The.Vampire.Diaries.S04E16.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(29 KB) Pobierz
[1][15]W poprzednim odcinku.
[27][71]On nie żyje. Nie, nie!|Nie mogę, nie mogę.
[73][89]Wszyscy chcemy to lekarstwo.|Gdzie ono jest?
[91][106]- Wiem, kto je ma.|- Katherine.
[108][120]Sobowtór?
[122][146]- Miała kogo między nami.|- Hayley, co zrobiła?
[148][170]- Gdzie Katherine jš znalazła?|- W Nowym Orleanie.
[172][193]Mogę ci pomóc.|Wyłšcz to.
[195][223]Jej człowieczeństwo, Damon.|To było wszystko, co miała.
[225][249]Człowieczeństwo nic nie znaczy, kiedy|nie masz o kogo się troszczyć, Stefan.
[251][267]Każdy centymetr tego domu...
[269][294]Jest wypełniony wspomnieniami|o ludziach, którzy nie żyjš.
[319][374]Polskie napisy dla serwisu:|www. VampireDiaries24. pl
[625][639]Stracimy jš, Damon.
[641][666]Ona potrzebuje czasu.|Minęło dopiero kilka dni.
[668][682]Jej człowieczeństwo jest wyłšczone.
[684][710]Jest znieczulona na wszystko,|co sprawiało, że była sobš.
[712][722]Jest wampirem.
[724][742]Wyłšcznik jest jednym z plusów.
[744][769]Kiedy dobija cię bycie|niemiertelnym, prosze bardzo:
[771][783]Wampirzy Prozac.
[785][813]Ona spaliła swój rodzinny dom
[815][838]z ciałem jej brata w rodku.
[840][859]Przynajmniej nie musielimy|tego robić własnoręcznie.
[861][875]Można to nazwać zwycięstwem.
[960][986]W najgorszym przypadku,|powołam się na wię.
[988][1021]- Powiem jej, by włšczyła człowieczeństwo.|- Nie, jej brat dopiero co umarł.
[1023][1054]Zrzuciłby na niš cały ten żal,|to by jš przytłoczyło.
[1056][1087]Musimy dać jej powód, by chciała|włšczyć człowieczeństwo.
[1096][1128]Dobra. Pokażemy jej dobre czasy.
[1130][1167]Wiem, że to jest kontrowersyjne,|ale przecież ludzie lubiš się bawić.
[1169][1202]- Naprawdę mylisz, że to zadziała?|- Jest tylko jeden sposób, by się tego dowiedzieć.
[1224][1238]Wszystko w porzšdku?
[1240][1273]Był wypadek? Jeste ranna?|Co cię boli?
[1310][1338]- Nic nie czuję.|- Mam koc w samochodzie.
[1340][1361]Spróbuj się nie ruszać.|Wezwę pomoc.
[1465][1488]Co robisz?
[1544][1562]Dosyć.
[1564][1588]Powiedziałem dosyć.
[1590][1602]Miało nie być zabijania.
[1604][1620]To pierwsza osoba od wielu dni,
[1622][1644]której ciało nie jest przesišknięte|werbenš, a ja jestem głodna.
[1646][1673]Cišgnš się za tobš trupy,|ludzie zacznš zadawać pytania.
[1675][1690]Mam to gdzie.
[1706][1718]Nie wierzę, że musze to powiedzieć.
[1720][1733]Hej.
[1735][1765]Musisz się opanować.
[1783][1803]Mylałam, że to ma być zabawa.
[1867][1893]Vampire Diaries 4x16 PL|www. VampireDiaries24. pl
[1895][1965]Tłumaczenie: green pepper|Korekta: Grzegorz Golik
[2238][2274]Uważaj, kolego.|Tak się nie traktuje kobiet.
[2368][2381]Przyszedłe.
[2383][2404]Cóż, mówiła, że to pilne.
[2455][2475]Nie przejmuj się nim, kochanie.
[2477][2498]Nie dotrwa to jutrzejszego wieczora.
[2500][2513]A jeli jest ich więcej?
[2515][2547]Była na tyle głupia, by zgadać się|z Katerinš Petrovš.
[2549][2561]Wykorzystała cię do|znalezienia lekarstwa,
[2563][2574]a teraz już cię nie potrzebuje.
[2576][2591]Będziesz miała szczęcie,|jeli pozwoli ci żyć.
[2593][2613]Mówiłe, że mnie ochronisz.
[2615][2651]I zrobię to, jak tylko|powiesz mi wszystko
[2653][2674]co wiesz o Katerinie.
[2729][2771]Taki masz plan? Chcesz jš|zabrać do szkoły?
[2773][2794]No cóż, zabawa na drodze raczej|nie pomogła, prawda?
[2796][2815]No nie wiem.|Zyskalimy darmowy posiłek.
[2817][2834]Mylisz, że chcę ić do szkoły|i bawić się w opiekuna?
[2836][2853]Ty nie możesz ić, bo|nie jeste uczniem.
[2855][2869]Poza tym, musisz znaleć Katherine.
[2871][2889]Elena potrzebuje tego lekarstwa|bardziej, niż kiedykolwiek.
[2891][2905]Co prawda mnie nikt nie pytał o zdanie,
[2907][2937]ale uważam, że zabranie jej|do szkoły to wietny pomysł.
[2939][2953]Co ty tu robisz?
[2955][2972]Zwal to na twoje wypasione|filtry do wody.
[2974][2993]Tylko w tym domu jest prysznic|wolny od werbeny.
[2995][3031]Ach, tak. Burmistrz dodał|werbenę do kanalizacji.
[3033][3046]Tylu ludzi do zabicia.
[3048][3069]Mama mówi, że będzie jeszcze gorzej,
[3071][3093]więc potrzebna jest pomoc.
[3106][3131]Dobra. Ja poszukam|pokręconego sobowtóra.
[3133][3151]Stefan, pogadasz z paniš szeryf?
[3156][3175]Blondyna, we jš do szkoły.
[3179][3198]Będzie fajnie.
[3272][3302]Co? Nie ma tu nic, czego bycie|wczeniej nie widzieli.
[3313][3350]A co do pomysłu z pójciem do szkoły...
[3352][3371]Nie mam nic lepszego do roboty.
[3411][3450]Elena, bardzo mnie uszczęliwisz,|jeli pójdziesz dzi do szkoły
[3452][3493]i będziesz się pilnie uczyć.|Zaangażujesz się w co,
[3495][3547]ale proszę, dla mnie, bez względu|na wszystko - nikogo nie zjedz.
[3567][3578]Dobrze?
[3820][3841]Hej, Tyler.|To ja.
[3846][3872]Sprawy wracajš do normalnoci,|tak jakby.
[3874][3912]Elena jeszcze nie doszła do siebie,|ale pracujemy nad tym.
[3932][3946]Wiem, że nie możesz oddzwonić,
[3948][3990]ale mylę sobie, że jeli|zostawię ci te wiadomoci,
[3992][4021]to kiedy wrócisz do domu, będzie tak,|jak gdyby nigdy nie wyjechał.
[4023][4046]Przynajmniej takš mam nadzieję.
[4048][4075]Lepiej już skończę.
[4077][4095]Kocham cię, Tyler.
[4112][4129]Hej, widziała Bonnie?
[4131][4146]Dzwoniłam do niej wczoraj.|Wszystko w porzšdku.
[4148][4183]Po prostu jest wykończona|tym wszystkim.
[4185][4193]Nie można jej winić.
[4195][4203]Tak.
[4205][4226]Mam pomysł.
[4228][4254]Mogłabym wrócić do składu cheerleaderek?
[4256][4272]Teoretycznie tak.
[4274][4301]Jestem kapitanem. Ale mylałam,|że nienawidzisz tego.
[4303][4316]Tak było. Ale teraz mylę,|że byłoby fajnie
[4318][4337]poskakać i podrzucać ludzi w powietrze.
[4339][4357]Procedury chyba nie sš aż tak trudne.
[4378][4409]Mylę, że Damon będzie|bardzo zadowolony.
[4427][4460]Co za niemiła niespodzianka.
[4462][4521]Przyszedłem z listš rzeczy,|w których jeste do bani.
[4523][4553]Po pierwsze: znalezienie Katherine,|kiedykolwiek.
[4555][4583]Po drugie: ukrywanie twoich tajemnych|rozmów telefonicznych
[4585][4611]z tš małš zdrajczyniš Hayley.
[4613][4666]Więc gdzie ona jest i co wie|o Katherine?
[4668][4680]Miałbym ci pomagać?
[4684][4697]Po tym, jak zabilicie mojego brata
[4699][4714]i zamknęlicie mnie w salonie Gilbertów?
[4716][4730]Musisz zmienić priorytety, Klaus.
[4732][4765]Masz większe problemy.
[4767][4796]Katherine ma lekarstwo.
[4802][4832]Mylę, że będzie chciała wepchnšć|ci je do gardła.
[4834][4865]Pomóż mi znaleć Katherine, ja zdobędę|lekarstwo, dam je Elenie,
[4867][4883]wszyscy sš zadowoleni.
[4888][4917]Tylko pozwól mi przepytać Hayley|w sprawie Katherine.
[4925][4945]Nie mogę ci pomóc, stary.
[4947][4960]Hayley jest moja.
[4962][4988]Aczkolwiek miałem małe spięcie
[4990][5022]z wampirem, który pewnie wie|gdzie jest Katerina.
[5024][5043]Jaka szkoda, że wgryzłem się|w sam rodek jego szyi.
[5045][5077]Pewnie nie będzie miał|wiele czasu na pogawędki.
[5096][5121]Całe zapasy krwi ze szpitala,
[5123][5156]wszystkie rezerwy,|po prostu zniknęły.
[5158][5180]Nie rozumiem.|Oskarżasz nas?
[5182][5211]Nie, nie oskarżam was, ale w tym|miecie za dużo się dzieje.
[5213][5250]Jeszcze jeden dziwny pożar|i wszystko wypłynie.
[5267][5298]Przepraszam.|Wiem, że to nie twoja wina.
[5300][5320]To był ciężki tydzień.
[5335][5358]Miranda Gilbert była mojš najlepszš|przyjaciółkš w liceum.
[5360][5387]Patrzenie na to, co dzieje się|z jej rodzinš. To jest...
[5409][5466]Liz, jeli jest cokolwiek, w czym mógłbym|pomóc - obiecuję, że to zrobię.
[5468][5485]Dobrze.
[5487][5510]Ktokolwiek ukradł krew,|wystawił wiele osób na niebezpieczeństwo
[5512][5547]i ryzykuje ujawnieniem was wszystkich,|także mojej córki.
[5560][5582]Więc kto według ciebie|tak bardzo potrzebuje krwi,
[5584][5600]kto jest tak bezduszny?
[5868][5883]Strój wcišż pasuje.
[5888][5908]Wyglšdasz wietnie.
[5915][5934]Dokopiesz im.
[5936][5956]Tak, będzie zabawa.
[5958][5996]O Boże, zostawiłam kosmetyki|w autobusie.
[6011][6032]Wow, konkurencja jest większa,|niż w zeszłym roku.
[6034][6052]Porozcišgam się trochę.
[6359][6379]Podoba mi się twoja wstšżka.
[6381][6391]Dzięki.
[6393][6415]Chcę jš.
[6417][6445]Tak, ale ja jej używam,|więc załatw sobie swojš.
[6720][6749]Gdzie była?|Zaraz zaczynamy.
[6751][6760]Jestem tu, no nie?
[6762][6771]Co to za wstšżka?
[6773][6795]To nawet nie sš nasze barwy.
[6912][6923]Zwariowała?
[6925][6933]O co ci chodzi?
[6935][6948]Karmisz się podczas konkursu?
[6950][6969]Nie słyszała, co mówił Damon?
[6971][7001]Słyszałam i co z tego?|Będę robić, co mi się spodoba.
[7003][7015]Wszystko w porzšdku?
[7017][7059]Tak. Jak tylko królewna się odczepi,|wszystko będzie w porzšdku.
[7137][7162]Pamiętasz, że Damon kazał się|jej dobrze zachowywać?
[7164][7176]Nie podziałało.
[7178][7191]Jak to, karmiła się?
[7193][7209]Mówiłem jej - żadnego karmienia.
[7211][7224]Wię powinna na niš wpłynšć,|żeby posłuchała.
[7226][7235]Włanie o tym mówię.
[7237][7252]Wię nie działa.
[7254][7262]To niemożliwe.
[7264][7280]Pomyl.
[7282][7305]Wię Eleny pochodzi od jej uczuć|do ciebie, prawda?
[7307][7329]Skoro nie ma człowieczeństwa,|nie ma też uczuć.
[7331][7365]Jedyne czego pragnšłem, to|wyłšczenie tej cholernej więzi.
[7367][7379]A teraz mi mówisz, że przez ten czas,
[7381][7402]jedyne co trzeba było zrobić,|to wyłšczenie tego?
[7404][7422]Co się stanie, jeli włšczy to|z powrotem?
[7424][7448]Nie wiem. Ważniejsze jest to,|gdzie ty teraz jeste?
[7450][7475]Jestem na postoju ciężarówek|i szukam martwego wampira,
[7477][7503]który mógłby poprowadzić mnie|do Katherine i lekarstwa.
[7570][7581]Po prostu zabierz jš do domu.
[7583][7609]Wrócę, jak tylko będę mógł.
[7703][7737]To ty. Mylałem, że wcišż jeste|na wyspie na wakacjach.
[7739][7754]Szukałam odpowiedzi,
[7756][7784]jedyne co znalazłam, to wasz|profesor Shane, martwy.
[7786][7805]A razem z nim wszystko, co|wiedział o lekarstwie.
[7807...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin