Revolution.2012.S01E12.HDTV.XviD-AFG.txt

(15 KB) Pobierz
[18][35]/Poprzednio w "Revolution"...
[47][61]Mamy energię.
[62][86]/Czas, by inni się o tym dowiedzieli.|Zacznijmy od buntowników.
[87][116]/Znajd każdy obóz buntowników|/w republice.
[119][134]- Kto przeżył?|- Nie.
[134][146]- Miles, muszę ić...|- Dokšd?
[146][165]Do siedziby buntowników,|w centrum Annapolis.
[165][177]/Muszę im o tym powiedzieć.
[178][204]Co, jeli mogę dać buntownikom|wyrzutnie rakietowe?
[206][226]/Facet, z którym pracowałam|/może nam pomóc.
[226][239]- Rachel?|- Czeć, John.
[240][269]- W czym mogę pomóc, panie...|- Randall Flynn.
[269][305]Pytanie brzmi,|jak my możemy pomóc panu?
[306][315]Danny!
[361][400]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[401][466]/Tak bardzo cię kocham, Danny.
[1134][1174]Odezwali się zwiadowcy|z Maryland, Wirginii i Pennsylwanii.
[1180][1199]Nie ma ladu po helikopterach.
[1201][1222]Dzieciak nas uratował.
[1230][1251]Miał na imię Danny.
[1259][1294]- Co teraz?|- Zabiorę rannych do szpitala w Lexington.
[1295][1313]Wy zabierzecie pozostałych|do bazy.
[1321][1356]Przegrupujemy się|i wrócimy do naszej roboty.
[1362][1381]Wasza robota.
[1386][1433]Masz na myli...|przegrywanie.
[1444][1489]Mylisz, że kilka ataków|co zmieni?
[1505][1549]Jeste tylko muchš,|brzęczšcš nad uchem Monroe.
[1549][1573]- Miles.|- Jeli chcesz go pokonać,
[1574][1631]musisz uderzyć mocno.|Upewnić się, że już nie wstanie.
[1631][1679]Musisz wybić jego ludzi,|spalić Filadelfię.
[1679][1727]- Jak mamy to zrobić?|- Pomogę wam.
[1736][1793]- Naprawdę?|- Teraz jestem buntownikiem.
[1804][1830]Boże, błogosław Amerykę.
[1837][1881]Potrzebuję moich|dawnych oficerów.
[1882][1902]Oficerów Milicji.
[1910][1934]Dlaczego mamy im ufać?
[1963][2014]Wsparli mnie,|gdy próbowałem zabić Monroe.
[2020][2063]Potrafiš walczyć.|Mogš zmienić te dzieci w wojowników.
[2066][2111]- Kogo masz na myli?|- Jima Hudsona.
[2118][2131]Niezły poczštek.
[2139][2174]Jeli potrafisz go znaleć|i nie będzie chciał cię zabić.
[2178][2205]Mogę go znaleć.
[2216][2242]Tego drugiego|nie jestem pewien.
[2414][2435]Musisz wyjeżdżać tak wczenie?
[2442][2476]A co?|Chcesz mnie tutaj?
[2486][2512]Nie ja, tylko Charlie.
[2519][2548]Byłoby lepiej dla niej,|gdyby został.
[2580][2610]Czy kiedykolwiek sprawiłem,|że było lepiej?
[2765][2790]Witamy w bazie.
[3129][3146]Dokšd się wybieracie?
[3146][3170]Zwiadowcy widzieli oddziały Milicji|trzy kilometry stšd.
[3173][3207]Planujesz atak?|Charlie, nie możesz ić.
[3211][3225]Posłuchaj mnie.
[3226][3259]To zbyt niebezpieczne.|Nie rób tego.
[3263][3289]Muszę co zrobić.
[3641][3666]- To sš wisiorki?|- Dwa z nich.
[3666][3721]- I chyba wiem, kto je ma.|- Możesz je namierzyć?
[3724][3743]Owszem, kiedy sš włšczone.
[3744][3764]Dosyć często włšczam je|na odległoć,
[3765][3788]by sprawdzić, gdzie sš.
[3795][3836]Niezła sztuczka, co?|Pewna Grace mnie tego nauczyła.
[3839][3863]Dlaczego ich wczeniej|nie zdobyłe?
[3864][3926]Nie miałem helikopterów|i żołnierzy.
[3926][3948]Powiniene|przyjć do mnie wczeniej.
[3954][3993]Nie mogłem się zdecydować.
[3995][4010]Odnonie czego?
[4017][4067]Czy jest pan kim więcej|niż zadufanym egoistš.
[4154][4198]Większoć ludzi|tak do mnie nie mówi.
[4204][4250]Oni nie mogš|dać panu energii.
[4256][4300]Mogłem pójć do Georgii|albo do gubernatora Afflecka w Kalifornii.
[4300][4359]Wybrałem pana,|więc proszę mnie wesprzeć.
[4366][4429]Zdobędę wisiorki,|naukowców, takich jak ten obok.
[4432][4454]Zbudujš panu więcej wzmacniaczy.
[4493][4532]Mogę dać panu wszystko.
[4555][4589]Więc proszę się rozlunić.
[4600][4625].:: GrupaHatak.pl ::.
[4625][4667]{y:u}{c:$aaeeff}Revolution 1x12 Ghosts|Duchy
[4668][4695]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Missy Russo
[4696][4726]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|k-rol
[4794][4824]Jim Hudson jest 20 kilometrów stšd,|w Culpeper.
[4827][4866]- Skšd wiesz?|- Rozmawiałem z jego bratem.
[4869][4918]- Jak się tego dowiedziałe?|- A jak sšdzisz?
[4937][4973]- Miles, chcesz o czym pogadać?|- Nie bardzo.
[4974][5018]- Zapewne jest ci ciężko.|- Walczę dla głupich buntowników.
[5019][5047]Czego jeszcze chcesz?
[5055][5071]Niczego.
[5237][5278]OBÓZ MILICJI|W PÓŁNOCNEJ WIRGINII
[5299][5344]- Podobno co dla mnie masz.|- Za odpowiedniš cenę.
[5369][5426]- Co kupuję?|- Byłem z buntownikami poza Annapolis.
[5434][5479]Widziałem Milesa Mathesona.|Chce znaleć Jima Hudsona.
[5516][5571]Byłe z buntownikami...|i mi pomagasz?
[5575][5598]Mogę panu powiedzieć,|dokšd zmierzajš.
[5704][5733]Culpeper.
[5742][5783]- Zmierzali do Culpeper.|- Dziękuję.
[5789][5841]Zabijcie go|i oddajcie mi moje diamenty.
[5842][5857]Zaczekajcie!
[5858][5882]Przestańcie!
[6134][6146]Charlie?
[6150][6179]Charlie.|Czeć.
[6186][6225]Zaczekaj!|Co stało się podczas ataku?
[6237][6275]- Krwawisz.|- To nie moja krew.
[6434][6456]Wyobrażała sobie Jima|w takim miejscu?
[6456][6490]Tu jest jak w Stepford.
[6548][6584]Hej, Szekspir.|Wiesz, gdzie znajdę Jima Hudsona?
[6585][6632]- Nie znam go.|- Oczywicie.
[6703][6725]Kiedy ostatnio|widziała bibliotekę?
[6796][6838]Ta ci się spodoba.|Jest o końcu wiata.
[6896][6922]Czeć, Jim.
[6976][7010]Musisz mnie z kim mylić.
[7017][7074]To dziwne,|wyglšda pan znajomo, panie...
[7075][7114]Henry Bemis.
[7138][7174]Pracuje pan tutaj?|Jest pan bibliotekarzem?
[7177][7193]Zgadza się.
[7204][7228]Henry, kochanie.
[7229][7247]- Dziękuję.|- Czeć.
[7247][7265]- Witaj.|- Hej.
[7269][7311]- Pani jest...|- Jego żonš, Sophie.
[7331][7372]Żonaty.|Gratuluję, Henry.
[7372][7406]- To twoi przyjaciele?|- Nie, włanie wychodzili.
[7407][7472]Pokochalimy to miasto.|Może zostaniemy na trochę.
[7518][7535]To handlarz.
[7542][7558]Wysłucham go.
[7647][7680]Jim, chcę przeprosić...
[7686][7734]- Wyjed stšd.|- Jim, spokojnie.
[7742][7774]- Wysłuchaj mnie.|- Teraz.
[7774][7845]- Potrzebujemy pomocy.|- Jak ostatnio?
[7854][7878]Pomogłem ci dostać się|do sypialni Monroe.
[7882][7904]Musiałe tyko|pocišgnšć za spust.
[7925][7986]- Ale zostawiłe mnie i innych.|- Dlatego tu jestem.
[7987][8009]Dokończmy robotę.
[8031][8044]Zabijmy Monroe.
[8285][8307]Boże, Charlie.
[8327][8361]- To nic takiego.|- Pokaż mi to.
[8362][8375]Nic mi nie jest.
[8393][8425]- Muszę wracać.|- Nie, wystarczy.
[8425][8454]Musisz przestać.|Możesz zginšć.
[8455][8487]- Przestań.|- Nie stracę także ciebie.
[8488][8534]- Nigdzie nie pójdziesz.|- To nie twoja decyzja.
[8537][8558]- Jestem twojš matkš.|- Od kiedy?
[8561][8580]Nie była przy mnie|ani przy Dannym
[8580][8596]i nie możesz...
[8670][8695]Charlie, przepraszam.
[8786][8818]Przepraszam.
[8886][8928]- Co się stało?|- Czasami tak robiš.
[8929][8971]Nie robiš, Aaron.|Kiedy to się zaczęło?
[8972][8984]Nie wiem.
[8984][9026]To stało się raz w domu Grace,|drugi raz w latarni.
[9026][9044]Dlaczego mi nie powiedziałe?
[9144][9189]- Co się dzieje?|- Widzę jakie pojazdy.
[9197][9230]- Jadš w naszš stronę.|- Jak to możliwe?
[9240][9268]Monroe znowu ma energię.
[9316][9354]Zawsze byłe szalony,|ale to...
[9355][9373]Wcišż sšdzisz,|że Monroe jest niebezpieczny?
[9376][9422]Nie jestem jego fanem,|ale nie mogę tego zrobić.
[9429][9459]- Możesz.|- Nie mogę znów takim być.
[9476][9520]Buduję sobie tutaj dobre życie.
[9525][9602]- Jeste Conan bibliotekarz?|- Jestem mężem tamtej kobiety.
[9603][9635]Kocham jš, Miles.
[9660][9717]- Muszę być lepszy dla niej.|- Nawet nie zna twojego imienia.
[9786][9814]Nie możesz uciec od tego,|kim jeste.
[9814][9859]Nie możesz zmyć krwi|ze swoich ršk.
[9860][9896]Przeszłoć w końcu cię dogoni.
[9926][10006]Mam tu życie, nie wyjadę.|Mam gdzie to, co mówisz.
[10059][10074]Ruszać się.|Wszyscy na tyły.
[10075][10113]- Jak Miles i Nora nas znajdš?|- Nora zna miejsce spotkania.
[10127][10156]Idziemy!
[10189][10225]- Gdzie jest moja mama?|- Mylałem, że jest z tobš.
[10319][10334]Co robisz?|Milicja nadjeżdża.
[10335][10353]Nie tylko ona.|Randall jest z niš.
[10354][10373]Kim on jest|i co, do diabła, robisz?
[10373][10393]- Niszczę wisiorki.|- Co?
[10393][10414]Namierzajš je.|Nie mogš ich dostać.
[10415][10436]Zapomnij o nich.|Musimy ić.
[10436][10488]Posłuchaj. Każdy wisiorek|to kolejny helikopter.
[10488][10518]To kolejny martwy dzieciak.|Nie mogę na to pozwolić.
[10519][10535]Idcie stšd!
[10777][10814]To, czego szukamy, jest w rodku.|Za mnš.
[10851][10867]To szaleństwo.
[10868][10901]Nie możesz ich zniszczyć,|Miles próbował.
[10905][10928]Jak to zrobiła?
[10978][11027]To jest pendrive?|Co na nim jest?
[11049][11069]Teraz już nic.
[11242][11263]Zabezpieczcie wyjcia.
[11643][11679]ROK PRZED AWARIĽ
[11707][11736]Spodziewasz się kogo?
[11819][11835]Nie.
[11842][11874]Państwo Randall i Lisa Flynn,|rodzice sierżanta Edwarda Flynna,
[11875][11899]stacjonujšcego|w bazie Bagram Air?
[11901][11918]Tak.
[11922][11989]W imieniu skretarza sił zbrojnych|z żalem zawiadamiam,
[11990][12050]że wasz syn zginšł podczas akcji|w Kabulu w Afganistanie.
[12050][12103]Skretarz składa państwu|najszczersze wyrazy współczucia.
[12333][12373]Znajdziemy kogo innego.|Będzie dobrze.
[12542][12582]- To grupa zabójców.|- Sš w drodze do Culpeper.
[12583][12642]- Idš po Hudsona?|- Albo po mnie. Bšd nas obu.
[13086][13107]Schowajcie się.
[13326][13339]/Chodmy.
[13355][13371]/Sprawd następny.
[13391][13453]- Kim jest ten facet?|- To Randall Flynn.
[13453][13522]Był asystentem sekretarza obrony|i moim szefem.
[13536][13561]- Pracowała dla D.O.?|- Co to jest?
[13561][13583]Departament Obrony.
[13588][13635]- Budowała broń.|- Nie tak to się zaczęło.
[13646][13668]- Ale tak, budowałam.|- Co?
[13682][13722]/Rachel?|/Słyszysz mnie?
[13728][13755]To działa?
[13769][13785]Witaj, Rachel.
[13796][13831]Zniszczenie wisiorków było złe.
[13834][13881]Ale naprawdę...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin