[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [7][25]Poprzednio... [25][38]Poznajcie rok '63. [38][76]Najgorsi kryminalici tego kraju wracajš. [76][106]Dziadek nie był strażnikiem, tylko więniem. [114][123]Nie! [141][156]Zabił mojego partnera. [156][176]Doktorze Soto, to wujek Ray. [176][197]Ray Archer to twój wujek?|- Tak jakby. [197][219]Wychował mnie po mierci moich rodziców. [219][253]To nie twoja sprawa, prawda?|- To Alcatraz. Pracowałe... [253][277]Cholera, Rebecca.|Odpuć. [284][293]Policja! [293][333]Więc musimy znaleć tych z '63.|- I dowiedzieć się, kto ich zabrał. [336][355]Gdzie byłe przez ostatnie 50 lat? [355][388]Nie wiem. [1169][1213]Co tu robisz?|Nie ma tu dla ciebie miejsca. [1677][1709]Wstałe przed budzikiem? [1722][1745]Chyba jestem przejęty. [1760][1787]Dzień dobry, słonko. [1831][1873]Może zadzwonisz, że się rozchorowałe?|- Przykro mi, ale nie dzi. [1873][1896]Dzi mamy szkolenie. [1902][1925]Tatu! [1931][1952]Kto tu wstał skoro wit. [1952][1995]Mama mnie wczoraj zmierzyła.|- Więc to ona pisała po cianie? [1995][2017]Ależ tak.|1,06 metra. [2017][2044]Jaka duża dziewczynka. [2168][2180]Co? [2188][2227]Nigdy nie sšdziłam, że możemy być tak szczęliwi. [2227][2256]Zwłaszcza w tym miejscu. [2450][2486]Panowie! Witamy w Alcatraz! [2490][2523]Jestem Guy Hastings, wasz instruktor! [2523][2545]Większoć z was nie przetrwa dnia! [2545][2586]Ci, którym się uda, nie będš mieli ochoty na kolejny! [2586][2628]Alcatraz to najniebezpieczniejsze więzienie na wiecie! [2628][2662]Moim zadaniem jest dopilnować, że przeżyjecie! [2662][2693]Patrzcie na mnie i ufajcie mi! [2699][2747]Bo w Alcatraz nikt nie poradzi sobie sam! [2747][2775]A teraz odliczać!|- John Kowalski! [2775][2797]William Hutch!|- David O'Connor! [2797][2829]Leonard Burntree!|- Aaron Lansky! [2829][2854]Ray Archer. [2867][2916]To ja z Tommym.|Tam dorastalimy. [2944][2998]Więc znałe mojego dziadka jeszcze przed Alcatraz. [3021][3048]Naprawdę zabił mojš babcię? [3048][3098]Najpierw mylałem, że nie...|ale potem zmieniłem zdanie. [3114][3164]Dlaczego to zrobił?|- Nie wiem, musiałem odpucić. [3178][3204]Żeby wychować mnie. [3218][3263]Znałem Tommy'ego całe życie.|Był moim najlepszym przyjacielem. [3274][3315]Nadal zamawiasz połowę menu?|- Już nie. [3340][3371]Jeszcze trochę char siu bao. [3409][3423]Smacznego. [3450][3476]Cholera.|To wszystko? [3476][3496]Tak.|- Proszę. [3496][3545]Zatrzymaj.|- Dzięki. [3545][3586]Możesz zabrać na wynos to, co zostanie? Zjem póniej. [3586][3609]Pewnie. [3609][3654]Lepiej cię ubierać niż żywić.|- Na razie, Ray. [3701][3743]Godzinę temu w budynku 64 zaatakowano strażnika. [3743][3770]Ma pękniętš czaszkę i przebite płuco. [3770][3811]Chwilę potem wyszedł stamtšd ten człowiek. [3811][3845]Wsiadł na prom o 9:00 płynšcy na stały lšd. [3845][3895]To Guy Hastings?|- Z całš pewnociš. [3906][3923]Za co trafił na Skałę? [3923][3957]Za nic.|Był klawiszem. [3957][3991]Tak jest.|Nasz pierwszy klawisz. [3991][4010]I zaatakował strażnika?|Dlaczego? [4010][4067]Klawisze byli dobrzy.|Kto musiał go do tego namówić. [4072][4093]Kto...