{1}{72}movie info: XVID 704x396 23.976fps 172.0 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/ {72}{125}Uczucia i wspomnienia... {134}{209}Istniejš tylko w moim sercu. {210}{284}Mimo że, możemy spędzić razem ten sam czas lub zobaczyć te same widoki, {291}{404}to co posiadamy w naszych sercach, nigdy nie będzie tym samym. {421}{490}Twoja twarz, twój głos, {503}{564}twój wizerunek, który istnieje w moim wnętrzu... {582}{649}Kim jeste? {691}{746}{F:Monotype Corsiva}{c:$0000FF}Bezimienny {917}{}Tłumaczenie i timing lukbgekon. Synchro do wersji [Shinsen-Subs] {1151}{1321}MONONOKE {1341}{1439}{F:Comic Sans MS}{c:$MMCCFF}{s:30}Niebieski księżyc owietlił {1445}{1533}{F:Comic Sans MS}{c:$MMCCFF}{s:30}twój wędrujšcy cień. {1553}{1641}{F:Comic Sans MS}{c:$MMCCFF}{s:30}Nigdy nie potrafiłem powiedzieć ci tego czego chciałem. {1649}{1757}{F:Comic Sans MS}{c:$MMCCFF}{s:30}Byłem bardzo sfrustrowany. {1768}{1853}{F:Comic Sans MS}{c:$MMCCFF}{s:30}Mylę o twoim fałszywym umiechu, {1870}{1963}{F:Comic Sans MS}{c:$MMCCFF}{s:30}dlatego też, zapomniałem o wszystkich goršcych łzach, które wylalimy. {1974}{2023}{F:Comic Sans MS}{c:$MMCCFF}{s:30}Co robiš te puste łupiny, {2036}{2165}{F:Comic Sans MS}{c:$MMCCFF}{s:30}co robi ta pustka w twych oczach, zastanów się, kochanie? {2184}{2291}{F:Comic Sans MS}{c:$MMCCFF}{s:30}Przemijajšca kwadra księżyca, {2307}{2338}{F:Comic Sans MS}{c:$MMCCFF}{s:30}chowa się w szczelinie chmur, {2345}{2402}{F:Comic Sans MS}{c:$MMCCFF}{s:30}podczas gdy ciemnoć spływa z nieba na ziemię. {2410}{2509}{F:Comic Sans MS}{c:$MMCCFF}{s:30}Proszę, powiedz mi prawdę. {2517}{2562}{F:Comic Sans MS}{c:$MMCCFF}{s:30}Czy jeste taka przygnębiona {2568}{2657}{F:Comic Sans MS}{c:$MMCCFF}{s:30}ponieważ wcišż siedzisz samotna, wzdychajšc? {2914}{2984}{F:Monotype Corsiva}{c:$0000FF}Częć druga {3220}{3291}Obawiam się, że nie ulegnę twojej woli. {3354}{3451}Jeżeli nie chcesz mi ujawnić swojej prawdziwej Formy, w takim razie {3453}{3510}zamilcz {3524}{3569}przynajmniej na chwilę. {3572}{3589}Co? {3606}{3661}Proszę. {3662}{3696}Co ty robisz? {3698}{3727}Przestań! {4052}{4088}O jej, o jej. {4127}{4167}Co za niepokorna rzecz. {4172}{4298}Zatem, czy wznowimy nasze małe przedstawienie? {4315}{4326}Przedstawienie? {4348}{4478}Przeplatajšce się ludzkie losy dajš Fromę Mononoke. {4479}{4652}Gdy Ayakashi chwyci się ludzkich myli i uczuć, {4675}{4695}staje się Mononoke. {4699}{4791}{c:$0000FF}Rozumiem. Przybyłe tutaj, aby zabić Mononoke.|staje się Mononoke {4795}{4911}Gdybym mógł zabić to teraz, wtedy moja praca byłaby o wiele prostsza. {4915}{5046}Muszę jeszcze odkryć Prawdę i Żal, {5048}{5103}a bez Formy Mononoke, {5107}{5181}nie mogę uwolnić mojego Miecza Egzorcyzmu. {5282}{5389}Istotnie, jest to doć kłopotliwy Mononoke. {5467}{5535}Prawda jest stanem fizycznym, {5544}{5608}a Żal jest stanem umysłu. {5610}{5687}Jeżeli Mononoke nie pokaże mi swojej Formy, {5703}{5798}Będę musiał go zmusić, do powiedzenia {5802}{5919}o swojej Prawdzie i Żalu. {6018}{6057}Życie Ochou, {6090}{6130}Częć Pierwsza. {6181}{6233}Moje {6239}{6289}życie? {6291}{6358}Sake! Sake! {6361}{6396}Chcę więcej sake! {6397}{6477}Powiedziałem ci, żeby przyniosła więcej sake! Co ty tam do diabła robisz? {6479}{6559}Co za bezwartociowš żonę sobie wzišłe. {6561}{6592}Przepraszam! {6617}{6756}Mononoke pokazuje mi to co czujesz. {6986}{7077}Idealne uczucia do zagnierzdzęnia się Mononoke. {7092}{7117}To nie jest temat do żartów. {7121}{7199}Owszem jest. Istotnie, jest to całkiem zabawny. {7232}{7315}Z tak zabawnš sytuacjš jako pretekst, {7361}{7411}jak wielu {7413}{7450}zabiła? {7568}{7647}Taki jest skutek z polegania na sile Mononoke. {7663}{7689}Skutek... {7696}{7740}Czy ty {7744}{7772}to pamiętasz? {7884}{7925}Niebo? {7926}{7976}Dokładnie. {7978}{8009}Niebo. {8045}{8121}Twoje własne niebo, {8123}{8198}na które patrzyła każdego dnia. {8200}{8266}Moje własne {8268}{8315}niebo? {8317}{8412}Powiedziałem ci, żeby przyniosła więcej sake! Co ty tam do diabła robisz? {8416}{8461}Prze-Przepraszam! {9063}{9152}Tylko patrzyła. {9154}{9227}Tylko patrzyłam, ale to czyniło mnie szczęliwš. {9231}{9318}Dlaczego nie opuciła tego miejsca? {9320}{9378}Przestań. {9380}{9439}Kogo tak na prawdę zabiła? {9441}{9499}{c:$0000FF}Przestań.|Kogo tak na prawdę zabiła? {9518}{9544}Przestań. {9546}{9625}Kogo tak na prawdę zabiłam? {9627}{9658}{c:$0000FF}Przestań! {9675}{9703}Ochou-san, {9776}{9819}kogo {9821}{9845}zabiła? {9938}{9984}{y:i}Przestań! {9998}{10142}Nie id w głšb serca Ochou-san! {10172}{10228}Ochou-san, {10230}{10306}Jeżeli wierzysz, że to miejsce cię trzyma, zatem jest ono twoim więzieniem. {10314}{10375}Jeżeli nie będziesz chciała wyjć, wtedy stanie się twierdzš. {10426}{10489}Tak samo jest z tym miejscem. {10528}{10628}Mylała o nim jak o więzieniu. {10693}{10745}Ja... {10771}{10843}Powiedziałem ci, żeby przyniosła więcej sake! Co ty tam do diabła robisz? {10846}{10878}{c:$0000FF}Prze-Przepraszam! {11217}{11313}Dlaczego, po prostu stšd nie odeszłam? {11631}{11664}Matko. {11676}{11761}Wyglšdasz tak jak ja, gdy byłam młoda. {11769}{11914}Z twojš urodš, na pewno uda ci się polubić kogo pochodzšcego z bogatej rodziny. {11940}{11966}Matko, {11988}{12057}postaram się najlepiej jak potrafię. {12090}{12182}To jest na prawdę bardzo skomplikowane. {12293}{12367}Kochałam swojš matkę. {12372}{12416}Skończ już, Ochou-san! {12434}{12482}Nie musisz mu niczego mówić! {12484}{12538}On chce cię oszukać! {12580}{12609}Zamilcz. {12626}{12682}Przedstawienie się nie skończyło. {12734}{12796}Życie Ochou, {12798}{12823}Częć Druga. {12875}{12919}Urodziła się wyjštkowo piękna. {12923}{12946}{c:$0000FF}Co to jest?|Urodziła się wyjštkowo piękna. {12952}{12967}Urodziła się wyjštkowo piękna. {12971}{12991}Dokładnie dbaj o swój wyglšd, {12992}{13015}{c:$0000FF}Matka|Dokładnie dbaj o swój wyglšd, {13019}{13061}Dokładnie dbaj o swój wyglšd, {13063}{13217}a będziesz zdolna dostać się do bogatej rodziny, pomimo swojego niskiego stanu. {13219}{13269}Tak, Matko! {13304}{13386}Dobra dziewczynka. Dobra dziewczynka. {13389}{13470}Kochałam swojš matkę. {13487}{13567}Pragnęłam jej pochwał. {13570}{13614}Więc znosiła to, {13642}{13730}do chwili, gdy straciła własnš duszę. {13767}{13823}Mojš {13825}{13847}duszę? {13879}{13918}Ile razy muszę ci to powtarzać? {13920}{13953}Przepraszam! {13956}{14022}Tyle razy o tym cię upominałam! {14026}{14046}{c:$0000FF}Przepraszam! {14050}{14093}{c:$0000FF}Przepraszam! Przepraszam! {14095}{14115}{c:$0000FF}Przepraszam! Przepraszam!||Patrz. {14118}{14174}{c:$0000FF}Przepraszam! Przepraszam! Przepraszam!||Zacznij od poczštku. {14176}{14240}{c:$0000FF}Przepraszam! Przepraszam! Przepraszam! Przepraszam! {14242}{14332}{c:$0000FF}Przepraszam! Przepraszam! Przepraszam!||W tym tempie nigdy nie staniesz się przyzwoitš pannš! {14333}{14358}{c:$0000FF}Przepraszam! Przepraszam! Przepraszam! Przepraszam! {14362}{14381}{c:$0000FF}Przepraszam! Przepraszam! Przepraszam! Przepraszam! Przepraszam!||Jeszcze raz! {14410}{14433}Dobrze. {14721}{14743}Nie wierzę. {14793}{14815}Nie. {14817}{14884}{c:$0000FF}Raz i dwa i trzy||Nie. {14905}{14981}{c:$0000FF}Cztery i pięć i szejć!||Nie. {14985}{15082}{c:$0000FF}Siedem i osiem i dziewięć!||Nie. {15102}{15137}Zatrzymaj to. {15173}{15272}Schowałam się, aby nie przerywać waszych zalubin. {15318}{15339}Matko. {15354}{15411}Życie Ochou, {15415}{15444}Częć Trzecia. {15462}{15535}Chcę jedynie wyrazić wdzięcznoć i życzyć wszystkiego najlepszego. {15540}{15576}Dziękuję. Bardzo ci dziękuję. {15577}{15637}Proszę, podnie się. {15639}{15726}Nie sprawia nam przyjemnoci patrzenie jak padasz na twarz. {15740}{15785}Mój borze, co za cudowna dama. {15787}{15840}Czy jeste tak samo dobra w łóżku jak wyglšdasz? {15841}{15866}O rany, przestań! {15867}{15922}Chcemy się tego dowiedzieć dla naszego brata! {15944}{16008}Mogę kupić sobie tyle kobiet na ile starczy mi pieniędzy. {16020}{16073}Proszę! Proszę! {16088}{16180}{c:$0000FF}Czy to jest życzenie twojej matki?|Proszę zatrzymaj jš na całe jej życie! {16184}{16210}{c:$0000FF}Tak.|Proszę zatrzymaj jš na całe jej życie! {16212}{16253}{c:$0000FF}Mój ojciec umarł młodo, a jego pensja została skonfiskowana.|Proszę, zatrzymaj jš na całe jej życie! {16255}{16289}Mój ojciec umarł młodo, a jego pensja została skonfiskowana. {16296}{16419}Matka pragnęła jedynie tego, abym wyszła bogato za mšż. {16420}{16497}Tylko tego pragnęła. {16499}{16683}Nareszcie będę mogła trzymać wysoko głowę, gdy będę odwiedzać groby moich przodków z klanu Umezawake. {16687}{16720}Rozumiem. {16722}{16846}A więc, stała się narzędziem matki, w dodatku do jej własnych celów. {16843}{16875}{c:$0000FF}Nie prawda!||A więc, stała się narzędziem matki, w dodatku do jej własnych celów. {16879}{16938}W takim razie, jak to nazwiesz? {17249}{17283}Znowu? {17298}{17401}Straciła własnš duszę na rzecz życzenia swojej matki. {17419}{17560}Stała się narzędziem swojej matki dla jej samolubnych celów. {17562}{17594}Tak więc, zakochała się. {17598}{17647}To ty... {17657}{17774}Ale obiektem twojego uczucia... {17776}{17801}Kto nim był? {17802}{17820}Co? {17822}{17893}Życie Ochou, {17894}{17923}Częć Czwarta. {17924}{18022}Powiedziałem ci, żeby przyniosła więcej sake! Co ty tam do diabła robisz? {18024}{18052}Prze-Przepraszam! {18054}{18154}Ochou-san, po prostu przynie nam trochę sake! {18156}{18213}Co za bezwartociowš żonę sobie wzišłe. {18230}{18272}Istotnie, leniwa z niej dziewczyna. {18273}{18361}Bracie, dlaczego jš w ogóle wzišłe? {18363}{18457}Jej matka mnie o to błagała. {18459}{18595}Gdyby twoja pierwsza żona się nie powiesiła, czy kiedykolwiek przyjšłby jš do swojego domu? {18596}{18655}Cóż, naprawdę dobrze go...
Prosepine