Bones S04E23.txt

(37 KB) Pobierz
{50}{125}Ogółem, Clark jest najbardziej wnikliwy.
{131}{158}Więc go zatrudnij.
{158}{265}Wendell ma największy|potencjał i etykę pracy.
{265}{341}- Dodatkowo, wiesz, jest doć normalny.|- A to co lubisz.
{341}{384}Vincent jest najbardziej inteligentny.
{385}{437}A to jest to, co ty lubisz,|więc powinna go zatrudnić.
{437}{479}Będzie twojš prawš rękš.
{479}{573}Zdecydowałam się wzišć pod uwagę|twojš opinię, zanim podejmę decyzję.
{588}{610}Naprawdę?
{610}{647}Wysiliłam się.
{664}{700}Cóż...|Booth.
{700}{742}Agencie Booth,|to jest sierżant Nakamura.
{742}{817}Nake, mój kumpel "Nake z sake"!|Jak leci?
{817}{869}Obawiam się, że niezbyt dobrze, Booth.
{875}{901}Co się stało?
{901}{972}Moja siostra nie odpowiada na telefony.|To trwa już pięć dni.
{972}{1057}Ok, wszyscy wiemy, jak bardzo|opiekuńczy jeste wobec Sachi.
{1057}{1123}- Twoja siostra...|- Jeste glinš jak ja, Booth.
{1123}{1168}Dzwoniła codziennie.|/Co jest nie tak.
{1168}{1246}Okey, więc dlaczego mi to mówisz?|Ponieważ jestem w Tokio.
{1252}{1310}- Sachi jest tutaj, w Waszyngtonie?|/- Prawie dwa miesišce.
{1310}{1356}Powiedziała, że dzwoniła do ciebie.|Nie zadzwoniła?
{1357}{1424}Hej, uspokój się, dobrze?
{1424}{1532}21-letnia dziewczyna pewnie nie chce, żeby|kumpel brata nie pozwolił rozwinšć jej skrzydeł.
{1532}{1580}Jeli przylecę, możesz pomóc mi jej szukać.
{1580}{1688}Wylij mi o niej jakie informacje,|znajdę jš i zadzwonię do ciebie.
{1689}{1722}Ok? Obiecuję.
{1902}{1947}Hej, Rick, to Booth.
{1947}{2006}Posłuchaj, szukam małej|międzyagencyjnej współpracy.
{2006}{2027}Czego potrzebujesz?
{2027}{2150}Była jaka sprawa z japońskim obywatelem,|legalny przyjazd, nazwisko Sachi Nakamura,
{2151}{2215}- ...kobieta, wiek 21?|- Daj mi chwilkę.
{2237}{2336}- Kiedy byłe w Japoni?|- Kilka lat temu na wymianie z Tokijskš policjš.
{2346}{2381}Nak to wietny facet.
{2381}{2435}On i jego siostra, sprawili,|że czułem się jak w rodzinie.
{2435}{2515}- Czy on nie jest nadopiekuńczy?|- Martwi się. Jak każdy rodzic.
{2515}{2549}Ale to jej brat.
{2549}{2626}Wychowywał młodszš siostrę|po mierci rodziców. To czyni go rodzicem.
{2631}{2663}Mam trafienie na twojš dziewczynę.
{2663}{2752}Samochód na niš zarejestrowany znaleziono|porzucony niedaleko słonych bagien Tillbrook.
{2752}{2858}Słone bagna... To niezłe miejsce,|na porzucenie ciała, Booth.
{2858}{2876}Taa.
{3171}{3218}- Hej, Agent specjalny...|- Booth. Tak.
{3218}{3288}Detektyw Frame kazał mi czekać na ciebie,|zanim odholuję ten pojazd.
{3288}{3343}- To miło z jego strony.|- Jestem oficer Lisa Kopek.
{3343}{3452}Samochód zarejestrowany na Sachi Nakamura,|311 Ring Road, miała pracowniczš wizę
{3452}{3518}z Tokio w Japonii.|Wydrukowałam zdjęcie z jej wizy.
{3537}{3601}- Jest krew na tapicerce.|- Tak.
{3601}{3639}- Jakie lady dziewczyny?|- Nie.
{3640}{3670}Cholera.
{3673}{3716}Sprawdzilimy jej|miejsce zamieszkania, pusto.
{3716}{3757}Wyglšdało, że nikt|w nim nie był od kilku dni.
{3764}{3844}Żadnych ladów jej|współlokatorki, Nozomi Sato.
{3844}{3898}Pani Sato jest na wygasłej wizie studenckiej.
{3942}{4007}Poprosiłam o psy tropišce.
{4007}{4140}Bones, zwykle w takim miejscu|czekamy na ludzi w gumowych butach.
{4140}{4185}Widzę co...
{4215}{4254}Mam drogie buty, więc...
{4356}{4385}/Co to, ciało?
{4425}{4482}Nie, to jaki rodzaj maski.
{4482}{4534}Ok Bones, wyjd stamtšd, dalej.
{4668}{4728}- Booth?|- Co?
{4767}{4840}W masce jest ludzka głowa.
{4840}{4896}- Ona mówi poważnie?|- Zawsze.
{4896}{4960}Ta maska wydaje się być w japońskim stylu.
{5234}{5286}Bones S04E23|The Girl in the Mask
{5336}{5387}Tłumaczenie: justykacz, czolg
{5435}{5484}Korekta: czolg
{5639}{5692}Specjalne podziękowania dla serinde.
{5955}{6098}Na podstawie słabo wypukłych łuków brwiowych|można stwierdzić, że ofiara była kobietš.
{6099}{6215}Głowa została odcięta|pomiędzy kręgiem C5 a C6.
{6215}{6271}Sšdzšc po rozkładzie i odbarwieniu,
{6273}{6357}mylę, że głowa musiała być|w stawie minimum cztery dni.
{6358}{6414}Możesz potwierdzić cięcie,|jako przyczynę mierci?
{6414}{6478}Nie, ofiara zbyt długo była w wodzie.|Krew się wypłukała.
{6478}{6533}Jest lad umiejscowiony w rozstępie.
{6533}{6683}Ostrze mogło przenieć czšsteczki z gleby|do rany podczas kontaktu z kociš.
{6690}{6764}Hej, skarbie. Booth jest w twoim biurze.|Sš z nim jacy ludzie.
{6764}{6786}Dzięki.
{6810}{6862}A już mylałam, że nie może być gorzej.
{6955}{7013}Bones, to jest brat|Sachi Nakamury, Ken.
{7023}{7073}Miło mi pana poznać.
{7101}{7147}Cała przyjemnoć po mojej stronie, dr Brennan.
{7176}{7212}Mogę przedstawić ci...
{7231}{7284}/Wiem, dr Haru Tanaka.
{7284}{7379}Cesarz odznaczył dr. Tanakę|Orderem Wschodzšcego Słońca
{7379}{7498}za pracę pod tytułem: "Badanie drugiego,|czwartego i ósmego żebra mostkowego...
{7499}{7568}...oraz ich odstępstwa od normy w okrelaniu wieku."|To było doskonałe.
{7569}{7614}Jestem zaszczycony mogšc cię poznać.
{7614}{7676}Każdy w branży uważa,|że jeste najlepsza.
{7676}{7706}Wiem.
{7706}{7779}Powiedziałem Kenowi i doktorowi,|że mogš nam pomóc w ledztwie.
{7805}{7895}- To wbrew regułom, Booth.|- Bones, to może być jego siostra.
{7961}{8026}Będę z radociš współpracować z dr. Tanakš.
{8190}{8241}- Poradzisz sobie z tym?|- Nic mi nie jest.
{8241}{8375}Rana wlotowa jest w żuchwie,|natomiast wylotowa w koci ciemieniowej.
{8375}{8433}To byłoby zgodne|z ranš postrzałowš.
{8457}{8526}Bones, może po prostu to pominiesz|i przejdziesz do identyfikacji ofiary?
{8556}{8630}Górna szczęka i żuchwa pasujš do jej zdjęcia.
{8878}{8917}Podniebienie jest spękane,
{8920}{9033}ale widać prosty szew|wzdłuż koci podniebienia
{9033}{9105}wskazujšcy na to, że jej|ojczystym językiem był japoński.
{9119}{9185}Czy twoja siostra miała|na twarzy jakie blizny
{9185}{9247}lub przechodziła jakie zabiegi dentystyczne?
{9247}{9331}Kiedy miała osiem lat, upadła podczas|gimnastyki. Złamała sobie szczęke.
{9331}{9364}Była zadrutowana przez dwa miesišce.
{9411}{9454}Złamanie od upadku.
{9455}{9563}Rekonstrukcja szczęki sugureje,|że nastšpiło to przed okresem dojrzewania.
{9606}{9707}Jestem pewna, że szczštki|należš do Twojej siostry.
{9716}{9771}- Bardzo mi przykro.|- Dziękuję.
{9803}{9832}Przepraszam na chwilę.
{10023}{10158}Hej, Nak. Agenci szukajš współlokatorki Sachi.|Jest szasna, że mogła co wiedzieć.
{10168}{10221}Tak. Dobrze.
{10251}{10313}- Przykro mi, Nak.|- Masz dziecko.
{10313}{10390}Wiesz, że moim obowišzkiem było jš chronić.
{10395}{10455}Miała 21 lat, ale wcišż była dzieckiem.
{10455}{10529}W porzšdku, chodmy, pozwól mi odwieć|się do hotelu. Musisz odpoczšć.
{10529}{10563}Nie dopóki nie znajdziemy tego,|kto to zrobił.
{10564}{10625}Słyszę cię, Nak, ale potrzebujemy|czego, od czego możemy zaczšć.
{10626}{10688}Sachi wracała do Japoni.
{10688}{10766}Ale facet, który zrobił ze zdjęcia, |powiedział, że może zrobić z niej modelkę.
{10803}{10852}Ok, to już co.
{10878}{10909}W porzšdku?
{11059}{11146}To jest co jak te rysunki z dużymi|oczami sprzedawane na targu.
{11147}{11218}- To maska oparta jest na stylu anime.|- Japoniska animacja.
{11218}{11281}Kto miał się za postać z kreskówki?
{11281}{11381}Nie, ta jest oryginalna,|nie ukazuje żadnej z dobrze znanych postaci:
{11382}{11435}Sailor Moon, Faye Valentine, Motoko.
{11443}{11525}/Maska mogła być użyta przez mordercę|dla odczłowieczenia ofiary
{11525}{11640}pozwalajšc oprawcy zdystansować się|od okropnej realnoci mierci.
{11641}{11748}Wchodzisz w sferę psychologii,|pole niezweryfikowanych spekulacji.
{11748}{11807}Będę do dyspozycji dr Brennan.
{11892}{11938}Czasami nienawidzę nauk cisłych.
{11939}{12000}Wiem, że to wydaję się niedojrzałe|ale tak się czuję.
{12000}{12061}- Jakie przypuszczenia?|- Nie mamy jeszcze wystarczajšcyh dowodów.
{12061}{12094}Nie, nie jeli chodzi o sprawę.
{12105}{12136}Odnonie doktora.
{12157}{12196}Facet czy babka?
{12275}{12306}- Nie wiem.|- Ja...
{12353}{12428}Pamiętaj, Nak, to moje ledztwo.|Jeste tylko turystš.
{12428}{12460}Tylko turystš.
{12479}{12540}Micah Strutt.|Jak mogę wam pomoć?
{12540}{12637}FBI. Chciałbym zadać ci kilka pytań|odnonie Sachi Nakamura i Nozomi Sato.
{12637}{12688}Jasne.|Były wspólokatorkami, prawda?
{12693}{12750}Miłe dzieciaki. Kiedy ostatnio je widziałe?
{12750}{12801}Teraz to będzie już parę miesięcy.
{12801}{12849}Przyszły na sesję zdjęciowš.
{12906}{12936}"Pappa Puffs".
{12936}{12982}Tak, dziewczyny tam pracowały.
{12982}{13052}- Zmusił je pan do takiego pozowania?|- Ja? Nie.
{13052}{13082}To był ich pomysł.
{13082}{13122}Przekonały szefa do zrobienia jakiej reklamy,
{13128}{13185}ale on się wciekł, gdy jš zobaczył.
{13185}{13223}Ten stary głupiec zwolnił je za to.
{13223}{13284}Jest XXI wiek, kogo obchodzi|pokazanie trochę ciała, prawda?
{13293}{13353}Jego. To jego siostra.
{13606}{13693}Czuję się, jakby kto|mi dosypał czego do kawy.
{13698}{13782}Moda to bunt japońskiej młodzieży przeciw|tradycyjnym podziałom w społeczeństwie.
{13782}{13825}Kim sš dziewczyny "amaloli"?
{13825}{13898}Nigdy nie sšdziłem, że zobaczę,|"Słodkie Lolitki" tutaj w stanach.
{13898}{13982}Kultura podšża za młodzieżš.|To tylko niewinne odgrywanie roli.
{13982}{14034}- Zwykle.|- Nak...
{14044}{14073}Rozumiem.
{14140}{14164}Przepraszam.
{14175}{14213}- Pan jest włacicielem?|- Dlaczego pan pyta?
{14228}{14255}FBI.
{14292}{14352}Przepraszam, że przeszkadzamy.
{14368}{14422}Nazywam się Ken Nakamura.
{14505}{14538}Potrzebujemy twojej pomocy.
{14563}{14589}Jako turysta.
{14589}{14641}Chcielibymy zadać ci|kilka pytań o Sachi Nakamure
{14651}{14725}- ...i jej przyjaciółkę Nozomi.|- Majš jakie kłopoty?
{14730}{14794}Sachi nie żyje, a Nozomi zaginęła.
{14827}{14904}Znam je, od kiedy zaczęły|przychodzić na herbaciane imprezy.
{14914}{14963}Były dzie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin