[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [8][28]Carroll został skazany w 2004 [29][53]za zabicie|14 dziewczšt. [54][88]Mam dla ciebie|tyle niespodzianek. [91][102]Kim jest Roderick? [103][112]To przyjaciel Joe. [113][127]Co takiego robi Joe?|Dlaczego go słuchasz? [128][147]Uczy mnie bym,|poczuł życie. [148][160]Cholera jasna! [161][175]FBI!|Na ziemię! [186][200]Byłem z twojš mamš. [201][211]Miałem jš tu przywieć. [211][228]- Co się stało?|- Nawaliłem. [229][242]Co z Paulem i Jackobem? [244][264]Dlaczego od nas odeszła? [265][292]Naczelnik zgodził się|na przeniesienie Joe. [293][300]Zmywa się stšd. [301][314]Nie ma go w konwoju. [315][326]Jeden z jego ludzi|dobrał się do naczelnika. [327][339]Gdzie on jest?! [340][355]To przyjemnoć pana poznać. [402][424]Joe jest na wolnoci,|a mnie zamykajš. [425][446]Areszt prewencyjny.|Lepiej, żebym nie wiedział. [458][485]Znam cię.|Jeste moim tatš. [602][621]Dzień dobry. [624][641]Dobrze ci się spało? [660][680]Wiem, że się mnie boisz. [690][726]Wyczułem to wczoraj, [739][761]ale liczę, że to się zmieni, [763][790]że dasz mi szansę. [828][860]Nie odezwiesz się do mnie? [879][898]W porzšdku. [902][920]Przepraszam, że nie|ma tu twojej mamy. [921][931]Miała tu być. [932][950]Taki był plan,|ale sprawy potoczyły się [951][984]nie tak, jak powinny. [986][1016]Staram się jak mogę,|aby to wyprostować, [1017][1044]ale w międzyczasie|chciałbym, żeby [1053][1088]dał mi szansę, bym udowodnił,|że nie jestem... [1093][1109]draniem, [1111][1134]że mogę być [1140][1182]spoko gociem, twoim tatš. [1194][1210]Tatš. [1257][1298]Nie spieszmy się, dobrze? [1314][1343]To wszystko, co chciałem powiedzieć. [1455][1469]Jak poszło? [1471][1507]Nie odzywa się do mnie. [1513][1532]Musi cię lepiej poznać. [1565][1593]Chod.Wszyscy już czekajš. [1594][1607]Na co? [1613][1629]Na ciebie. [1899][1917]Witam wszystkich. [1931][1969]Tłumaczenie i korekta:EmgA3 <<DreamTeam>>|Like it!www.facebook.pl/DreamTeamNapisy [2008][2032]Podejrzany o umożliwienie|ucieczki Carrollowi [2034][2055]został aresztowany. [2105][2122]Carroll uciekł dwa razy. [2123][2143]Tym razem helikopterem. [2145][2158]Tym razem nie wywiniemy się z tego. [2160][2185]To koszmar dla Biura. [2186][2202]Od tej pory,|mamy nowe zasady. [2203][2228]Muszę zatwierdzić wszystkie|dochodzenia. [2228][2256]Z góry przepraszam, że|lubię sprawować kontrolę, [2265][2281]ale w ten sposób|to u nas się odbywa. [2302][2321]Widzę, że Quantico|wysłało nowego faceta. [2321][2343]Nick Donovan, jeden z najlepszych. [2344][2368]Dyrektor Franklin przysłał go,|by sprawował nadzór. [2369][2382]Więc to już oficjalne. [2384][2394]Biuro wiruje. [2396][2412]Wszyscy dostajš wira, Ryan. [2412][2425]Carroll uciekł dwa razy. [2426][2446]Włšczałe już tv?|Wiadomoci sš niewiarygodne. [2447][2465]Co z Claire?|Mamy pewnoć, że nic jej nie grozi? [2465][2475]Kto z niš rozmawiał? [2477][2488]Kto zna szczegóły...|Turner? [2489][2499]Nic nie wiem. [2500][2510]To areszt prewencyjny. [2512][2524]Nie mam takich informacji. [2525][2537]Co z facetem,|który u nas siedzi, [2538][2550]pomagieriem w ucieczce Joe? [2551][2565]Muszę go przesłuchać. [2566][2582]Ten, którego torturowałe? [2594][2606]Dowiedziałem się, czego chciałem. [2608][2619]To prawda. [2621][2631]Odnalelimy córkę naczelnika, [2631][2653]jest już bezpieczna. [2676][2701]Miło cię poznać. [2711][2729]Sprawdzalicie jego odciski palców? [2730][2746]Tak.Zero rezultatów. [2747][2762]Sekta wykonuje|dobrš robotę, [2763][2777]wymazujšc do czysta|ich tożsamoć. [2778][2787]Dlatego musimy|z nim pogadać, [2789][2814]może powie nam,|kim jest Roderick i gdzie przebywa. [2816][2842]Doceniamy twojš pomoc, [2844][2858]ale sprowadzono cię tu|jako konsultanta, [2860][2887]i chyba czas, aby|zaczšł to robić. [2889][2901]To Carroll sprawił,|że Ryan jest kim więcej, [2902][2913]niż tylko konsultantem. [2915][2927]Wiem o tym, [2929][2953]ale Ryan nie jest|już agentem FBI. [2954][2975]Daj spokój!Wiesz równie dobrze|jak jak, że... [2976][3001]Nic się nie stało.|Ma rację. [3003][3020]Jestem tu jako konsultant. [3021][3043]Ta sprawa to koszmar|dla FBI, prawda? [3044][3056]Mam zobowišzania. [3058][3086]Będę w drugim pokoju... [3091][3105]udzielał konsultacji. [3204][3216]Wszystko w porzšdku? [3223][3234]Nikt mnie nie lubi. [3235][3260]Jeste nieobliczalny, [3262][3277]ludzie nie wiedzš,|jak się do ciebie odnosić. [3280][3293]Żartowałem. [3296][3309]Przepraszam. [3310][3324]Musimy przesłuchać|naszego podejrzanego. [3325][3334]Chcę z nim pogadać. [3335][3346]To niemożliwe. [3348][3360]Donovan ma to zrobić. [3361][3375]Nalegał. [3377][3390]wietnie. [3415][3436]Nie wiedziałam,|że było aż tyle osób. [3446][3478]Siedziałam na farmie. [3480][3506]Chciałem, by Joey był bezpieczny. [3517][3532]Wiem, że ci ufa. [3533][3546]To by go przytłoczyło. [3594][3617]Jakie wieci od Jacoba i Paula? [3619][3650]Nie.Nie dzwonili, [3652][3682]nic o nich nie|mówili w wiadomociach. [3683][3730]To dobry znak,|pewnie sš w bezpiecznym miejscu. [3760][3804]Nigdy nie zapomnę,|co dla mnie zrobiła. [3808][3835]Dzięki tobie, mój syn jest ze mnš. [3865][3879]Co do...? [4012][4026]Jak się masz? [4089][4110]Przyjechałem najszybciej|jak mogłem. [4124][4145]Dobrze cię widzieć. [4163][4176]Jestem Roderick. [4178][4188]Ty musisz być Emma. [4189][4202]Miło cię wreszcie poznać. [4207][4217]Kochanie. [4218][4230]Nie bšd już takim czarusiem. [4248][4274]Jak dotšd, wszystko|przebiega tak, jak było w planach. [4282][4303]Jasne, że po drodze|zdarzyło się parę niespodzianek. [4304][4337]Ryan Hardy przysporzył|nam dodatkowej pracy. [4338][4358]Ale ładnie improwizowałe. [4366][4386]Jestem twoim dłużnikiem,|przyjacielu. [4387][4401]Dziękuję. [4404][4423]To ja ci co jestem winien. [4455][4478]Ja zabiłem dwie z tamtych dziewczyn. [4508][4529]Ty wzišłe winę na siebie. [4532][4567]Nie ma powodu,|żebymy obaj tu gnili. [4579][4600]Jak ci się odwdzięczę? [4601][4620]Odwdzięczysz się. [4625][4648]Mój przyjacielu, odwdzięczysz się. [4678][4712]Siedzimy w tym razem,|ty i ja. [4713][4746]Tobie zawdzięczam to,|kim jestem. [4811][4835]Chod.|Oprowadzę cię. [4847][4867]To miejsce jest|nieziemskie, co nie? [4881][4897]Interesujšce. [4907][4928]Prace postępujš. [4932][4947]Powoli wszystko naprawiamy. [4948][4962]Wszystko w swoim czasie, prawda? [4963][4984]Szeryfie Nelson. [4986][4998]Taa.Tu szeryf. [5000][5019]Chciał pan do kanapki|sałatkę ziemniaczanš [5020][5034]czy Coleslaw? [5035][5059]Dzi wezmę ziemniaczanš,skarbie. [5060][5085]- Zapisałam.|- Dziękuję. [5118][5141]Szeryf to tutaj niezwykle|ważna osobistoć. [5191][5214]Wyglada, że nasz|podejrzany nie chce nic mówić. [5218][5240]Chce rozmawiać|tylko z tobš. [5264][5284]Czego pan ode mnie oczekuje? [5306][5326]Chciałbym,|by pan do mnie dołšczył, [5333][5350]i możesz do mnie mówić Nick. [5351][5367]Jasna sprawa, Nick. [5370][5387]Postaram się pomóc. [5567][5591]Jestem Nick Donovan,|a jak twoja godnoć? [5615][5632]Witaj, Ryan. [5642][5674]Witaj.|Jak noga? [5676][5691]Wybacz. Nie znam twojego imienia. [5694][5717]Możesz do mnie mówić David. [5794][5817]Ten facet to szaleniec. [5826][5848]Spójrz na niego. [5895][5917]Czy to konkurs w gapieniu się? [5918][5943]Prosiłe o spotkanie ze mnš. [5946][5965]Oto jestem. [5972][5993]Jak ci się podobał|zwrot akcji? [5994][6020]Joe Carroll uciekajšcy|po raz drugi. [6021][6034]Założę się, że tego się|nie spodziewałe. [6035][6045]Taa. To było niezłe. [6046][6059]Teraz już mnie nudzisz. [6061][6081]Mów, to co masz|do powiedzenia. [6090][6129]Albo powiedz nam,|gdzie znajdziemy Joe. [6130][6150]Nie znajdziesz go. [6151][6168]Nie znajdziesz nas. [6173][6191]To my znajdziemy ciebie, [6195][6214]jestemy wszędzie. [6215][6235]Jestemy waszymi dziećmi, [6236][6255]mężami, żonami, [6259][6284]sšsiadami, ojcami, matkami [6285][6315]wkrótce, jutro,|będzie więcej trupów. [6317][6332]Parafrazujesz słowa Teda Bundy. [6333][6348]Parafrazuje Teda Bundy. [6349][6361]Dodam, że kiepsko. [6363][6376]Jaki jest w tym sens? [6378][6406]Przytul swój lęk. [6414][6427]To wszystko, co wiesz, [6429][6454]gdy wydajesz ostatnie tchnienie. [6471][6493]To było straszne. [6525][6547]Może powiesz nam|co prawdziwego... [6774][6786]Straż! [6792][6825]Straż! [6831][6843]Zażył co! [7035][7050]Mamy tu technologiczne miasteczko. [7052][7092]Wszystko jest bezpieczne,|nie do wyledzenia. [7114][7126]Chowasz się tutaj [7127][7143]od momentu mojego przyjazdu. [7191][7205]Przepraszam. [7218][7246]Za to z Claire.|Zawiodłem pana. [7247][7258]Chcę, by pan wiedział, że... [7259][7277]Nie teraz, Charlie. [7283][7304]Nie bšd wobec siebie|zbyt krytyczny. [7305][7342]Wykorzystaj swojš wiedzę|i zastosuj jš w praktyce, dobrze? [7377][7395]W porzšdku.Tędy. [7406][7433]Pamiętasz Louise? [7434][7451]Oczywicie.|Uratowała mnie. [7452][7468]Cała przyjemnoć po mojej stronie. [7511][7529]Urzšdzilimy to dla ciebie. [7538][7578]To twój pokój,|tu znajdziesz natchnienie [7585][7613]do pisania,|tu będziesz miał wykłady, [7617][7628]w poniedziałki grał w pokera. [7629][7652]Ile osób tu mieszka? [7660][7678]Widziałem wiele nowych twarzy. [7679][7692]Przeprowadzałem rekrutację. [7696][7704]Wielu już znasz, [7706][7724]pozostałych dopiero poznasz. [7725][7759]Mamy tu swoje życie. [7760][7787]W małym miasteczku,|w którym jeste szeryfem. [7791][7809]Genialne. [7823][7838]Wszyscy sš... [7840][7862]podekscytowani, że wreszcie|tu jeste, Joe. [7870][7887]Z niecierpliwociš czekajš,|aby zaczšć. [7888][7905]Tak samo jak ja. [7923][7940]Najpierw Claire. [7944][7956]Wiesz, gdzie jest? [7957][7972]W tymczasowym are...
wenel