|- Czyli kto? [4093][4124]Ten, kto zabrał ludzi z roku '63. [4129][4146]Ach oni. [4146][4190]Jak mylisz, po co go odesłali? [4194][4231]Tego musimy się dowiedzieć. [4442][4517]21 marca 1963 roku oficjalnie zamknięto Alcatraz. [4528][4574]Wszystkich więniów przeniesiono poza wyspę. [4581][4630]Ale nie tak było.|Zupełnie nie tak. [4663][4695]Tłumaczenie: k-rol & dzidek9216, korekta: Biesiad [4695][4724]odc.05 "Guy Hastings" [4794][4811]Mówi się o ciasnych kwaterach. [4811][4860]Za to mieszkanie strażnicy więzienni płacili 28$ miesięcznie. [4872][4895]Widok nie do pobicia. [4895][4952]Co wiesz o Hastingsie?|- Był w marynarce, służył w Korei. [4962][4988]Na Skałę przybył wraz z rodzinš w 1957. [4988][5022]Oficjalna wersja mówiła,|że zmarł razem z omioma strażnikami [5022][5053]z powodu wycieku chemikaliów. [5053][5122]Pisałem o tym w jednej z ksišżek,|co chyba czyni mnie oszustem. [5123][5135]Super. [5135][5195]Wiadomo, czemu tu przyszedł?|- To było jego mieszkanie. [5221][5252]Co to?|- Krew. [5292][5353]Skoro zaatakował strażnika tam, skšd krew w tym miejscu? [5440][5471]Dwa magazynki.|Ma broń. [5471][5506]Pytanie, co z niš zrobi? [5506][5530]Kto wie?|cigamy nie notowanego gocia. [5530][5550]Żadnych akt ani sposobu działania. [5550][5601]Jak mamy go znaleć?|- Wiem, gdzie możemy zaczšć. [5618][5647]Miał córkę, Annie.|Spójrzcie na te znaczki. [5647][5698]Gdy tu mieszkali, miała najwyżej osiem lat. [5698][5733]Znajd jš.|- I co mam jej powiedzieć? [5742][5798]Że tata, który przez 50 lat uchodził za martwego, powrócił. [5801][5850]I że zastanawialimy się, czy się z nim nie widziała. [5859][5884]Nie to. [5919][5938]Piszesz nowš ksišżkę.|- Tak? [5938][5966]Jestem twojš asystentkš.|- Tak? [5986][6010]Mogę w czym pomóc? [6010][6055]Witam, jestem dr Diego Soto. [6064][6089]To ja. [6090][6129]Jest pani córkš Guya Hastingsa? [6145][6178]Alcatraz było idealnym miejscem do życia. [6178][6208]Moi rodzice nigdy nie zamykali drzwi na klucz. [6208][6239]To pani ojciec?|- I ja. [6245][6269]Gdy zmarł, miałam osiem lat. [6270][6324]Pamiętam, jak wracał z pracy i kładł się na podłodze. [6328][6367]Właziłam na niego, jakby był meblem. [6367][6390]Pamięta pani, kiedy widziała go ostatni raz? [6390][6451]Odprowadził mnie na łód, którš płynęłam do szkoły, [6460][6506]a po południu mama czekała na mnie na nabrzeżu. [6506][6536]Powiedziała, że zdarzył się wypadek... [6536][6571]Jaki wyciek chemikaliów na wyspie. [6572][6618]Nie pozwolili nam wrócić, więc zatrzymałymy się w motelu. [6624][6653]Potem był telefon. [6653][6676]Zginšł. [6676][6706]Po kilku dniach przysłali nam jego rzeczy, [6706][6745]ale nigdy nie powiedzieli, co się stało. [6746][6788]Ma pani jakie jego rzeczy z Alcatraz? [6801][6845]Mam pudło, które przysłali nam z więzienia. [6852][6911]Moglibymy je zabrać?|Obiecuję zwrócić. [6915][6965]Słowo harcerza.|A byłem harcerzem. [7063][7083]Witamy na stołówce, [7083][7103]trafnie nazywanej "komorš gazowš". [7103][7117]Nazwa podnosi na duchu. [7117][7156]14 pojemników z gazem łzawišcym,|przymocowanych do sufitu. [7156][7184]Należy im się uznanie choćby za pomysł. [7184][7231]Stoicie w najniebezpieczniejszej sali|w najniebezpieczniejszym więzieniu wiata. [7231][7274]Więniowie siedzš, gdzie chcš i swobodnie chodzš do kolejki po żarcie. [7274][7308]Trzymaj, Madsen.|- Musicie mieć oczy dookoła głowy. [7311][7343]Archer?|Patrz na mnie, młody. [7350][7399]Naczelnik James uznał,|że w czasie posiłków można popucić smycz. [7400][7428]Poczucie godnoci ma zwiększać posłuszeństwo. [7428][7456]Co oczywicie nie oznacza,|że czujš się oni zobowišzani tak postępować. [7456][7474]W zeszłym tygodniu Red Stevens [7474][7523]rozpruł gardło Billy'emu Haskinowi kociš ze steka. [7535][7560]Nie! [7603][7627]Nie powiniene tu przyjeżdżać. [7636][7682]Madsen, włanie zasłużyłe na wycieczkę do dziury! [7810][7842]Zaraz wrócę, J.T. [7970][7993]Nie ruszaj się. [7993][8030]Nikt nie musi ucierpieć.|- Zamknij się. [8030][8059]Ręce do góry. [8068][8096]A teraz się odwróć. [8144][8156]Guy? [8238][8263]Nie ruszaj się, synu.|- Boli. [8263][8284]Przepraszam. [8287][8335]Zapomniałem o znieczuleniu,|bo zwykle z niego nie korzystam. [8338][8354]Przezabawne. [8354][8395]Nic mu nie będzie?|- Będzie zdrów jak ryba... [8397][8423]nim wypali się papieros. [8434][8456]Nie widziałem, żeby taca weszła tak głęboko. [8456][8502]Goć musiał mieć na ciebie niezłš alergię. [8516][8552]Oby było z nim gorzej, niż na to wyglšda. [8552][8580]Ma tylko pękniętš czaszkę, naczelniku. [8580][8610]Czemu przerwalicie mi|zbieranie kwiatów z mojš małš [8610][8628]przez jakš powierzchownš ranę? [8628][8677]Ja jedynie posłałem po zastępcę Tillera,|jak nakazujš zasady. [8677][8708]Jeli przeszkodzono ci w popołudniowej wycieczce, [8708][8726]to kto inny ponosi winę. [8726][8776]Nie dziwi pana, że Tommy Madsen|ot tak zaatakował nowego klawisza? [8776][8796]Żyjemy na 22 akrach litej skały, [8796][8826]zamieszkałej przez morderców, złodziei i gwałcicieli. [8826][8846]Po przybyciu tutaj nic nie dziwi. [8846][8866]Chodzi o to, że się znajš. [8871][8896]Archerowi może chodzić o wydostanie Madsena. [8896][8951]Zdarzało się, że recydywici napadali na nowych klawiszy. [8965][8992]Archer.|- Tak, panie naczelniku? [8992][9026]Masz jeszcze odwagę po bójce na stołówce? [9026][9056]Jestem gotowy jak zawsze, proszę pana. [9057][9104]Jeli pozwoli mu pan zostać,|bójka może doprowadzić do próby ucieczki. [9106][9127]Decyzja należy do ciebie, Hastings. [9127][9181]Mamy dać szansę Archerowi się wykazać czy go odesłać? [9187][9218]Nie podlega dyskusji, że dzieciak jest zielony. [9218][9251]Ale większoć po takim łomocie by uciekła. [9251][9292]Skoro Archer chce zostać, to dajmy mu szansę. [9292][9302]No to ustalone. [9302][9351]A mój spokój zakłócajcie dopiero,|gdy Hastings będzie się kołysał na linie. [9403][9448]Zwykle w tych pudłach znajdujemy|prowizoryczne celowniki albo kontrabandę. [9448][9489]To jest pełne rzeczy dobrego człowieka.|Czego dokładnie szukamy? [9489][9507]Powišzania z przeszłociš... [9507][9545]Czego, co powie nam, dokšd może zmierzać. [9545][9558]Macie co? [9558][9609]Żadne doniesienia o przestępstwach|nie wskazujš na Hastingsa. [9678][9692]Mogę oddzwonić? [9692][9706]Czeć, Rebecca. Mówi J.T. [9706][9730]Twój wujek zaginšł.|- Dopiero co się z nim widziałam. [9730][9751]Poszedł wyrzucić mieci i nie wrócił. [9751][9766]Zaraz będę. [9775][9805]Ray zaginšł.|- Zaginšł? [9805][9845]Muszę lecieć.|- Pojadę z tobš. [9847][9874]Mylisz, że ma ...
cirelly