To nie Łukasz napisał, {6579}{6636}"Miłujcie waszych nieprzyjaciół|czyńcie im dobro, {6637}{6684}a nie dopominajcie się zwrotu..." {6685}{6777}Łukasz nie wisi mi omiu stów. {6778}{6808}Trup. {6900}{6989}Lilah Tompkins przesiedziała 5 lat|z dwudziestu pięciu, {6990}{7049}które dostała za zabicie|jej drugiego męża. {7050}{7116}Dgnęła go 48 razy. {7116}{7166}Pierwszy mšż zginšł w pożarze domu, {7167}{7233}o który była podejrzewana,|ale nigdy jej tego nie udowodniono. {7234}{7278}Ta kobieta jest bardzo niebezpieczna. {7279}{7327}Jules, zdobšd jej kartę odwiedzin. {7328}{7364}Już wysłałam probę. {7364}{7432}Naszym jedynym punktem zaczepienia jest|jej czternastoletni syn, {7432}{7476}który jest w rodzinie zastępczej|w New Jersey. {7476}{7548}FBI jest u nich w domu, na wypadek|gdyby próbowała się z nim skontaktować. {7549}{7650}Tutaj jest napisane, że Lilah była wychowywana|w rodzinie zastępczej od wieku 12 lat. {7651}{7687}Jak uciekła? {7688}{7724}Groziła, że zabije syna strażnika. {7725}{7768}Okazało się, że blefowała...|nigdy go nie porwała. {7768}{7803}Strażnik jest w drodze. {7804}{7871}Lloyd. Skup się?|Jestem skupiony. {7872}{7903}Ok. Ile lat ma córka uciekinierki? {7904}{7938}Trzy. {7939}{7995}Ona ma syna, który ma 14 lat. {7996}{8052}Skup się!|Dobrze. {8053}{8118}Skończył się wyrok mojej współlokatorce z celi,|Jest teraz na wolnoci, {8119}{8170}mogłaby dać nam jaki punkt zaczepienia|w zwišzku z Lilš. {8171}{8216}Zadzwoń do niej. {8293}{8321}Eddie Vaughn? {8346}{8400}Prywatne rzeczy Lily. {8401}{8436}Przejd tutaj, proszę. {8460}{8491}Ray? {8492}{8549}Tak.|To Teresa. {8550}{8590}Powiedz, że oddzwonię. {8591}{8622}Kto to jest Teresa? {8623}{8652}Nie przejmuj się tym. {8653}{8691}Ok, słuchajcie.|Nasza uciekinierka ma nad nami cztery {8692}{8748}godziny przewagi.|Musimy to nadrobić. {9022}{9090}Hej, ty chod tutaj, widziałe dzisiaj|naszš grę w karty? {9091}{9152}Przy tym stole byli oszuci|wiatowej SKALI. {9153}{9188}Czego chcesz? {9189}{9246}Przejrzałem to.|Oszukali mnie. {9247}{9320}Ten nawrócony zbir, który jest|totalnym oszustem, {9320}{9444}powiedział, że jeli mu nie zapłacę|800 dolarów to mnie zabije. {9492}{9544}Więc... {9544}{9596}Więc pomylałem sobie, że może {9597}{9660}ty mógłby {9660}{9703}Załatwić go, albo... {9704}{9750}No wiesz, nie wiem jak... {9751}{9797}zmusić go, żeby się przyznał... {9798}{9856}Ok. To dla ciebie mogę zrobić.|Ok. {9882}{9918}Zero. {9919}{9952}Rad sobie sam. {10020}{10110}Dzięki. {10111}{10149}Nie posuwałe Lily. {10150}{10212}Nie.|Przyniosłem ten strój, {10213}{10252}bo groziła mojej rodzinie. {10319}{10384}Wiesz Eddie,|to jest... {10384}{10427}"Ubranie sexownej nauczycielki" {10428}{10481}- wyglšda na troszkę dziwnš probę.|- Tak. {10482}{10535}Odpowied brzmi nie, ok?|Jestem żonaty. {10536}{10597}Traktuję poważnie swojš pracę, więc może|przestaniesz zadawać mi {10598}{10631}to pytanie?|Dobra, w porzšdku. {10632}{10690}Masz jakie ksywy, jakimi {10691}{10724}wołały cię więniarki? {10725}{10763}O żadnym mi nie wiadomo. {10764}{10812}"Ponytail holder"?|Nic ci to nie mówi? {10813}{10871}Strażnicy cišgle dostajš przezwiska, {10872}{10911}to częć pracy.|Jasne. {10912}{10960}Nie prowadzimy dochodzenia|w sprawie {10961}{11025}prawdopodobnego współżycia strażnika|z więniem. {11041}{11062}Jeszcze. {11063}{11106}Więc lepiej bšd z nami szczery|w sprawie Lily {11107}{11184}i jeli będziesz, {11185}{11252}to nigdy więcej nie będziesz musiał|z nami rozmawiać. {11291}{11384}Moja żona miała ostatnio problemy|ze zdrowiem. {11384}{11432}Nie bylimy...|Słuchaj. {11433}{11463}To ubranie, {11464}{11513}sam je przyniosłe|tak czy nie? {11514}{11541}Tak, ale nie wiedziałem, {11542}{11580}że użyje tego do ucieczki. {11580}{11629}Dałe jej telefon?|Nie, powiedziała, {11630}{11666}że dostała go od|innego "przyjaciela". {11667}{11705}Skšd miała zdjęcie twojego syna? {11706}{11732}Przysięgam, że nie wiem. {11733}{11758}Miała kogo innego? {11759}{11825}Nie wiem... {11826}{11893}Może ten facet... {11893}{11949}Odwiedzało jš sporo prawników, {11950}{11990}którzy próbowali podważyć|jej wyrok, {11991}{12055}przynajmniej Lilah tak mówiła. {12056}{12134}Którego razu widziałem jak|pocałowała go. {12135}{12201}Więc przyjrzałem mu się. {12201}{12322}Nazywa się Lucas Harold. Prowadzi tor|gokartowy w Hempstead. {12325}{12380}Wspomniała może o tym co zamierza robić|jak już będzie na wolnoci? {12381}{12428}- Nie.|- Nie mówiła, że odwiedzi swoje dziecko? {12428}{12480}Nie, nigdy o nim nie mówiła. {12525}{12568}Gdy jš wyprowadzałem, {12568}{12617}mówiła, że niedługo będzie piła drinki, {12618}{12656}na plaży. {12656}{12704}I że wyle mi pocztówkę. {12705}{12755}Lilah subskrybowała dwa|podróżne magazyny, {12756}{12812}i miała przewodnik po Karaibach. {12812}{12855}Ok, władze portowe, {12856}{12902}stacje pocišgowe,|lotniska, statki, {12903}{12952}wylij jej zdjęcie do wszystkich. {12952}{13028}Także do każdej amerykańskiej ambasady|w każdym kraju, {13028}{13068}w którym sš plaże.|I... {13069}{13108}Sprawd jej magazyny podróżnicze.|Zobacz {13108}{13158}czy zagięła lub wyrwała jakš stronę... {13159}{13191}Sprawd wszystko co możliwe. {13463}{13508}Hej, te dzieci tam przy torze. {13509}{13559}Co jest nie tak z ich zachowaniem. {13560}{13619}- Tych dwóch nastolatków?|- Tak, co ukrywajš. {13620}{13670}Może pójdę trochę powęszyć? {13671}{13720}Ok. Erica,|id z nim. {13787}{13836}Lucas Harold? {13836}{13876}- Tak.|- Federalni. {13876}{13926}Kiedy ostatnio kontaktowałe się|z Lilah Tompkins? {13927}{13956}Dlaczego? {13956}{13991}Co jej się stało? {13992}{14023}To znaczy, nie przyszlibycie tutaj|gdyby nie... {14024}{14082}Uciekła z więzienia szeć godzin temu. {14083}{14132}O matko.|Nic jej nie jest? {14133}{14175}Spokojnie, szukamy jej. {14176}{14204}Kurde. {14204}{14263}Jak jš poznałe? {14264}{14316}Poznalimy się przez więzienny|program korespondencyjny. {14316}{14371}Jestemy zakochani. {14372}{14412}Zakochani?! {14442}{14496}Mój błšd. {14536}{14600}- Jak tam?|- Hej. {14600}{14632}Chcecie trochę pomigać {14632}{14657}po torze? {14658}{14702}Tak. {14703}{14748}Może mały zakład? {14749}{14778}Ile?|800 dolców. {14779}{14813}Że co?|700. {14814}{14864}Co? Chcesz nas wkopać? {14864}{14924}Jestem winny trochę kasy w więzieniu,|i jeli jako się z tym nie uporam, {14925}{14969}- to jestem martwy| - To jest też twój problem, {14970}{15009}pamiętasz, jeli jedno z nas nawali, {15010}{15055}wszyscy wracamy do paki|z podwojonymi wyrokami. {15056}{15110}Wydaje mi się, że gdy j...
tazo1