Dead Like Me [2x11] Ashes to Ashes (XviD asd).txt

(32 KB) Pobierz
[9][217]{C:$aaccff}Dead Like Me [2x11] Ashes to Ashes|"Z PROCHU POWSTAŁE..."
[661][690]/Pewnych ludzi nigdy|/nie zapomnisz.
[692][741]/Sš jak wyryci|/w twojej pamięci.
[744][774]/Za to inni nie robiš|/na tobie żadnego wrażenia.
[776][794]/Sš...
[796][831]/...i nagle ich nie ma.
[840][873]- Wybierz.|- Tš pišcš.
[875][893]To nie osoba.
[895][920]- Skulona.|- Gdzie sš nogi?
[922][935]Może nie ma.
[937][954]- Roxy.|- Co?
[956][980]Nie każdy przechodzi przez życie|nietknięty.
[982][1025]Nie wszyscy wiedlimy przytulnego,|wygodnego życia na przedmieciach.
[1027][1057]Przytulne, może.|Wygodne, nigdy.
[1059][1102]Zegar bije.|Wybieraj.
[1132][1145]Ten wyglšda jak Simms.
[1147][1211]Spytaj go, może da ci|gryza wiewiórki.
[1247][1290]Czeć. Dzień dobry.
[1298][1347]Szukam pana|lub pani A. Simms.
[1363][1378]A. Simms?
[1380][1399]Jest tu A. Simms?
[1401][1417]Bueller?|Ktokolwiek?
[1419][1449]Panie i panowie,|mogę prosić o uwagę?
[1451][1478]Nic nie zrobilimy.|Nie możesz nas aresztować.
[1480][1505]Spokojnie. Przybywam|z misjš miłosierdzia.
[1507][1518]A. Simms.
[1520][1556]Zgłoszono zaginięcie osoby.|Musimy to sprawdzić.
[1558][1576]Masz bogatych...
[1578][1594]...i kochajšcych krewnych...
[1596][1621]...którzy sšdzš, że nie żyjesz.
[1623][1653]Co jest, kurwa?
[1720][1743]Cholera.
[1854][1888]Zawsze mówiłam, że wyrzucanie mieci|powinno być surowo karane.
[1890][1907]Ludzie, odsuńcie się.
[1909][1924]To miejsce zbrodni.
[1926][1940]Montana?
[1942][1952]Czy to Montana?
[1954][1970]Kim jest Montana?
[1972][2000]To ja.
[2018][2025]Cholera.
[2027][2061]Co się stało?|Nie ten goć.
[2063][2071]Nie ma dowodu.
[2073][2103]Gdzie do cholery jest A. Simms?
[2105][2135]Ja byłem Arturem Simmsem.
[2137][2148]Co?
[2150][2174]Nie używałem tego nazwiska|odkšd skończyłem 19 lat.
[2176][2192]Teraz to NN.
[2194][2209]- Serio?|- Tak.
[2211][2224]Przywożš ich codziennie.
[2226][2250]Żadnych dokumentów,|nikt nie zgłasza się po ciało.
[2252][2268]Co się z nimi dzieje?
[2270][2301]Nieoznaczony grób|na koszt hrabstwa.
[2303][2313]Ciężka sprawa.
[2315][2341]Gdyby wszystkim stawiali pomnik...
[2343][2366]...wiat stałby się|jednym wielkim cmentarzem.
[2368][2411]- Głodna?|- Daj mi długopis.
[2505][2531]To nie twoja sprawa.
[2533][2558]Teraz już nie.
[2560][2581]Dupa blada.|Nie będzie żadnym NN.
[2583][2630]- Jeste z siebie zadowolona?|- Tak.
[2649][2674]Odłóż to.
[2676][2700]Pani policjantko, on kradnie.
[2702][2714]Niech to odłoży.
[2716][2724]Nie.
[2726][2744]Robi się zimno.
[2746][2756]On tego potrzebuje.
[2758][2775]Bardziej niż ja.
[2777][2810]Dobra robota, Arturze Simms.
[2812][2847]Kršg życia, dziecinko.
[2891][2905]/Umiechnijcie się.
[2907][2926]/Pokażcie ducha szkoły Lincoln.
[2928][2954]/Panie Hammond...|na mój znak.
[2956][2976]Steven Peale, zachowuj się.
[2978][2995]Twarzš do mnie, proszę.
[2996][3010]Dziękuję.
[3013][3070]Reggie Lass, wiem,|że potrafisz się umiechać.
[3072][3108]No cóż,|będziemy tak stać...
[3110][3142]...dopóki panna Lass|nie zdecyduje trzymać się programu.
[3144][3180]Lass! Powiedz jej,|że nie negocjujesz z terrorystami.
[3182][3200]Sandy, wiem|że tu jeste nowa..
[3202][3218]...więc tym razem ci odpuszczę, ale...
[3220][3237]"Sandy" jest moim|niewolniczym imieniem.
[3239][3254]Mam prawo nazywać się "Raven".
[3256][3279]Jestem Raven.
[3281][3302]Panie Hammond...|na trzy.
[3304][3315]1...
[3317][3325]2...
[3327][3378]Dlaczego ma się umiechać?|Czy to nie jej siostra nie żyje?
[3447][3479]Howard Hughes umarł jako wyrzutek.
[3481][3513]Nie obcinał paznokci u ršk|i nóg prze 5 lat.
[3515][3530]Bogaci to majš zabawę.
[3532][3554]Widziałam zdjęcie.|Wyglšdał paskudnie.
[3556][3580]Nie, gdy ja go znałam.|Był dziwny ale przystojny.
[3582][3602]Gdy Hughes umarł...
[3604][3634]...400 ludzi twierdziło,|że sš jego spadkobiercami.
[3636][3663]A ty ile dostała?
[3665][3691]2 miliardy do podziału|na 22 kłamców.
[3693][3707]2 miliardy?
[3709][3776]To... czekaj. 2 miliardy|na 22 ludzi to będzie...
[3778][3795]...w cholerę pieniędzy|na łeb.
[3797][3828]Powinna ić do kostnicy|i oddać imię dla NN.
[3830][3846]Próbowałam.|Nie udało się.
[3848][3876]Możemy być dalekimi krewnymi.
[3878][3894]Musimy tam zejć.|Pójdę tam z tobš.
[3896][3913]Kostnica to nie twoja sprawa.
[3915][3930]Nie moja sprawa?
[3932][3947]Wszystkie nasze sprawy|sš tam w kostnicy.
[3949][3982]Zajmij się swojš robotš.
[3984][4015]Mocne słowa na szefa,|który zaliczył "samowolkę".
[4017][4050]Kiedy nam pokażesz|zdjęcia z urlopu?
[4052][4086]A może to była|podróż służbowa?
[4088][4103]Doć gadania o mnie.
[4105][4118]Nawet nie zaczęlimy.
[4120][4166]Jeli więc zaczniecie|to bez mojego udziału.
[4168][4212]Mam poważniejsze sprawy na głowie.
[4230][4245]- Wiesz co?|- Co?
[4247][4268]Możesz sobie ić do tej|cholernej kostnicy jeli chcesz.
[4270][4309]Połóż się pomiędzy takimi|martwymi pijakami jak ty.
[4311][4358]Albo utnij sobie drzemkę|w worku na zwłoki. Wisi mi to.
[4364][4374]Zmienił się, nie?
[4376][4408]Dokšd wyjeżdżał?
[4429][4445]Nie pucił pary.
[4447][4465]Tak czy inaczej,|nie ma go.
[4470][4493]Powinna wiedzieć|parę rzeczy o NN.
[4495][4525]Odpuć sobie. Dzi pracuję,|a Millie zużyła wszystkie wymówki.
[4527][4568]Niech więc Millie wpadnie do kostnicy|w czasie przerwy. Jak inni, którzy pracujš.
[4570][4598]Ja też dzi pracuję...
[4600][4616]Będę robić to do czego|jestem stworzona.
[4618][4628]Jako dziwka?
[4630][4658]Gram. W telewizji.
[4660][4679]Sypiasz z producentem?
[4681][4691]To zostanie między nim a mnš.
[4693][4701]Mam nadzieję.
[4703][4712]Więc jak?
[4714][4729]Sypiasz z Ray'em?
[4731][4765]Nie zwierzam się|z takich rzeczy.
[4767][4786]- Od kiedy?|- Od teraz.
[4788][4812]Chciałbym zobaczyć jak grasz.
[4814][4833]Wpadnij. Ray się ucieszy.
[4835][4842]Dobrze.
[4844][4854]Ty też, George.
[4856][4877]Nie mam ochoty.|Ray mnie nie obchodzi.
[4879][4895]Ray to dupek, no nie?
[4897][4910]Muszę ić do pracy...
[4912][4927]Ty, ja...
[4929][4940]...kostnica...
[4942][4954]...szukamy złota.
[4956][4965]Id sam.
[4967][4978]Nie wiem jak on wyglšda.
[4980][5002]Zawsze szuka łatwej kasy.
[5021][5038]Biedak.
[5040][5061]Biedny NN.
[5063][5074]Anonimowy.
[5076][5099]Smutne.
[5101][5130]W proch się obrócisz...
[5162][5182]Dostarczyli NN 20 minut temu.
[5184][5200]Trafienie.
[5202][5245]Widok martwego ciała|może być nieprzyjemny.
[5247][5255]Dziękuję.
[5257][5310]Dlatego jestemy tu razem.
[5534][5557]Ocknij się.
[5559][5594]Co? Co?
[5629][5657]Mój błšd.
[5667][5679]Przepraszam.
[5681][5717]Mój brat jest w szoku.
[5719][5742]Bylimy bardzo zżyci.
[5744][5775]Był dla mnie jak wujek.
[5777][5800]Mylałem, że był twoim wujkiem.
[5802][5834]Był kim więcej.
[5961][5999]Nie każ mi na to patrzeć.
[6004][6024]Trzymaj mnie.
[6026][6075]Nie zniosę takiego widoku.
[6093][6123]To nie on...
[6161][6178]Wiedziałem.
[6207][6221]Kolego?
[6223][6258]Ilu NN tu macie, do cholery?
[6260][6284]Pięciu.
[6388][6426]I co? Mamy zwycięzcę?
[6459][6496]Co we mnie łka.
[6499][6551]Czy jest tam napisanem,|że wujek co zostawił?
[6553][6583]Co? W wózku sklepowym|czy w piworze?
[6585][6603]Nic wartociowego|jeli to masz na myli.
[6605][6635]Zamknij się.|Jeste pieprzonym kłamcš.
[6637][6675]Tylko jego ubrania.
[6677][6706]Dziękuję. Idziesz, Georgia?
[6708][6732]Mylałem, że masz na imię Millie.
[6734][6744]Hagen.
[6746][6778]- Tak.|- Tak?
[6788][6848]Zostanę na chwilę.|Pożegnam się.
[6896][6930]/Nie ja mówię kto umrze|/a kto nie...
[6932][6983]/...i nie ja mam im zapewnić|/godnš mierć.
[6985][7014]/Moja robota jest do dupy.
[7138][7169]Panno Hagen?
[7171][7183]/Kurwa, to ja.
[7185][7195]Tak?
[7197][7226]Na ten adres wysłać rachunek|za pochówek?
[7228][7258]- Jaki rachunek?|- 400 dolarów.
[7260][7289]- Dlaczego trafiło na mnie?|- Jeste najbliższš krewnš.
[7291][7327]Dla NN, koszty|poniosłoby hrabstwo...
[7329][7376]...ale to jest Arthur Simms.|Ma rodzinę.
[7398][7430]Nie ma.
[7432][7456]Nikogo nie ma.
[7458][7470]/Teraz rozumiem.
[7472][7522]/Szczodroć jest dla tych,|/których na niš stać.
[7525][7544]/Powinnam to przewidzieć.
[7546][7576]/Zawsze miałam słomiany zapał.
[7578][7629]/Nigdy nie dostałam|/odznaki za wytrwałoć.
[7665][7693]Powiedziała,|że chcesz tego.
[7695][7702]Tak.
[7704][7734]Zadeklarowała,|że sprzedaż 100 pudełek ciastek.
[7736][7755]Sama sprzedaj.
[7757][7786]Idziemy sprzedawać te ciastka.
[7788][7809]Jest za goršco.
[7811][7830]Już.
[7832][7850]To zbyt stresujšce.
[7852][7867]Musimy je przenieć.
[7869][7896]Chciałam tylko głupiš odznakę.
[7898][7934]Nie dostaniesz jej|jak nie sprzedaż ciastek.
[7936][7951]Chrzanić odznakę.
[7953][7980]Id do swojego pokoju.
[7982][8023]Nie dostaniesz kolacji.
[8041][8060]Nie wyglšdało to|na zawodowe granie.
[8062][8081]To było zaplecze baru.
[8083][8114]Na tym polega reality TV.|Na zaskoczeniu.
[8116][8147]Mówię tylko,|że fajnie byłoby mieć studio.
[8149][8163]Mamy co lepszego.
[8165][8194]Mamy bar pełen ludzi|nie majšcych pojęcia, że ich filmujemy.
[8196][8222]Przed jednym z nich|będziesz grać cudzołożnicę.
[8224][8244]Uwierz mi, to będzie granie.
[8246][8263]Zbliżenie dwójki na mnie, proszę.
[8265][8278]Potrzebuję scenariusz.
[8280][8303]Słowa angażujšce pamięć.|Tym jest dla mnie granie.
[8305][8334]Twój scenariusz.|Udawaj że lubisz faceta...
[8336][8348]...i niech on ciebie polubi.
[8350][8381]- Jak to brzmi?|- Szekspirowsko.
[8383][8408]Jak wiesz grałam w filmach|z wielkimi gwiazdami.
[8410][8427]Na pewno.
[8429][8451]Wiesz co?
[8453][8473]Dzi ty jeste gwiazdš.
[8483][8500]Ostatni przeglšd.
[8501][8519]Czy to dobre miejsce dla mnie?
[8521][8558]Doskonałe, skarbie.
[8560][8570]Do roboty, ludziska.
[8572][8608]- Ruszamy.|- Byle dalej z tego...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin