Fringe.S01E05.720p.HDTV.x264-CTU.txt

(30 KB) Pobierz
[314][349]{y:i}Worcester, Massachusetts
[393][415]{y:i}Joseph!
[425][450]{y:i}Joe!
[457][486]{y:i}Spónisz się!
[805][821]Spójrz na siebie.
[822][833]Opatul się koszulš.
[835][869]Uczesz się, na miłoć boskš.
[871][908]Syn Dary zawsze dba o swój wyglšd.
[1188][1197]Meager.
[1200][1207]Wymawia się Meegar.
[1208][1225]Znowu się spóniasz|i wykonujesz prywatne telefony?
[1227][1235]Nie, ja...
[1240][1248]Kto to?
[1253][1259]Nikt.
[1261][1265]To twoja dziewczyna?
[1267][1277]Nie, to już było w telefonie.
[1279][1289]Przeladujesz jš?
[1291][1313]Nie.
[1353][1365]To jaki żart?
[1367][1384]Daj spokój.
[1386][1404]Niewiarygodne.|Dwie w jeden tydzień.
[1410][1422]Twój pocišg odjeżdża, Meager.
[1429][1470]Wsišd do niego...|albo znajd innš pracę.
[1868][1879]Czeć. Jak się masz?
[1881][1920]Spotkanie szefów wydziałów|jutro o 16:00 jest aktualne?
[1922][1945]wietnie.
[1947][1957]Tak, dziękuję.
[1969][1997]Dobra, wietnie.
[2014][2027]Dziękuję, pa pa.
[2040][2058]Jestem taki...
[2060][2064]Nie chciałem przeszkodzić.
[2066][2077]Żaden problem.
[2082][2103]Czy zazwyczaj nie|nosisz tej swojej podkładki?
[2119][2134]Tak.
[2136][2164]Zazwyczaj noszę.
[2205][2235]Jest co jeszcze...?
[2238][2248]Byłem harcerzem.
[2261][2269]I?
[2271][2293]Harcerze... skauci?
[2294][2311]Twoja harcerska łatka.
[2328][2342]Tak.
[2343][2352]Nie, ja...
[2354][2370]Znalazłam jš w sieci.
[2377][2383]Kiczowata, prawda?
[2385][2398]Miałam jš naszyć na kurtkę.
[2419][2442]To...
[2444][2459]To... super.
[2461][2474]Hej, Bethany.
[2476][2497]- Nadal jestemy umówieni na drinka?|- Oczywicie.
[2499][2514]Tym razem mnie|tak długo nie przetrzymuj.
[2523][2548]Zobaczymy.
[2563][2577]Nie, nie, nie, nie.
[2579][2591]Nie, proszę.
[2593][2615]Nie rób mi tego!
[2617][2633]Co się stało?
[2634][2643]Cholera! O mój Boże!
[2647][2657]Nie zawieszaj się.
[2659][2688]To się nie dzieje.
[2739][2748]Zatrzymaj!
[2751][2779]Zatrzymaj windę.
[2780][2791]Muszę znaleć informatyka.
[2793][2803]To katastrofa.
[2810][2838]Upuciłe swój...
[3008][3048]- W porzšdku?|- Nie zbliżaj się do mnie!
[3487][3509]Nie.
[3531][3551]Bethany?
[3553][3577]Bethany!
[3783][3809]Przestańcie!
[3814][3844]Przestańcie to robić!
[3853][3896]{y:b}FRINGE [01x04]|.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[3898][3923]{y:b}OGROMNY GŁÓD
[3924][3958]{y:b}Tłumaczenie: JoeBlack|{y:b}Korekta: Highlander
[3959][3999]{c:$ffda50}Zapraszamy na Fringe.net.pl
[4061][4088]{y:i}Boston, Massachusetts
[4090][4103]{y:i}Mówię ci,|{y:i}bo wiedziałe o Johnie
[4105][4131]i nic nie powiedziałe,|więc ci ufam.
[4143][4161]Przynajmniej na tyle,|że nie sšdzę,
[4162][4174]że pomylisz, że jestem szalona.
[4179][4207]Oczywicie, że nie.
[4215][4244]Widziałam go ostatniej nocy.
[4246][4258]Widziała Johna.
[4271][4301]{y:i}W mojej kuchni.
[4318][4338]Witaj, Liv.
[4344][4391]{y:i}Chwyciłam mój pistolet,|{y:i}ale już go nie było.
[4421][4434]Wiem, że go tam nie było.
[4436][4458]Najwyraniej.
[4460][4479]Tylko że...
[4481][4496]Pomylmy.
[4498][4510]Zakochała się w partnerze,
[4515][4530]który zdradził ciebie...
[4532][4545]i twój kraj.
[4547][4555]Umarł na twoich rękach.
[4557][4567]Potem pojawia się w twojej kuchni
[4569][4592]i zastanawiasz się,|czy to uzasadnia oskarżanie się.
[4594][4610]Możemy z tym zaczšć.
[4615][4628]Twierdzę, że nie.
[4630][4642]To ty go ujawniła.
[4644][4667]Minimalnie czyni cię to niezbędnš.
[4673][4691]Chcesz mojej rady?
[4694][4736]Kiedy następnym razem John|wpadnie na drinka przed snem...
[4737][4741]to daj mu go.
[4743][4760]- Mówię poważnie.|- Ja też.
[4762][4776]Mylisz, że minęło kilka tygodni
[4778][4807]i wszystko przez co przeszła odejdzie?
[4809][4832]Nie walcz z tym.
[4834][4864]Nie walcz sama z sobš.
[4877][4897]Jeste w tym dobra.
[4899][4928]To wada charakteru.
[4946][4973]Będzie łatwiej.
[5074][5106]{y:i}Uniwersytet Harvarda
[5115][5128]Powiedziała o co chodzi?
[5130][5141]Olivia? Nie.
[5143][5151]Powie, kiedy przyjedzie.
[5153][5161]Jak się czujesz?
[5163][5174]Nigdy nie czułem się lepiej.
[5188][5201]Wyglšdasz wręcz przeciwnie.
[5203][5231]Może to dlatego, że miałem|wczoraj mały problem z zanięciem.
[5232][5246]Sam mam z tym problem.
[5255][5277]Mylałem o tym człowieku.
[5283][5299]Tym, który cię torturował.
[5301][5317]Jest w nim co...
[5319][5344]znajomego.
[5375][5409]Peter, kiedy byłem w w. Klarze...
[5411][5420]Nie musimy o tym mówić.
[5422][5431]To nie jest ważne.
[5433][5448]Ależ to jest ważne.
[5454][5504]Nie wyobrażasz sobie,|jak to jest dla człowieka takiego, jak ja
[5506][5547]nie mieć dostępu|do częci swojego rozumu.
[5614][5649]Dobrze sobie radzisz, Walter.
[5684][5700]Dr. Bishop, Peter.
[5712][5724]Godziny odwiedzin.
[5726][5745]Wszyscy ubrali najlepsze marynarki.
[5747][5760]Około godziny 10:17 rano,
[5762][5803]ogromne wyładowanie energii wstrzšsnęło|przedmieciami Worcester, w Massachusetts.
[5805][5834]Rezultatem tego|była winda na 26 piętrze,
[5836][5854]która runęła prosto do piwnicy.
[5856][5865]Zginęło omiu pasażerów.
[5870][5881]Kabel się urwał?
[5883][5897]Włanie to jest dziwne.
[5899][5926]Winda nie spadła,|a sama zjechała do ziemi.
[5928][5939]To niemożliwe.
[5941][5967]Dziewięć miesięcy|temu pocišg magnetyczny w Tokio
[5969][5986]przedarł się przez zaludnionš stację.
[5988][6020]Opinii publicznej powiedziano,|że to błšd człowieka.
[6022][6053]W rzeczywistoci zostało to spowodowane|przez wyładowanie nieznanego pochodzenia.
[6061][6103]Wywiad spekuluje, że mogła|to być demonstracja nowej broni.
[6105][6136]Możliwe, że poranny|wypadek był kolejnš demonstracjš.
[6138][6159]Aby obejć|obwód elektryczny windy
[6161][6205]potrzeba... wyładowania|ogromnej energii i precyzji.
[6207][6226]Dogadałem się w sprawie|waszego pobytu w budynku.
[6232][6248]Musimy wiedzieć, co się stało,
[6250][6256]jak do tego doszło,
[6258][6287]i kto za tym stoi.
[6350][6366]Jestem Peter Simmons,|inżynier budynku.
[6368][6381]Olivia Dunham, FBI.
[6383][6392]To moja drużyna,
[6394][6407]Peter Bishop i dr Walter Bishop.
[6409][6428]Zostalicie wprowadzeni w to,|co się stało?
[6429][6444]Cholerna winda|sama zjechała w dół.
[6446][6459]Nigdy nie widziałem czego takiego.
[6461][6472]Hamulce nie powinny zadziałać?
[6476][6485]W tym rzecz. Zadziałały.
[6486][6499]Zatrzasnęły się na szynie,
[6501][6518]ale z jakiego|powodu silnik nadal działał.
[6525][6549]Podkowy się prawie stopiły,|co technicznie rzecz bioršc jest...
[6551][6561]Niemożliwe?
[6563][6575]Ostatnio dużo tego widzimy.
[6577][6589]Znasz się na windach.
[6591][6603]Odpadek z MIT.
[6605][6626]Jest jakie nagranie z kamery?
[6628][6642]Nie.|Wszystkie kamery się zatrzymały.
[6644][6657]Moglibycie wszyscy stamtšd wyjć?
[6659][6685]Zrobić miejsce dla FBI.
[6723][6744]Jak winda mogłaby sama zjechać?
[6748][6789]To tak, jakby podłšczył się|inny generator i przeładował jš
[6791][6828]podwójnym albo potrójnym napięciem.
[6945][6977]Poparzenie ujcia rany.
[6994][7025]Krwotoki podspojówkowe.
[7044][7074]Ta kobieta wykazuje|wszystkie symptomy klasycznego...
[7076][7086]Termoelektrycznego urazu.
[7097][7108]Co wy mówicie?
[7110][7128]On mówi, że wszystkie|te osoby zostały porażone pršdem.
[7130][7146]Porażone?
[7152][7174]Mogę?
[7229][7239]Uroczy.
[7241][7256]24-karatowe złoto.
[7266][7283]lady niklu...
[7287][7319]prawdopodobnie kobaltu.
[7425][7437]Jak to robisz?
[7439][7474]Ta cała przestrzeń jest|naładowana elektromagnetycznš energiš.
[7476][7504]Całkowicie innš od tej,|występujšcej w przyrodzie.
[7506][7556]Nadal jest tu pozostałoć po energii tego,|co poraziło tych ludzi.
[7570][7604]Chciałbym zbadać rzeczy ofiar.
[7606][7618]Również jedno z ciał.
[7620][7637]Twierdzisz,|że wiesz, co tu się stało?
[7639][7663]Jeszcze nie.
[7665][7675]Ale mogę ci powiedzieć,
[7681][7708]że wszyscy pasażerowie tej windy
[7709][7750]byli już martwi|przed uderzeniem w ziemię.
[7772][7802]Pracowałem nad projektem,|w którym już to widziałem.
[7808][7829]Rzšd zapytał się mnie,|czy to możliwe,
[7831][7874]aby człowiek mógł|być namierzany przez gołębie.
[7879][7896]Gołębie pocztowe?
[7898][7929]Czemu mogłoby to służyć?
[7931][7959]Miało to co wspólnego z komunistami.
[7961][7975]W tamtych czasach wszystko miało.
[7977][8019]Nasza teoria mówiła,|że człowiek jest po prostu
[8021][8057]bardzo złożonym|systemem elektrycznym.
[8059][8077]Poproszę baterię, Olivio.
[8079][8115]Serce i mózg sš|napędzane impulsami elektrycznymi.
[8117][8156]A ponieważ każdy ma swojš|unikalnš elektromagnetycznš sygnaturę,
[8158][8173]jak odcisk palca,
[8175][8198]więc wysnulimy teorię,|że poprawnie zmieniona,
[8200][8230]naprowadzi gołębie na siebie.
[8232][8250]Tak samo, jak wiedzš,|że w zimę leci się na południe.
[8252][8266]Dokładnie.
[8268][8290]Ale pole człowieka było za słabe,
[8292][8327]więc spróbowalimy je zwiększyć,|aby było wykrywalne przez ptaki.
[8329][8345]Podziałało?
[8347][8359]Tak.
[8361][8383]Ale efekty uboczne|przeszkodziły naszym planom.
[8385][8428]Był jeden obiekt testowy.|Kiedy czkał, wiatła słabły.
[8430][8457]Twierdzisz, że ci ludzie mogš|kontrolować urzšdzenia elektryczne?
[8466][8483]Nie celowo.
[8485][8523]Ale przypuszczam, że jest to możliwe.
[8543][8563]Czy włanie sprawiłe,|że to co ożyło?
[8565][8600]Nie w tym konkretnym przypadku.
[8608][8626]Ale to potwierdza mojš teorię.
[8628][8640]Jakš teorię?
[8642][8651]Nie mówiłem?
[8657][8664]Nie.
[8666][8696]Kto kontynuował ten pomysł.
[8698][8739]Wzmocnili pole|elektromagnetyczne człowieka.
[8741][8795]W istocie, to szczštkowa energia|tej osoby sprawia, że to serce bije.
[8809][8858]I ta sama osoba jest|odpowiedzialna za zgony w windzie.
[8860][8898]Więc nie sšdzisz,|że to broń poraziła tych ludzi?
[8900][8911]Nie.
[8914]...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin