{1}{360}movie info: WMV3 640x480 119.872fps 150.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/ {1260}{1570} Wyspa Clarken, gdzie na Morzu Adniatyckim? {1570}{1785} Nigdy o niej nie słyszałem. {1870}{2580} W każdym razie... najszybsza droga | do miasta portowego wiedzie przez góry. {3420}{3705}{C:$00ccff}{F:Monotype Corsiva}Poczštek jest zawsze taki sam {3730}{4080}{C:$00ccff}{F:Monotype Corsiva}Poniżej błękitnego nieba. {4070}{4450}{C:$00ccff}{F:Monotype Corsiva}Jak obiecałam, tak jestem {4485}{4860}{C:$00ccff}{F:Monotype Corsiva}kroczšc naprzód. {6585}{7050}{C:$00ccff}{F:Monotype Corsiva}Na pustyni, wiecšcej jak złoto, {7055}{7205}{C:$00ccff}{F:Monotype Corsiva}Palšcy wiatr {7280}{7815}{C:$00ccff}{F:Monotype Corsiva}Szukam diamentowego kwiatu, {7815}{7999}{C:$00ccff}{F:Monotype Corsiva}Wędrujšc bezustannie {7999}{8769}{C:$00ccff}{F:Monotype Corsiva}To pierwszy raz, kiedy {8769}{9474}{C:$00ccff}{F:Monotype Corsiva}żyję dla kogo innego, {9529}{10259}{C:$00ccff}{F:Monotype Corsiva}Jest co, co pragnę chronić, {10299}{11049}{C:$00ccff}{F:Monotype Corsiva}Co, czego nie chcę ponownie stracić. {11079}{11759}{C:$00ccff}{F:Monotype Corsiva}Niech cię prowadzi bicie twego serca, {11829}{12864}{C:$00ccff}{F:Monotype Corsiva}Silne i kruche jednoczenie, lecz potężniejsze niż ktokolwiek. {15384}{15729}{F:Georgia}{s:30} Odcinek 16: Drzemišcy Kot| Napisy: Piotroz piotroz@op.pl {16964}{17259} Mgła stała się całkiem gęsta. {17439}{17624} Bracie... {17624}{17979} Jedyne co teraz możemy zrobić, to poczekać, aż mgła zniknie. {18099}{18529} Nie ma się co martwić. Wkrótce go dogonimy. {18679}{18909} A co z Grinem i innymi łowcami? {18909}{19304} Udali się do portu innš drogš. {19304}{19599} Zamierzali zabrać trochę| broni i ładunków wybuchowych. {19744}{19954} Naprawdę chcesz z nimi popłynšć na wyspę? {20024}{20364} Przemylę to, jak już znajdziemy Traina. {20694}{20914} Co się dzieje? {21074}{21279} Może to grzmot? {21429}{21664} To krzyk gór. {21699}{22249} Już od bardzo dawna można było| go usłyszeć podczas mglistych nocy... {22249}{22684} Chociaż miejscowi twierdzš, że to odgłosy| potworów walczšcych między sobš. {22784}{22959} P-potworów? {22984}{23474} Rozsšdniej byłoby nie wychodzić teraz na zewnštrz. {24618}{24818} Co to za dwięk? {25193}{25243} Hę? {25663}{25783} Saya! {28353}{28453} Saya... {29813}{30073} Ty i ja jestemy tacy sami. {30418}{30553} Saya! {31328}{31713} Oj, przepraszam! To był odruch. {31713}{32058} To dlatego, że tak nagle wstałe. {33298}{33638} Zamierzasz wypić tš ziołowš herbatę? {34073}{34458} Musisz być zmarznięty z powodu porannej rosy. {34458}{34778} Jeli jš wypijesz, rozgrzejesz się| i spokojnie zaniesz. {35183}{35638} Byłam zaskoczona, kiedy znalazłam cię| nieprzytomnego przed moim domem. {35638}{35993} Zaniesienie cię do łóżka było nie lada problemem. {36423}{36983} Ale nic mi nie jest. |Praca w górach pozwala mi trzymać formę. {37043}{37178} Widzisz? {37653}{37958} Nie patrz tak na mnie. {37968}{38148} Och, tak. {38343}{38548} Mam na imię Saki. {38613}{38773} Saki... {38773}{39028} Tak. A ty jeste...? {39103}{39383} Train Heartnet. {39403}{39827} Train-kun? Jakie ładne imię! {39827}{40072} Pasuje do wizerunku wędrowca. {40072}{40177} Podróżujesz samotnie? {40797}{41412} Nie ma w tym nic złego, ale wychodzenie| w takš mgłę jest lekkomylne. {41502}{41852} Chciałem dotrzeć do portu przed rankiem. {42047}{42417} Mówi się, że życia nie przyspieszysz. {42462}{43032} Wyglšdasz na zmęczonego, więc wypij to i kład się. {43092}{43262} Co to jest? {43397}{43527} Naprawdę chcesz wiedzieć? {44027}{44252} Ech, nieważne. {44862}{45072} Ale gorzkie... Okropne! {45277}{45672} Mówi się, że dobre lekarstwo le smakuje!| Teraz będziesz mógł spokojnie spać! {49177}{49717} Co się stało, Train-kun? Masz takš ponurš minę. {49717}{49977} Włanie kiedy miałam ciebie odwiedzić. {50047}{50312} Pospiesz się i chod tutaj! {50697}{50862} Saya. {51572}{51817} Auć... {53712}{53947} Już wstałe! {55711}{56011} To miejsce jest niesamowite. {56011}{56361} Przypomina niedostępnš fortecę. {56486}{56661} Sami jš zbudowalimy. {56661}{56986} Chcesz powiedzieć, że jest tu kto jeszcze? {57186}{57291} W pewnym sensie. {57486}{57566} Uważaj! {58441}{58631} Brawo! {58761}{58891} Dajcie spokój. {59156}{59571} To jaki zamek ninja? {59571}{59831} Czy próbujesz się mnie pozbyć? {59981}{60201} Wybacz, wybacz! {60201}{60551} Samotna kobieta musi sobie jako radzić. {60626}{60721} Hm? {62606}{62861} Nie ma to jak butelka mleka z rana! {63271}{63611} A ty znowu się na mnie gapisz. {63716}{64036} Może to miłoć od pierwszego wejrzenia? {64136}{64371} Chyba żartujesz. {65201}{65486} A więc, lubisz mleko? {65736}{66141} Uwielbiam je! Mogłabym je pić wiadrami. {66266}{66701} W jaki sposób je dostajesz, mieszkajšc tak wysoko w górach? {66701}{66926} Kupujesz je u podnóża góry? {67101}{67311} Kiedy tu przybylimy... {67311}{68076} przywielimy ze sobš krowy, kury i inne potrzebne rzeczy... {68076}{68316} Dzięki temu jestemy niezależni| od wiata zewnętrznego. {68406}{68656} Brzmi prawie jak Arka Noego. {68656}{68981} Przed czym uciekalicie? {69076}{69486} Cóż, życie pełne jest zawiłoci. {69561}{70006} Włanie! Pozwól, że oprowadzę cię po naszym domu. {71660}{71845} To jest biblioteka. {71920}{72495} Chcielimy zachować zapiski o naszej ojczynie,| więc mimo ogromnego ciężaru, zabralimy je ze sobš. {72790}{73040} Zapiski o ojczynie.... {73705}{74295} To nasz magazyn żywnoci,| chociaż jest tylko drzewem owocowym. {74505}{74675} Chcesz spróbować? {75100}{75320} Wyglšda na to, że był przejrzały! {75855}{76065} Sama tego chciała... Uch.. {76575}{76795} Wypiorę także twoje ubrania. {76795}{76890} Dobra. {77080}{77485} Pogoda jest dzi ładna,| więc możemy wysuszyć je na słońcu. {78235}{78495} To nie jest mój dzień... Hę? {79350}{80070} {F:Georgia}{c:$0000ff}{s:50} BLACK CAT| Napisy: Piotroz piotroz@op.pl {82330}{82420} Hę? {84250}{85185} Krzyk nowonarodzonego, {85400}{86365} skaczšce owady, {86535}{86994} lekko i... {87179}{87309} Słuchałe tego? {87454}{87739} Ta piosenka... Skšd jš.... {87904}{88314} piewałam jš już jako dziecko. {88314}{88669} Ale nie pamiętam gdzie jš usłyszałam. {88669}{88899} Ta piosenka co ci przypomina? {90179}{90279} Pyszne! {90359}{90519} Będziesz to jadł? {90579}{90819} Masz takš ponurš minę. {90859}{91049} Co cię gryzie? {91114}{91334} Nie powiniene się tyle martwić! {91574}{91924} To chyba raczej ty masz problemy? {92029}{92129} A kto ich nie ma. {92149}{92329} Nie udawaj głupiej. {92329}{92994} Dom przypominajšcy twierdzę,| ksišżki z odległego kraju, dziwnie wyglšdajšca broń... {92994}{93399} I twoi niby partnerzy... {93399}{93569} których nigdzie nie ma! {93944}{94174} Prawdę mówišc... {94174}{94434} Posiadamy moc jasnowidzenia. {94604}{95134} Z tego powodu bylimy cigani przez| nieprzychylnych nam ludzi, dlatego tu jestemy... {95229}{95404} Co to miało znaczyć? {95944}{96429} Mieszkamy tu bardzo długo,| od czasu naszego wygnania... {96429}{96714} Chronišc co ważnego. {97254}{97654} Cennš rzecz, którš przywielimy| tutaj z naszej ojczyzny. {97789}{97919} Jaki skarb? {97969}{98079} Nie. {98369}{98699} Możliwe... że naszš przyszłoć. {98814}{98939} Przyszłoć... {99764}{100159} Rozumiem... Nie będę więcej poruszał tego tematu. {101944}{102279} Proszę, twoja poobiednia herbata. {103773}{103933} Train-kun! {104723}{104993} Znowu zasnšłem? {106658}{106903} Jeszcze nie wyschło. {106903}{106948} Och. {110618}{110908} To jest... {111228}{111753} Rany, tym razem narozrabiali. Całe pole to totalny bałagan. {111823}{112093} Nie tylko pole. {112093}{112268} Kto mógłby zrobić co takiego? {112408}{112748} Dzikie psy, pojawiajš się od czasu do czasu. {112788}{112938} Nie pogrywaj ze mnš! {112938}{113193} Mylisz, że dzikie psy potrafiłyby wyrzšdzić takie szkody? {113233}{113643} Sfory... Psy przybywajš tu sforami. {113643}{114088} Od strasznie wyglšdajšcych... {113853}{} po bardzo ładne... {114088}{114373} Grrrr! Pewnie jest ich koło 30 tysięcy. {114373}{114733} Grrr! Grrr! Grrr! {115858}{116098} Najwyższy czas, aby powiedziała mi prawdę. {116098}{116403} Z kim walczysz? {117008}{117243} Nie masz żadnych partnerów, czyż nie? {117243}{117388} Mogę ci pomóc... {117408}{117653} Zostaw nas w spokoju! {117693}{117923} Mylisz, że mogę, po tym wszystkim? {117958}{118342} Zostaw mnie w spokoju! To nie twoja sprawa, Train-kun! {118362}{118587} Nie moja sprawa? {118717}{118937} Jeste pewna, że nie potrzebujesz pomocy? {118977}{119267} Jestem pewna! Przestań udawać samarytanina... {119267}{119487} Opuć to miejsce raz na zawsze! {119502}{119857} Więc to tak? Dobrze, zrozumiałem. {119857}{120137} Odejdę, jak tylko wyschnš moje ubrania. {123322}{123377} Hej... {123512}{123767} Na pewno sobie poradzisz? {124527}{124687} Pomogę ci. {125052}{125387} Nie zniosę mierci kolejnych osób. {125757}{126127} Wypij ziołowš herbatę, zanim ostygnie. {130952}{131252} Tym razem jest was dużo więcej. {133667}{134136} Idiotka. Nie poradzi sobie z takš ilociš. {137926}{138071} Szach mat. {138291}{138746} Za każdš marionetkš stoi kto,| kto pocišga za sznurki. {138891}{139186} Zamierzasz bratać się z diabłem? {139266}{139446} Diabłem? {139446}{139571} Chodzi ci o Saki? {139611}{139991} Mówię o niemowlaku, którego chroni ta kobieta. {140046}{140171} Niemowlaku? {140216}{140866} Kiedy on doronie i| wyruszy w wiat, zapanuje chaos. {140916}{141316} Podróżniku, pozbšd się go w moim imieniu. {141361}{141856} Tego diabelskiego nasienia... Twoimi rękami, twojš broniš! {142541}{143186} Jestemy królewskimi muszkieterami| z kraju, o którym nigdy nie słyszałe. {143221}{143346} Muszkieterami? {1434...
AnimeN505