[134][159]/Wycofać się! [620][644]Bracie? [1460][1494]Wysłałe kruki? [1506][1542]Tarly, spójrz na mnie. [1568][1595]Wysłałe kruki? [1631][1674]To było twoje|jedyne zadanie! [1755][1805]Musimy wracać na Mur.|To długa droga. [1816][1873]Wiemy, co na nas czyha,|lecz musimy ostrzec innych. [1881][1946]Ponieważ nim ustanie zima,|wszyscy, których znalicie, umrš. [1985][2063].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [2945][2990]{y:u}{c:$aaeeff}GRA O TRON [3x01]|{y:b}Valar Dohaeris [2990][3066]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & Igloo666 [3680][3720]Po raz pierwszy widzisz olbrzyma,|Jonie Snow? [3741][3782]Nie gap się za długo.|To wstydliwe stworzenia. [3784][3818]A gdy wstyd mija,|ogarnia ich wciekłoć. [3819][3851]Widziałam,|jak ogarnięty furiš olbrzym [3852][3894]wbił człowieka w ziemię|niczym młot wbija gwodzie. [4005][4035]- Wrona!|- Patrzcie! [4084][4113]Patrzcie, wrona idzie! [4143][4200]- Nosisz niewłaciwe barwy.|- Mance był zwiadowcš. [4214][4245]W głębi serca każda wrona|pragnie się wyrwać z niewoli. [4245][4275]- Będę mógł wtedy odejć?|- Wrona! [4275][4303]Oczywicie. [4325][4363]A ja będę mogła cię zabić. [4363][4424]Nie majš ani krzty szacunku.|Żadnych ojców, którzy by ich pouczyli. [4424][4456]Co się stało z ich ojcami? [4457][4498]Niektórych zabiły wrony,|takie same jak ty. [4498][4529]Nie bšd taki przygnębiony,|Jonie Snow. [4529][4571]Jeli Mance Rayder cię polubi,|dożyjesz jutra. [4571][4600]A jeli nie... [4814][4853]- Wyczuwam tu wronę.|- Pozabijalimy jego kompanów. [4854][4903]- Uznalimy, że zechcesz go przesłuchać.|- Na cóż mi ten chłopta? [4903][4957]Ten chłopta zabił Qhorina Półrękiego.|Pragnie do nas przystać. [5020][5052]Ta okaleczona pizda|zabiła wielu moich przyjaciół. [5052][5085]Wszyscy byli dwukrotnie|więksi od ciebie. [5095][5132]Ojciec mawiał mi, że potężni mężowie|padajš na równi z mniejszymi, [5133][5167]gdy miecz przebije im serce. [5175][5225]Wielu mniejszych mężów|próbowało dosięgnšć mego serca. [5226][5271]I tak samo wiele szkieletów|kryjš pobliskie lasy. [5288][5327]- Jak cię zwš, chłopcze?|- Jon Snow. [5381][5406]Wasza Miłoć. [5427][5468]"Wasza Miłoć"?|Słyszelicie? [5469][5514]W takim razie klękaj|za każdym razem, gdy pierdnę. [5518][5544]Powstań, chłopcze. [5555][5596]Za Murem|nie klękamy przed nikim. [5612][5654]Jeste bękartem Neda Starka. [5664][5706]Dziękuję, Lordzie Koci.|Możesz nas zostawić. [5797][5837]Podobasz się jej.|Odwzajemniasz to, Snow? [5837][5861]Dlatego pragniesz|do nas przystać? [5862][5879]Nie lękaj się. [5880][5930]W odróżnieniu od Nocnej Straży|nie musisz wyrzekać się tu dziewczyn. [5931][5961]Poznaj Tormunda Zabójcę Olbrzyma. [5961][6009]Nie wierzę, że ten szczeniak|zdołał zgładzić Półrękiego. [6009][6057]Był naszym wrogiem i cieszę się,|słyszšc o jego mierci. [6158][6211]Był niegdy moim bratem.|Gdy posiadał jeszcze całš rękę. [6228][6253]Jakie były wasze plany? [6253][6280]Lord Dowódca|wysłał mnie na naukę. [6281][6318]- Po co?|- Pragnie, bym kiedy go zastšpił. [6318][6352]A jednak trafiłe tutaj|jako zdrajca [6353][6378]uginajšcy kolano|przed Królem za Murem. [6378][6416]Jestem takim samym|zdrajcš jak ty. [6491][6529]Dlaczego pragniesz|do nas przystać, Jonie Snow? [6579][6627]- Chcę być wolny.|- Nie wydaje mi się. [6642][6685]Mylę, że przede wszystkim|pragniesz zostać bohaterem. [6695][6746]Zapytam cię po raz ostatni.|Dlaczego pragniesz do nas przystać? [6800][6843]Zatrzymalimy się u Crastera|podczas podróży na północ. [6851][6889]- Zobaczyłem...|- Co takiego? [6914][6959]Jak Craster porzuca|własnego synka w lesie. [6963][6992]Zobaczyłem, co go zabrało. [7021][7062]Widziałe jednego z nich? [7090][7123]Dlaczego miałoby to sprawić,|że zdecydowałe się porzucić braci? [7123][7166]Ponieważ Lord Dowódca|od dawna o tym wiedział. [7186][7240]Tysišce lat temu Pierwsi Ludzie|pokonali białych wędrowców. [7247][7295]Chcę walczyć dla tych,|którzy walczš za życie. [7317][7352]Przybyłem|do właciwego miejsca? [7387][7424]Musimy znaleć ci|nowe odzienie. [7626][7664]Mogłaby się trochę rozebrać. [7676][7744]- Nie pozostawisz niczego wyobrani?|- Nigdy nie miałem jej zbyt wiele. [7770][7803]Sam mnie rozbierz. [7859][7882]Zębami. [7934][7965]Ser Bronnie. [7985][8004]Nie usłyszałem tego. [8005][8054]- Proszę o wybaczenie.|- Id sobie, dopóki stšd nie wyjdziesz. [8055][8091]- A potem odejd jeszcze dalej.|- Przysłał mnie lord Tyrion. [8091][8121]Zamorduję cię, chłopcze. [8121][8162]Mówił, że to sprawa|życia i mierci. [8314][8370]- Pod?|/- Tu twoja siostra. Królowa. [8510][8557]- Co oni tu robiš?|- Chroniš mnie. Mogę wejć? [8570][8584]Niezbyt. [8584][8637]Mylisz, że powstrzymałyby mnie te drzwi,|gdybym chciała cię zabić? [8694][8740]- Masz wejć sama.|- Nie lękam się ciebie, braciszku. [8876][8910]- Co cię tu sprowadza?|- Chciałam cię ujrzeć. [8916][8958]Ponoć straciłe nos, ale widzę,|że nie jest aż tak makabrycznie. [8958][9001]- Mój oprawca stracił więcej.|- Nie wštpię. [9005][9038]Buntownicy chcieli głowy Joffreya,|a zapłacili własnymi. [9039][9077]- Dzięki ojcu.|- No tak, dzięki ojcu. [9099][9146]- Nie zaatakował mnie jednak buntownik.|- Nie? Ciekawe. [9146][9184]Widzę, że przeniosłe się|do mało luksusowych komnat. [9185][9207]Choć zapewne nie potrzebujesz|dużej przestrzeni. [9207][9237]Wielki Maester Pycelle|zażartował identycznie. [9237][9270]Zapewne jeste dumna, mogšc dorównać|starcowi z jajami po kolana. [9270][9309]- Spotykasz się dzi z ojcem?|- Skšd wiesz? [9309][9338]Bo zatrudniam setki szpiegów. [9338][9382]Starszy nad szeptaczami|ma u mnie dług. [9389][9419]Ojciec mi powiedział.|Czego od niego chcesz? [9420][9467]Jak to czego? To mój ojciec.|Muszę czego potrzebować? [9487][9538]Z pewnociš wielce mnie kocha,|jak każdy ojciec swego synka. [9553][9590]Ani razu jednak mnie nie odwiedził,|odkšd przybył do stolicy. [9591][9646]Leżałem tu z twarzš rozciętš na pół,|a ojciec nigdy się nie zjawił. [9699][9723]Zaraz się rozpłaczę. [9723][9761]Dlaczego pytasz,|czego od niego chcę? [9762][9803]- Nie raz mnie przed nim szkalowałe.|- Niby kiedy? [9803][9846]Zdradziłe mu, że nakazałam gwardzistom|skatować tamtš dziewkę w Casterly Rock. [9847][9878]Bo była to prawda.|Miała jakie dziewięć lat. [9878][9917]- Ja również.|- Zdaje się, że straciła oko. [9917][9964]Zdaje się, że już nigdy|więcej nie ukradła naszyjnika. [9971][10027]- Żadne to szkalowanie, jeli to prawda.