Family.Guy.S11E07.HDTV.x264-LOL.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{47}{127}It seems today|that all you see
{130}{213}Is violence in movies|and sex on TV
{214}{302}But where are those|good old-fashioned values
{302}{374}On which we used to rely?
{375}{458}Lucky there's a family guy
{459}{537}Lucky there's a man|who positively can do
{538}{575}All the things that make us
{576}{615}Laugh and cry
{616}{664}He's... a...|Fam... ily... Guy!
{664}{748}Family Guy 11x07|Friends Without Benefits
{749}{833}Synchro: elderman|T³umaczy³: yoko a.k.a. Niebezpieczenkov
{908}{1003}Tam idzie. Powód, dla którego|moje ³ó¿ko jest zawsze poœcielone.
{1009}{1069}Mój Bo¿e. Wci¹¿ masz|obsesjê na punkcie Kenta?
{1072}{1104}Zaproœ go gdzieœ w koñcu.
{1106}{1146}Najgorsze, co siê mo¿e zdarzyæ,|to kiedy Kent siê nie zgodzi.
{1148}{1200}¯artujesz sobie?|Oczywiœcie, ¿e mi odmówi.
{1202}{1249}Nie ma szans, ¿eby siê|kiedykolwiek ze mn¹ umówi³.
{1250}{1319}To by³oby jak... marzenie.
{1351}{1405}Och Kent, co my teraz zrobimy?
{1405}{1470}Ziemia zosta³a zniszczona, a przy|¿yciu pozosta³a jedynie nasza dwójka.
{1476}{1537}W takim razie, wygl¹da na to,|¿e powinniœmy ponownie j¹ zaludniæ.
{1606}{1701}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoœæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1702}{1784}<i>Meg oraz Kent</i>|<i>uprawiaj¹ nieziemski seks</i>
{1785}{1823}<i>Nie mo¿emy tego pokazaæ</i>
{1824}{1891}<i>Ale to w³aœnie siê dzieje</i>
{2012}{2040}Chyba siê d³awi.
{2041}{2070}Powinniœmy j¹ obudziæ?
{2071}{2127}Nie, w koñcu nauczy siê|oddychaæ przez nos.
{2161}{2210}Zaczyna rozumieæ.
{2296}{2339}Peter, podaæ ci|kolejnego gofra?
{2340}{2366}Niestety, Lois.
{2367}{2408}Obieca³em Janice,|¿e wezmê jej zmianê.
{2409}{2453}Czy móg³bym prosiæ jajecznicê|z dwóch jajek na toœcie?
{2454}{2503}Jasna sprawa, z³otko. Adam i|Ewa na tratwie, rozwalcie im skorupê!
{2504}{2567}Poprosi³abym hot doga z keczupem,|a tak¿e ociupinkê deseru Jell-O.
{2567}{2624}Machnijcie kaszalota na czerwono|oraz porcjê deseru dla nerwowych!
{2625}{2672}Móg³bym prosiæ dobrze przypieczonego|burgera z sa³at¹ i plasterkiem pomidora?
{2673}{2729}Usma¿cie jednego, przeci¹gnijcie go|przez ogród, przyozdóbcie p³atkiem ró¿y!
{2729}{2758}Mogê skorzystaæ z toalety?
{2759}{2796}Mam tu goœcia, który zmierza|do naszego kibla basenowego.
{2797}{2825}Psiknijcie no odœwie¿aczem powietrza!
{2899}{2943}- Hej, psie.|- Co jest?
{2943}{2984}Chcesz zobaczyæ?
{2985}{3047}Pewnie.
{3048}{3079}Tylko spójrz na to.
{3080}{3151}Przyklei³a sobie zdjêcia|Virginii Woolf i Katy Perry
{3151}{3209}wewn¹trz pamiêtnika,|jakby to mia³o oznaczaæ,
{3210}{3247}¿e jest jak¹œ maszkar¹ z³o¿on¹|z cia³ tych dwóch kobiet.
{3248}{3283}Tia, zupe³nie jakby|to ona napisa³a
{3283}{3314}<i>Kto siê boi</i>|<i>Virginii Woolf?</i>
{3315}{3355}Brian, <i>Kto siê boi Virginii Woolf?</i>
{3355}{3403}nie zosta³a napisana|przez Virginiê Woolf.
{3403}{3435}Pewnie, raczej, ¿e nie.
{3435}{3482}Ale wiesz, to... to jest|przecie¿ tak jakby o niej.
{3483}{3525}Zupe³nie nie jest, Brian.
{3526}{3597}Mo¿e... mo¿e po prostu|zajmijmy siê tym, dobra?
{3629}{3692}"Drogi pamiêtniku, wreszcie|zesz³am z wag¹ do 69 kg.
{3693}{3729}Myœlê, ¿e to wystarczy."
{3729}{3760}O, a tu jest kolejny.
{3761}{3833}"Drogi pamiêtniku, odkry³am|w³aœnie muzykê Johna Denvera.
{3834}{3895}Wow, rany, czemu tak póŸno?"
{3896}{3929}Hej, s³uchaj tego.
{3930}{3986}"Kent jest niesamowicie seksowny.
{3987}{4046}"Dziœ powiedzia³ do mnie 'czeœæ',|a ja prawie odp³ynê³am.
{4047}{4152}"W dodatku, nauczy³am siê dziœ ciekawej|rzeczy, w trakcie pogoni za Kentem:
{4153}{4231}wybielanie odbytu lepiej|zostawiæ profesjonalistom. LOL."
{4232}{4294}- Oj!|- Nie, nie, no bez kitu, dajcie spokój.
{4295}{4366}Rany, niemal ka¿da jedna strona|nawi¹zuje do goœcia o imieniu Kent.
{4366}{4397}Meg ma chyba obsesjê na jego punkcie.
{4398}{4439}Có¿, obsesja to nie|taka z³a sprawa.
{4440}{4487}Dziêki niej wynaleziono|pierwsze drukowane gazety.
{4488}{4521}Jesteœ kurw¹, Sheila,
{4522}{4570}a ja upewniê siê,|¿e ka¿dy siê o tym dowie!
{4795}{4845}SZEŒÆ MIESIÊCY PÓNIEJ
{4851}{4886}Trzymaj!
{4886}{4933}Nie potrafiê czytaæ.
{4933}{4968}Nikt nie potrafi.
{5087}{5126}Pa, Patty. Pa, Esther.
{5127}{5161}Pa, nadgorliwe azjatyckie dzieciaki
{5162}{5216}ustawiaj¹ce siê ju¿ w kolejce,|¿eby byæ jutro pierwszymi w szkole.
{5217}{5271}IdŸ sobie. Nie mamy czasu,|¿eby siê z tob¹ ¿egnaæ.
{5272}{5347}Wyprzedzi³em ciê,|bo siê rozkojarzy³eœ!
{5348}{5387}Cholera! Rozkojarzy³em siê!
{5388}{5436}¯ycie dobieg³o koñca!
{5654}{5742}Och Kent, to jest to,|czego zawsze pragnê³am.
{5742}{5777}Czujê to samo, Meg.
{5778}{5861}Pocz¹wszy od dziœ,|tak bêdzie wygl¹daæ nasze ¿ycie.
{5862}{5902}Powinniœmy wkrótce|zejœæ z tego konia.
{5902}{5964}Chcia³abym w koñcu pobawiæ|siê z twoim.
{6053}{6080}O mój Bo¿e!
{6081}{6112}Nic siê panu nie sta³o?
{6113}{6138}Wszystko w porz¹dku.
{6139}{6189}Szczêœliwie dla ciebie,|to drzewo by³o moim celem podró¿y.
{6255}{6323}Niech zamiana zawodów rozpocznie siê.
{6324}{6365}Proszê pana, czy chce pan|ruszyæ naprzód i podpisaæ
{6366}{6431}porozumienie ze Zwi¹zkiem Sanitarnym?
{6432}{6480}Proszê pana, potrzebujemy|kogoœ, to nas poprowadzi.
{6481}{6508}Mój Bo¿e, Meg!
{6509}{6538}Jesteœ ca³a?
{6539}{6565}Tak, jestem ca³a.
{6566}{6620}Zdaje siê, ¿e znowu by³am g³ow¹|w chmurach, myœl¹c o Kencie.
{6621}{6667}Nie mogê sobie na to|wiêcej pozwoliæ.
{6667}{6721}Muszê go w koñcu gdzieœ zaprosiæ.
{6722}{6759}Wybacz!
{6906}{6948}Skarbie, daj mi wszystkie|swoje rzeczy do prania.
{6949}{6994}Chcê w³¹czyæ pranie pieluch|razem z twoimi ubraniami.
{6995}{7044}Hej, mamo, mogê o coœ spytaæ?
{7045}{7096}Naturalnie, Meg.|Co ci chodzi po g³owie?
{7097}{7142}No wiêc, jest pewien ch³opak,|którego lubiê
{7143}{7182}i zastanawia³am siê, czy...
{7183}{7258}Sama nie wiem, mo¿e zadzwoniæ|do niego i umówiæ siê...
{7259}{7322}Meg, pytasz mnie,|czy w dzisiejszym œwiecie,
{7323}{7380}kiedy dyrektorem generalnym firmy|Xerox jest kobieta,
{7381}{7435}kiedy prezydentem Brazylii|jest kobieta,
{7436}{7482}a nawet Rosie O'Donnell|jest kobiet¹,
{7483}{7530}czy w³aœciwym bêdzie,|dla dziewczyny,
{7531}{7576}¿eby zaprosiæ ch³opaka na randkê?
{7577}{7624}Oczywiœcie, ¿e tak.
{7625}{7710}Jest to równie¿ oznaka desperacji,|której ja w ¿yciu bym siê nie podjê³a,
{7711}{7755}ale przecie¿ ty nie jesteœ mn¹,|prawda, skarbie?
{7756}{7785}Nie, nie jestem.
{7786}{7834}Nie, nie jesteœ.
{7993}{8031}- Halo?|- CzeϾ, Kent?
{8031}{8071}Tu Meg, mamy razem zajêcia|z jêzyka angielskiego.
{8105}{8134}Z matematyki?
{8135}{8167}Biologii?
{8168}{8219}Kampania Facebooka maj¹ca|nak³oniæ mnie do samobójstwa?
{8220}{8247}O, Meg!
{8247}{8287}- Hej, co tam?|- Hej!
{8287}{8322}Ostatnio niewiele.
{8323}{8374}Tak siê zastanawia³am,
{8375}{8430}czy zechcia³byœ kiedyœ|wyskoczyæ gdzieœ razem?
{8431}{8459}Pewnie.
{8459}{8513}Wow, super!
{8514}{8578}Okej, w takim razie...|wyœlê ci eskê?
{8608}{8671}Nie mogê w to uwierzyæ!
{8672}{8756}O mój Bo¿e, idê na randkê|z Kentem Nazwiskiem.
{8757}{8795}Tak! Tak, tak, tak!
{8822}{8852}O Boziu!
{8853}{8922}Pozwolê sobie wyrêczyæ ciê|i zamkn¹æ drzwi za ciebie.
{9147}{9172}Witaj.
{9173}{9206}Witam, pani zapewne|jest pani¹ Griffin.
{9207}{9253}Mam na imiê Kent.|Wpad³em po Meg.
{9254}{9299}O, Kent, mi³o ciê poznaæ.
{9300}{9335}Meg jeszcze siê szykuje.
{9335}{9376}Meg, Kent przyszed³!
{9377}{9423}Jeszcze tylko na³o¿ê|szminkê na usta.
{9423}{9457}Szlag by to.
{9458}{9505}To jest brat Meg, Chris.
{9506}{9542}Ach tak, widzia³em ciê w szkole.
{9543}{9577}Zwykle jadasz z tymi|g³uchymi dzieciakami, racja?
{9578}{9627}Jedno z nich nie jest|kompletnie g³uche.
{9627}{9666}Przypomnisz mi, w której|jesteœ klasie?
{9667}{9722}Psycholog z wychowawc¹ wci¹¿|siê nad tym zastanawiaj¹.
{9723}{9768}Super. Liczê,|¿e zobaczymy siê w szkole.
{9769}{9808}Wydaje siê byæ mi³y.
{9809}{9836}Wybacz, nie s³ucha³em.
{9837}{9863}Pisa³em na tweeterze.
{9875}{9950}DYNIOJAD69: Córka wybiera siê na randkê.|Czy mo¿na w jakiœ sposób zatrzymaæ czas?
{10071}{10143}Ju¿ tej jesieni,|prequel filmu <i>Filadelfia.</i>
{10144}{10184}Jesteœ pewien,|¿e kondom jest niepotrzebny?
{10185}{10221}Tak, zaufaj mi,|jestem prawnikiem.
{10353}{10420}Jak siê, panienki, zapatrujecie|na odrobinê popcornu?
{10421}{10453}Chêtnie skosztujê.
{10453}{10488}S³u¿ê uprzejmie.
{10556}{10628}Wybacz, czy zaj¹³em ci|ca³¹ podpórkê pod rêkê?
{10659}{10720}Raju, trochê tu zimno.
{10721}{10781}Powa¿nie? Masz wielkie, spocone|plamy pod swoimi cyckami.
{10782}{10850}To chyba oznacza,|¿e moje cycki ciê lubi¹.
{10883}{10915}Hej, zaraz wracam.
{10915}{10965}Muszê skoczyæ do toalety.
{10965}{11014}Dziêki Bogu.
{11115}{11148}A teraz, nasza najnowsza projekcja:
{11149}{11233}<i>Adrien Brody robi przysiady</i>|<i>w 3-D.</i>
{11272}{11296}Jeden.
{11323}{11371}Dwa.
{11436}{11487}By³o ca³kiem fajnie.
{11488}{11524}Powinniœmy to jeszcze powtórzyæ.
{11525}{11554}Tak, zdecydowanie.
{11555}{11591}Tak wiêc, dobranoc.
{11591}{11621}Branoc.
{11622}{11680}- Oj nie, przykro mi...|- Mój Bo¿e, by³am pewna, ¿e...
{11681}{11749}- Nie s¹dzi³em, ¿e masz na myœli randkê.|- Bo¿e, ale mi g³upio!
{11750}{11797}Hej, ju¿ 22:30!
{11798}{11871}Sugerujê, ¿ebyœcie zwarli dupy|i poszli sobie gdzie indziej!
{11872}{11912}Przykro mi, Meg. Myœlê,|¿e jesteœ œwietna
{11913}{11949}i naprawdê podoba mi siê|wychodzenie z tob¹,
{11949}{11999}jednak jest coœ,|czego ci nie powiedzia³em.
{12000}{12037}Jestem gejem.
{12037}{12071}Gejem?
{12072}{12145}Spójrz, lubiê ciê jako|przyjació³kê, ale szczerze mówi¹c...
{12146}{12188}Podoba mi siê Chris.
{12189}{12217}Co?
{12217}{12244}Na rany Chrystusa.
{12245}{12285}Jutro z rana mam spotkanie|w sprawie nauki sznurowania bucików
{12286...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin