{38}{96}/Jeste obserwowany. {98}{153}/Rzšd ma tajny system. {153}{249}/Maszynę, która codziennie|/cię szpieguje. {257}{319}/Wiem, bo sam jš zbudowałem. {319}{374}/Zaprojektowałem jš,|/by wykrywała akty terroru, {376}{415}/lecz ona widzi wszystko. {415}{484}/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi. {484}{518}/Takich jak ty. {518}{609}/Rzšd uznał te przestępstwa|/za nieistotne. {609}{693}/Nic by nie zrobili,|/więc postanowiłem sam się tym zajšć. {695}{736}/Lecz potrzebowałem partnera. {738}{798}/Kogo, kogo umiejętnoci|/mogš im zapobiec. {801}{899}/cigani przez władze,|/działamy w tajemnicy. {899}{942}/Nigdy nas nie znajdziesz. {945}{1031}/Lecz jeli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jeste ofiarš, czy sprawcš, {1033}{1067}/my znajdziemy ciebie. {1117}{1170}Person of Interest [01x03]|Mission Creep {1518}{1570}Dzień dobry, Finch. {1666}{1755}- Nigdy nie pukasz?|- Nic na to nie poradzę. {1784}{1853}le się czułem z tym,|że zniszczyłem ci fałszywš tożsamoć. {1856}{1997}Szukałem ci nowej pracy.|Wyprowadzacz psów albo pianista koncertowy? {2062}{2136}Mam pracę, panie Reese.|Pan także. {2139}{2220}Maszyna przesłała nam|nowy numer. {2342}{2395}Nazywa się Joey Durban. {2398}{2525}Żołnierz 107. Pułku Piechoty.|Wrócił włanie z Afganistanu. {2541}{2589}Odznaczony. {2589}{2659}Purpurowe serce.|Prawdziwy wojownik. {2659}{2762}- Podobnie jak pan.|- Walczyłem ze 107. Pułkiem w Iraku. {2764}{2824}W większoci|to były dzieciaki. {2824}{2923}Zacišgnęli się, bo 11 wrzenia|stracili rodzinę i przyjaciół. {2923}{3009}Tam szybko dorastali...|albo ginęli. {3009}{3136}Joey wrócił żywy, a pan może pomóc mu|utrzymać się przy życiu. {3148}{3215}Pracuje jak odwierny|w rodku miasta. {3218}{3304}Zajmę się tym.|Standardowa procedura operacyjna? {3304}{3409}Sklonuję jego telefon|i zacznę go ledzić. {3409}{3548}Jeli chcesz pracować po nocach,|powiniene poćwiczyć. {3774}{3846}/Wyglšda pani cudownie,|/pani J. {3846}{3937}/Sam bym się paniš gdzie zaprosił,|/ale musiałbym walczyć z Larrym Segelem. {3937}{3980}/Dziękuję, kochanie. {4215}{4287}/Bobby, muszę wczeniej się zmyć. {4397}{4486}/Joey jest zaręczony|/z Piš Moresco. {4517}{4601}/Czekała na niego szeć lat,|/aż wróci z misji. {4603}{4635}Chod no to. {4649}{4716}Kocham cię, Joey. {5071}{5131}Finch, jeste tam? {5143}{5198}Tak.|Jaki problem? {5287}{5342}- Co robisz?|- Nic. {5368}{5416}A mówiłe,|że nigdy by mnie nie okłamał. {5416}{5464}W czym problem, panie Reese? {5464}{5570}Obserwowałem Joeya Durbana przez 8 godzin.|Otwierał jedynie drzwi starszym paniom, {5570}{5613}a teraz oglšda wystawy sklepowe. {5615}{5699}/Skoro maszyna dała nam jego numer,|musi być w co wplštany. {5699}{5795}Dostał dziwnego SMS-a.|Przesyłam do ciebie. {5819}{5889}Anchor D-0.|/To ma co znaczyć? {5891}{5958}Nie wiem,|to ty jeste geniuszem. {6574}{6625}Na ziemię!|Otwórz drzwi! {6625}{6658}Jazda! {6675}{6723}Gleba! {6747}{6800}/- Na podłogę!|- Otwieraj drzwi. {6800}{6838}Kazałem ci leżeć. {6898}{6939}Nie podnosić głowy. {6939}{6967}50 sekund! {7023}{7083}Łeb na dół!|Nie patrz na mnie. {7166}{7200}40 sekund! {7267}{7320}Kiepski pomysł, kole. {7363}{7404}30 sekund! {7485}{7514}Pakuj je! {7608}{7658}10 sekund, Sierra.|Ruchy! {7658}{7699}Pospiesz się, Sierra! {7713}{7735}Wystarczy! {8042}{8078}/Wróciłem, panie Reese. {8080}{8178}Odszyfrowałem SMS-a.|To adres banku. {8178}{8226}No nie żartuj, Finch. {8226}{8327}Wycofuję się z tego,|że goć jest nudny. {8655}{8684}/12 lutego 2006 {8684}{8758}/Prosimy nie zostawiać bagażu|/bez opieki. {8758}{8823}/- Takie walizki będš...|- John. {8876}{8933}Nie wiedziałam,|że wróciłe. {8972}{8998}Jessica. {9061}{9142}W sumie nie wróciłem,|tylko włanie tam jadę. {9144}{9231}- Gdzie twój mundur?|- Mam nowš pracę. {9262}{9341}Jednš z tych,|o których nie wolno ci mówić? {9588}{9653}/Więc Joey obrabia banki. {9660}{9715}/Dlatego maszyna dała nam|/jego numer? {9715}{9770}Ma szukać zamiaru zabójstwa. {9773}{9847}Napad z broniš w ręku|normalnie by nie przeszedł. {9847}{9921}Tak czy owak proponuję ładnie|go zapakować i przekazać policji, {9924}{9955}zanim kto zginie. {9957}{10010}Facet był dobrym żołnierzem. {10010}{10082}Pozwól mi dowiedzieć się,|jak się w to wpakował. {10082}{10149}/Byle twoje uczucia|/nie wpływały na twój osšd. {10149}{10204}/Nikt go nie zmuszał|/do okradania banków. {10204}{10262}Czekaj, spotyka się z kim. {10310}{10425}Co jej daje.|Zdaje się, że to sporo kasy. {10789}{10842}Kim jest ta druga kobieta? {10854}{10914}Nie znam jeszcze|jej nazwiska. {10919}{10971}/Rabu i do tego|/zdradza narzeczonš. {10971}{11041}Małe szanse,|że dobrze skończy. {11041}{11091}Mylisz, że obiera na cel|którš z tych pań? {11091}{11110}Możliwe. {11110}{11180}Dowiem się tego jedynie,|jeli zbliżę się do Joeya, {11180}{11221}a to nie będzie łatwe. {11223}{11283}Ci ludzie sš zorganizowani|i bardzo ostrożni. {11283}{11341}Żadnego zbędnego kontaktu. {11377}{11405}Czekaj. {11547}{11624}Ten taksiarz był w banku.|Został ich kurierem. {11626}{11703}Finch, sprawd taksówkę|numer 5V80. {11724}{11825}Kierowca nazywa się Willis.|Także były żołnierz ze 107. Pułku. {11827}{11899}- Z tej samej jednostki, co Joey.|- I także jest rabusiem. {11899}{11962}Włamałem się na stronę|firmy taksówkarskiej. {11964}{12029}Zanim podrzucił forsę Joeyowi,|zatrzymał się przy barze {12031}{12082}o nazwie "Zielona Strefa"|na Coney Island. {12082}{12180}Bar należy do byłego|starszego sierżanta Sama Latimera, {12180}{12225}weterana wojny w Zatoce. {12235}{12316}Chyba znalazłe|przywódcę gangu. {12319}{12398}Chcę się zbliżyć do Latimera.|Będę potrzebował przykrywki. {12398}{12424}Załatwię to. {12424}{12520}Musisz mi też załatwić|wakat w gangu. {12554}{12645}Tym też się zajmę.|Co jeszcze? {12645}{12698}Na razie to wszystko. {13098}{13134}Sam Latimer? {13160}{13208}Nazywam się Tony Miller. {13283}{13364}Kumpel z wojska z San Diego|powiedział mi jaki czas temu, {13364}{13417}żebym zajrzał do ciebie,|gdy będę w Nowym Jorku. {13417}{13472}- Jak się nazywa?|- Hector Muńoz. {13498}{13539}Pamiętam go z Mogadiszu. {13539}{13582}wietny strzelec.|Jak się miewa? {13582}{13666}Nie za dobrze.|Wjechał na minę. {13666}{13729}Minšł tydzień,|nim zszedł z tego wiata. {13729}{13798}Niech spoczywa w pokoju.|Twardy sukinsyn. {13798}{13896}Jakiej roboty szukasz?|Czego w ochronie? {13904}{14002}Nie szukam pensji.|Interesuje mnie tylko duża kasa. {14004}{14079}- Masz kłopoty?|- To moja specjalnoć. {14079}{14134}Przez ciebie może też być mojš. {14148}{14201}Pracowałem jako|wolny strzelec w Tijuanie. {14201}{14268}Robota się spieprzyła.|Niektórzy chowajš urazę. {14268}{14330}Muszę się od nich oddalić. {14369}{14450}Mam umiejętnoci,|które mogš ci się przydać. {14453}{14486}Jakie? {14503}{14587}Pod barem masz spluwę kaliber .45,|a obok kasy leży rutówka. {14589}{14647}Mogę być przy nich przed tobš. {14709}{14781}Skoro taki z ciebie mšdrala,|do czego jestem ci potrzebny? {14781}{14841}Wolę pracować z ludmi,|którzy znajš teren. {14860}{14901}Podobno znasz się na tym,|co robisz. {14901}{14985}Wycišgasz sporo kasy|i nadal żyjesz. {14987}{15114}Bo wolę nie pracować z ludmi,|którym referencje daje martwy żołnierz. {15299}{15397}W tej chwili nie ma wolnych miejsc.|Ale podzwonię po ludziach. {15397}{15469}Dzięki.|Nie pożałujesz. {15479}{15505}Wiem. {15623}{15661}Reszty nie trzeba. {15680}{15735}Wycišgnę tylko teczkę|z bagażnika. {16366}{16424}Kierowco taksówki,|wysiadaj z pojazdu! {16474}{16522}No już! {16548}{16613}Mamy broń.|rutówka, pistolety maszynowe. {16613}{16692}Nic o tym nie wiem.|To nie moje! {16822}{16865}- Carter?|- Tak. {16865}{16898}Molina, wydział rabunkowy. {16898}{16973}Słyszałem, że uganiasz się za jakim|tajemniczym gociem z sił specjalnych. {16975}{17071}- A tobie co do tego?|- Mogę co dla ciebie mieć. {17090}{17162}Wczoraj jego odciski wypłynęły|w sprawie skoku na bank. {17164}{17193}Skoku? {17198}{17315}Czterech uzbrojonych goci|obrobiło bank na Houston. {17351}{17392}Widzisz strażnika? {17392}{17476}Chce zgrywać bohatera.|Kto go powstrzymuje od oberwania w łeb. {17543}{17627}Gdy technicy pobrali próbne odciski,|zdjęli je też z kabury. {17627}{17666}To był twój tajemniczy facet. {17668}{17701}Zatrzymali go?|Przesłuchali? {17704}{17754}Wymknšł się,|zanim dotarły pierwsze jednostki. {17754}{17778}No jasne. {17860}{17910}Widzisz, jak się ruszajš? {18008}{18080}Jestem prawie pewna,|że to wojskowa krótkofalówka. {18097}{18126}To żołnierze. {18138}{18236}Twój kole idealnie pasuje.|Mógł być ich wtyczkš. {18248}{18310}Mogę to zatrzymać? {18315}{18380}/Twoja przejażdżka taksówkš|/się opłaciła, Finch. {18382}{18418}/Włanie dzwonił Latimer. {18418}{18490}/Chce, żebym wieczorem|/poznał zespół. {19111}{19142}Idziemy. {19701}{19732}Co my tu mamy, Straub? {19735}{19802}Tożsamoć się zgadza.|Ma też telefon na kartę. {19802}{19845}Sprawdziłem rozmowy.|Głównie przychodzšce, {19847}{19895}kilka od marines|z San Diego. {19898}{19941}Ostatnia od Latimera. {20039}{20075}Co jest grane? {20078}{20133}Mylałem, że Latimer chce,|żebycie mnie poznali. {20135}{20188}Kazał nam wpakować ci kulę w łeb,|gdybymy cię nie polubili. {20190}{20221}A na razie nie lubimy. {20372}{20471}Jestem tylko byłym żołnierzem,|który szybko potrzebuje kasy. {20514}{20564}Nie ufacie mi?|W porzšdku. {20564}{20655}Ale w 2005 roku w Tikricie|107. mi zaufał, a ja im. {20658}{20713}Skšd znasz naszš jednostkę? {20727}{20816}Wielkolud ma tatuaż|na ramieniu. {21401}{21468}Nie dzwoń do nas.|My zadzwonimy do ciebie. {21468}{21542}A wtedy wyrzuć ten telefon. {21794}{21876}Zabijanie w bitwie to jedno. {21876}{22029}Zabicie z bliska kogo,|kto nie może się bronić... {22034}{22096}wymaga innego typu mordercy. {22108}{22195}- Joey...
bigboy.evilbill