|- A jakš prawdę planujesz mu dzi wyjawić? [10028][10068]Dlaczego tak się lękasz o to,|co mogę wyjawić ojcu? [10068][10089]Gdyż jeste kłamcš. [10089][10120]Zapewne będziesz kłamał|o mnie i o Joffreyu. [10120][10152]Mówisz o jakich|konkretnych kłamstwach? [10162][10209]Jeste mšdry, lecz nawet|nie w połowie tak bardzo, jak mylisz. [10210][10248]Nadal czyni mnie to|mšdrzejszym od ciebie. [10288][10314]Spójrz na tych rycerzyków. [10314][10361]Ser Taryn Mant i...|Ktotam Jakitam. [10362][10401]- Ser Meryn Trant.|- Ser Bronn znad Czarnego Nurtu. [10401][10427]- Żaden z ciebie rycerz.|- Pod. [10427][10461]Ser Bronn znad Czarnego Nurtu|został pasowany przez samego króla. [10462][10504]Jeste dorobkiewiczem|i najemnikiem. [10505][10543]W rzeczy samej.|A ty jeste larwš w zbroi, [10543][10576]która woli bić dziewczynki,|aniżeli walczyć z mężczyznami. [10576][10603]Przybyłem z wizytš|do lorda Tyriona. [10604][10649]Dotknij tylko klamki,|a stracisz rękę. [10817][10865]Uwielbiam spacery, mój panie,|lecz nie wiem, dlaczego po mnie posłałe. [10866][10900]Wiele osób pragnie mnie zabić.|Masz mnie chronić. [10905][10940]- Param się tym od dawna.|- Znudziłe się? [10941][10975]- Raczej zbiedniałem.|- Zbiedniałe? [10975][11017]Dzięki mnie zostałe rycerzem|oraz Lordem Dowódcš Straży Miejskiej. [11017][11045]- Przez krótki czas.|- I tak napełniłe kieszenie. [11045][11089]Które teraz ziejš pustkš.|Dzięki tobie zakosztowałem luksusów. [11090][11124]Jeli nadal mam cię ochraniać,|musisz zapłacić więcej. [11124][11149]- Miałem nas za przyjaciół.|- Bo nimi jestemy. [11149][11193]Lecz nadal pozostaję najemnikiem.|Nie pomagam przyjaciołom za darmo. [11193][11209]- Ile?|- Dwa razy więcej. [11209][11231]- Dwa razy?|- Jestem teraz rycerzem. [11232][11270]- Rycerze majš podwójnš wartoć.|- Nawet nie wiem, ile teraz ci płacę. [11270][11305]Czyli cię stać. [11671][11697]Tutaj! Na pomoc! [11786][11810]Na pomoc! [12032][12057]Kim jeste? [12070][12156]Walczyłem nad Czarnym Nurtem.|Jestem kapitanem i rycerzem. [12163][12199]Pod rozkazami którego króla? [12257][12293]Jedynego prawowitego|króla Westeros. [12311][12340]Stannisa Baratheona. [12427][12469]Mylałem, że zginšłe.|Jak zresztš wszyscy. [12513][12540]Co z twoim synem? [12584][12642]- Może też dotarł do brzegu.|- Ujrzałem, jak strawił go dziki ogień. [12734][12781]Przykro mi, przyjacielu.|Również straciłem syna. [12792][12830]Nic gorszego nie może|spotkać człowieka. [12832][12869]Lecz byłe|dobrym ojcem, Davosie. [12875][12917]Gdyby tak było,|mój syn byłby obok mnie. [12930][12969]- Stannis przeżył?|- Liże rany na Smoczej Skale. [12969][13006]- Zabierzesz mnie tam?|- Nic tam na mnie nie czeka. [13007][13038]- Wojna się jeszcze nie skończyła.|- Być może dla ciebie. [13038][13067]Lecz na pewno|dla Salladhora Saana. [13068][13111]- Złożylimy przysięgę królowi Stannisowi.|- Nie odpowiadam przed nikim. [13112][13149]Obiecałem ci 30 statków,|a ty obiecałe bogactwa i chwałę. [13149][13186]- Dostarczyłem wam statki.|- Stannis nigdy się nie podda. [13186][13210]- Zbierze siły i...|- Jest skończony. [13211][13235]Jego flota spoczęła|na dnie Czarnej Zatoki. [13236][13275]Ponoć nie przyjmuje nikogo.|Ani dowódców, ani nawet żony. [13275][13319]Tylko kobietę w czerwieni,|która szepcze mu do ucha o tym, [13320][13365]co ujrzała w pł...
Maronyx