Person.of.Interest.S01E21.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(26 KB) Pobierz
{62}{117}/Jeste obserwowany.
{122}{173}/Rzšd ma tajny system.
{177}{278}/Maszynę, która codziennie|/cię szpieguje.
{281}{338}/Wiem, bo sam jš zbudowałem.
{343}{396}/Zaprojektowałem jš,|/by wykrywała akty terroru,
{400}{434}/lecz ona widzi wszystko.
{439}{503}/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi.
{508}{537}/Takich jak ty.
{542}{621}/Rzšd uznał te przestępstwa|/za nieistotne.
{621}{693}/Nic by nie zrobili,|/więc postanowiłem sam się tym zajšć.
{693}{731}/Lecz potrzebowałem partnera.
{731}{796}/Kogo, kogo umiejętnoci|/mogš im zapobiec.
{830}{923}/cigani przez władze,|/działamy w tajemnicy.
{923}{966}/Nigdy nas nie znajdziesz.
{966}{1055}/Lecz jeli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jeste ofiarš, czy sprawcš,
{1055}{1091}/my znajdziemy ciebie.
{1091}{1146}{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
{1146}{1196}{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [1x21]|Many Happy Returns
{1196}{1247}{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: moniuska
{1391}{1494}/Gdy znajdujesz tę jedynš osobę,|/która łšczy cię ze wiatem,
{1494}{1556}/stajesz się kim innym...
{1573}{1628}/Kim lepszym.
{1690}{1779}/A gdy ta osoba|/zostaje ci odebrana...
{1856}{1897}Zaczekaj na mnie.
{1908}{1973}/Kim wtedy się stajesz?
{2016}{2086}Nic panu nie jest?
{2187}{2297}Co się panu stało?
{2330}{2470}- Chyba rzuciłem pracę.|/- Następny przystanek - New Rochelle.
{2704}{2750}Dzień dobry, Finch.
{2788}{2858}Wczenie pan zaczyna,|panie Reese.
{2860}{2915}Może próbuję|zaimponować szefowi.
{2918}{2959}Trzeba było zadzwonić.
{2959}{3040}Na chwilę obecnš|mamy pusty wykaz.
{3043}{3107}- Żadnego numeru?|- Wydaje się pan rozczarowany.
{3110}{3155}Tylko nieco zdziwiony.
{3155}{3246}Nikt w Nowym Jorku nie jest zagrożony|ani nie planuje kogo skrzywdzić?
{3249}{3299}Nawet jeli,|to trzyma to w tajemnicy.
{3299}{3405}Zasłużył pan na trochę wolnego.|Zwłaszcza dzi.
{3414}{3467}Mylał pan,|że nie wiem?
{3524}{3592}Wszystkiego najlepszego|z okazji urodzin.
{3606}{3630}Dzięki.
{3630}{3661}Proszę bardzo.|A teraz sio.
{3661}{3728}Proszę robić to co zwykle,|gdy pana tu nie ma.
{3767}{3858}- Nie wiesz, co to jest?|- Szanuję pańskš prywatnoć.
{3894}{3949}Najwyraniej.
{4498}{4563}Armata z 8 na 6.
{4685}{4750}Koń z 2 na 3.
{4781}{4865}- Jeste pewny?|- Ty mi powiedz, Han.
{4865}{4987}O ile pamiętam, nie wykonujesz żadnych ruchów,|których nie jeste pewien.
{4994}{5095}- Dzi nie pracujesz?|- Szef dał mi wolne.
{5112}{5172}Dzi sš moje urodziny.
{5212}{5299}- Dziękuję.|- Dostałe jakie prezenty?
{5311}{5363}Jeden.
{5591}{5646}Klucz?
{5651}{5697}Do czego?
{5706}{5771}Dobre pytanie.
{5908}{6004}- Detektyw Carter.|- Agent Donnelly.
{6008}{6059}Jak idzie polowanie|na tajemniczego pana?
{6061}{6083}Dlatego przyszedłem.
{6085}{6188}Obiecałem paniš informować|o naszym ledztwie.
{6188}{6303}Sprawdzalimy grupę przemytników,|którš rozbilimy kilka miesięcy temu.
{6306}{6363}Podejrzewano ich przywódcę|o powišzania z CIA,
{6366}{6399}ale zwiał,|nim go oskarżylimy.
{6402}{6416}Pamiętam.
{6416}{6483}Sšdzimy, że pani człowiek|dla niego pracował.
{6486}{6593}Technicy znaleli odciski i zwęglonš krew|w bagażniku spalonego samochodu,
{6593}{6625}przy ciele członka grupy.
{6627}{6663}Po jej sprawdzeniu trafili
{6663}{6766}na nierozwišzanš sprawę|z New Rochelle z 2011.
{6766}{6836}- Dotyczšcš czego?|- Podejrzenia morderstwa.
{6838}{6891}Agenta nieruchomoci|Petera Arndta.
{6891}{6972}- Agent nieruchomoci?|- Tonšł w długach.
{6972}{7006}Stracił pienišdze inwestorów.
{7008}{7092}Sšdzimy, że który z nich wynajšł|pani człowieka, żeby go sprzštnšł.
{7092}{7133}A ten popełnił błędy.
{7145}{7238}Kto w New Rochelle musi co wiedzieć.|Wtedy się zbliżymy.
{7241}{7339}- Do czego?|- Poznania jego prawdziwej tożsamoci.
{7382}{7481}- Dziękuję za informację.|- Może mi pani pomoże?
{7483}{7521}- Pomóc panu?|- W New Rochelle.
{7524}{7584}- Z chęciš, ale...|- Niech pani pomyli.
{7586}{7624}Dzięki pani jestemy|na jego tropie.
{7627}{7665}Powinna pani uczestniczyć|w jego schwytaniu.
{7665}{7713}- Dam panu znać.|- Dzięki.
{7881}{7946}Muszę co z paniš omówić.
{7970}{8020}Też co dla ciebie mam.
{8300}{8358}Nie sšdziłam,|że lubisz piwko i bilard.
{8358}{8401}Tym bardziej|wybrałem to miejsce.
{8404}{8473}Przewidywalnoć|czyni nas bezbronnymi.
{8473}{8519}- Skoro tak mówisz.|- Co podać?
{8519}{8581}Wodę gazowanš.
{8598}{8648}Mówiła pani,|że co dla mnie ma.
{8651}{8708}Wiesz o sprawie|z New Rochelle?
{8744}{8785}Rozumiem, że tak.
{8794}{8888}FBI połšczyło DNA twojego partnera|z miejscem zbrodni.
{8888}{8929}Z pewnociš|agent Donnelly.
{8931}{8972}Chce mnie zabrać ze sobš.
{8972}{9017}Może nie byłoby|to takie złe?
{9020}{9039}Jak to?
{9039}{9116}Gdyby był tam jaki dowód,|zagrażajšcy naszemu przyjacielowi,
{9116}{9183}z pewnociš znalazłaby go|pani przed Donnellym.
{9185}{9272}Mam utrudniać|ledztwo federalne?
{9295}{9427}Rzecz jasna do pani należałby wybór,|co zrobić z owym dowodem.
{9463}{9540}- Chciałe o czym pomówić.|- To nic ważnego.
{9540}{9631}Porozmawiamy|po pani powrocie.
{9662}{9705}Dzięki za napój.
{9888}{9964}- Co jeszcze?|- Nie, poproszę rachunek.
{10113}{10156}Proszę.
{10171}{10207}Dziękuję.
{10732}{10799}/Mówi Jessica.|/Zostaw wiadomoć.
{10876}{10914}- Pomóc panu?|- Tak.
{10914}{10979}Szukam kogo.
{10986}{11053}Pielęgniarki.|Nazywa się Jessica Arndt.
{11053}{11113}Jestem jej starym przyjacielem.|Może już tu nie pracować.
{11115}{11166}Dużo mówiła|o przeprowadzce.
{11168}{11321}Przykro mi to mówić,|ale Jessica zginęła w wypadku.
{11367}{11437}Około dwóch miesięcy temu.
{11544}{11631}- Powiedziała, że zaczeka.|- Tak mi przykro.
{11631}{11719}Gdyby pan chciał,|mam numer do jej męża.
{11926}{11981}Przepraszam.
{12115}{12165}/- Wyszła z mieszkania?|- Jeszcze nie.
{12165}{12228}Czemu w ogóle|interesuje cię ta kobitka?
{12228}{12259}To nie pańskie zmartwienie.
{12261}{12302}Niech pan ma jš na oku.
{12302}{12331}/Karen Garner.
{12331}{12405}/Poszukiwana za kradzież tożsamoci|/i czeki bez pokrycia.
{12408}{12441}Twoja dziewczyna|to przestępczyni.
{12444}{12506}Wiem o jej problemach z prawem.
{12506}{12556}Bardziej martwi mnie,|że może jej co grozić.
{12556}{12619}- Dlaczego tak mylisz?|- Karen Garner to fałszywe nazwisko.
{12619}{12664}Posługuje się nim|dopiero trzy miesišce.
{12664}{12748}Nie ma historii kredytowej,|z mieszkania wychodzi tylko do pracy
{12748}{12796}/i bez przerwy|/spoglšda przez ramię.
{12796}{12861}- Wydaje się, że się ukrywa.|- Albo ucieka.
{12861}{12901}Może przyczaiła się|i co planuje.
{12904}{12952}Być może jest|geniuszem zbrodni.
{12969}{13069}A może to tylko przestraszona kobieta,|która próbuje być krok przed swoim katem.
{13072}{13124}Jasne.|Ale mam pytanie.
{13127}{13177}Czemu ja tu kwitnę,|a nie twój cudowny chłopiec?
{13180}{13211}Pan Reese robi co innego.
{13211}{13287}Nie wolno panu|kontaktować się z nim w tej sprawie.
{13287}{13335}Sami się z tym uporamy.
{14103}{14155}/Witamy w New Rochelle,|/detektyw Carter.
{14155}{14208}/Cieszę się,|/że skorzystała pani z mojej oferty.
{14211}{14235}Oto, co wiemy.
{14235}{14304}Arndt zwodził inwestorów|z ich pieniędzmi.
{14306}{14381}Przepucił je|na złe zakupy i hazard.
{14381}{14426}Gdy przekroczył limit w banku,
{14426}{14503}musiał wzišć forsę od mniej|szanowanych pożyczkodawców.
{14505}{14529}Lichwiarzy.
{14532}{14637}Jego bukmacher podał nazwiska kilku,|którym przedstawił Arndta.
{14637}{14681}Tu jest napisane,|że był żonaty.
{14681}{14721}Żona zmarła.|Co się jej stało?
{14724}{14750}Wypadek samochodowy.
{14755}{14803}Dwa miesišce przed|zaginięciem Arndta.
{14803}{14858}Ona zginęła,|on też był bliski mierci.
{14858}{14935}W tamtej chwili Arndt|szedł na dno.
{14935}{15007}Zaginšł wkrótce|po opuszczeniu szpitala.
{15023}{15052}Znaleli ciało?
{15052}{15146}Nie, ale sšdzšc po iloci krwi,|wštpliwe, żeby Arndt przeżył.
{15148}{15191}Nie wyglšda to|na jego sposób działania.
{15194}{15230}On zwykle zaciera lady.
{15232}{15287}Dlatego sšdzimy,|że była to jego pierwsza robota.
{15289}{15335}Była niechlujna i brutalna.
{15347}{15421}Zapewne mylał,|że pójdzie łatwiej.
{15455}{15512}Namierzylimy|jednego z lichwiarzy.
{15515}{15560}Rozmawiał pan|z miejscowymi detektywami?
{15560}{15625}- Nie, kazałem im wysłać akta.|- Chciałabym z nimi pomówić.
{15625}{15654}Jasne.
{15656}{15721}Jeli co pani znajdzie,|proszę dać znać.
{16198}{16273}/- Co się dzieje, detektywie?|- Idzie do pracy.
{16273}{16342}Masz rację.|Kto jš niele nastraszył.
{16383}{16409}Długo będę jš ledził?
{16412}{16500}Dopóki nie ustalę,|przed kim się ukrywa.
{16601}{16639}Widział pan|przechodzšcš kobietę?
{16639}{16716}/Poprosiła o możliwoć|/skorzystania z toalety.
{16723}{16742}/Czekaj.
{17054}{17143}Gdybym miał zgadywać,|skšd ten ciężki oddech...
{17143}{17208}- Zgubiłem jš.|- Włanie tak bym stawiał.
{17224}{17280}- Co mam zrobić?|- Proszę wracać do pracy.
{17282}{17330}Sam się tym zajmę.
{17639}{17728}- Co podać?|- Potrzebuję informacji.
{17728}{17800}Wczoraj zauważyłem,|że pracuje tu moja sšsiadka.
{17800}{17838}- Karen Garner?|- Zgadza się.
{17841}{17910}Przechodziłem i pomylałem,|że może jš zastanę.
{17912}{17970}Zwykle tak, ale dzi zadzwoniła,|że nie przyjdzie.
{17970}{18042}Zatem innym razem.|Na pewno jš spotkam.
{18253}{18308}Przepraszam.
{18308}{18370}Słyszałem pańskš|rozmowę przy barze.
{18373}{18406}Przyjani się pan|z Karen Garner?
{18406}{18454}To bardziej znajomoć.
{18457}{18526}Brad Jennings,|szeryf federalny.
{18526}{18577}Karen ma jakie kłopoty?
{18579}{18670}Karen Garner, alias Sarah Atkins,|jest poszukiwanym zbiegiem.
{18673}{18732}- Próbuję jš namierzyć.|- Nie wiem, jak panu pomóc.
{18732}{18790}Mówił pan,|że jestecie sšsiadami.
{18790}{18828}Zgadza się....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin