The Interpreter CD2.txt

(24 KB) Pobierz
{82}{137}Czy ja słyszałem mój język?
{170}{268}- Czy może mi się przysłyszało?|- Dobrze słyszałe, jestem z Matobo.
{270}{354}Mam bardzo ładnych rodaków,|jak widać.
{394}{460}King, zostań przy autobusie.
{526}{579}Wiesz, kim jestem?
{594}{635}Tak.
{657}{755}Jeste mordercš.|Kazałe zabić Ajene Xola.
{944}{1043}Gdzie byłe?|Trzeba było jechać na sygnale.
{1050}{1123}Kto opowiada takie nonsensy?
{1125}{1198}- Gdzie jest mój brat?|- Twój brat?
{1200}{1339}Nie wiem nawet, kim jeste. W tym autobusie|lepiej nie mów takich rzeczy.
{1555}{1636}Twoi ludzie zaaranżowali spotkanie|za porednictwem Phillipa Broullet.
{1650}{1747}- Znasz go.|- Nie znam, i nie organizowałem.
{1750}{1873}Ale faktem jest, że kto chce,|aby uwierzyła, że zabiłem Ajene Xola.
{1880}{1925}Nie wierzę ci.
{1969}{2011}- A powinna uwierzyć.|- Dlaczego?
{2013}{2098}Bo chciałem zawišzać koalicję z Xola.
{2105}{2178}Żaden z nas|nie odniesie sukcesu w pojedynkę.
{2180}{2267}On ma za sobš poparcie,|ja mam pienišdze.
{2269}{2348}Jeli on nie żyje,|to wszyscy na tym stracimy.
{2350}{2393}A zwłaszcza ja.
{2400}{2448}Wychodzimy.
{2550}{2614}Sprawdzę pokój z tyłu.
{2725}{2764}Jezu!
{2825}{2886}Sprawd drugi pokój.
{3162}{3202}Dobra.
{3212}{3293}- Szafa.|- Ok, ja sprawdzę łóżko.
{3525}{3567}AJENA XOLA,|SIŁA DO ZMIAN.
{3658}{3693}Keller.
{3758}{3828}- Mamy trupa w szafie.|- Jamal?
{3830}{3896}Tak.|Zgłoszę to do centrali.
{3898}{4009}- Jak ty tu widzisz cokolwiek?|- Czekaj, czekaj...
{4100}{4175}Dlaczego tu sš lampy naftowe?
{4263}{4327}To zwyczajne chamstwo.
{4838}{4911}- Co robisz tak daleko od domu?|- Pracuję.
{4916}{4997}- I żyję nadziejš.|- To tak jak ja.
{5018}{5053}Nie sšdzę.
{5135}{5183}Pracujesz dla?
{5185}{5251}Jestem tłumaczkš w ONZ.
{5269}{5300}Pasujesz do ONZ.
{5302}{5373}Kolejne warstwy języków,|które nic nie znaczš.
{5375}{5448}- Wojna jest lepsza?|- Wolę interesy.
{5450}{5511}Posłuchajcie, mamy tu problem.
{5513}{5562}Nie szefie,|to my mamy problem.
{5564}{5648}Jestem w 133,|jest tu też Mohammed,
{5650}{5728}i Silvia Broome,|i Kuman-Kuman.
{5738}{5805}- Co?|- Jestecie w tym samym autobusie?
{5807}{5851}Z naszymi podopiecznymi.
{5853}{5923}Obaj wysiadajcie,|i zabierzcie ze sobš Silvię Broome.
{5925}{6006}Nie możemy tego zrobić.|Jedziemy.
{6025}{6118}Doug, czy współlokator|ma co przy sobie?
{6188}{6273}- Doug, ma co przy sobie?|- Teczkę.
{6350}{6436}- Gdzie jš trzyma?|- Na kolanach. Nosił jš ze sobš cały czas.
{6438}{6536}- O rety.|- Który z was może do niego podejć?
{6565}{6628}Nie da rady niezauważenie.
{6638}{6724}Pomimo tych flag powiewajšcych przy First Avenue,|to nie sš już Narody Zjednoczone.
{6731}{6823}Tylko korporacje.|Międzynarodowe korporacje.
{6825}{6889}Tu włanie jestemy.|Tym włanie jestemy.
{6950}{7011}Mylę, że jeste w błędzie.
{7013}{7101}Jeste jeszcze młoda,|ja mam już wyrobione opinie.
{7150}{7219}Jak się nazywa twój brat?
{7275}{7317}Simon.
{7325}{7361}Simon Broome.
{7363}{7408}Zatrzymujemy się.
{7410}{7477}Trzeba mieć odwagę,|żeby tak przyjć.
{7525}{7611}Zobaczę, czy moi ludzie|czego się dowiedzš.
{7613}{7709}Ale pamiętaj.|Nie ja trzymam twojego brata.
{7738}{7790}Tak. Dziękuję.
{7838}{7911}Mówcie do mnie.|Co się dzieje?
{7913}{7991}Zatrzymalimy się.|Ona wysiada.
{8025}{8127}- Co się dzieje?|- Wysiada też mój podopieczny.
{8150}{8211}Mów dalej, co się dzieje?
{8213}{8277}Zabrał ze sobš teczkę?
{8295}{8361}Tak, ma ze sobš teczkę,|ale mylę, że mnie rozpoznał.
{8363}{8424}Dobra, ja za nim pójdę.
{8426}{8474}- A Kuman?|- Został w rodku.
{8488}{8579}Pani Broome.|Proszę wsišć do samochodu.
{8588}{8633}Zjeżdżaj!
{8638}{8686}- Pójdę za Gambš.|- Ja zostanę z Kumanem.
{8688}{8736}Nie!|Wysiadaj z autobusu.
{8738}{8827}Wszyscy muszš wysišć z autobusu.|Natychmiast.
{8888}{8942}Doug!|Mohammed.
{8988}{9057}Facet zostawił niadanie.
{9563}{9611}Stoję na skrzyżowaniu|Nostrand i Crown Heights,
{9625}{9711}ale na opisanie tego,|co się tu dzieje, brakuje słów.
{9713}{9796}...pomagajš ofiarom|ataku terrorystycznego.
{9800}{9920}Takie zdarzenia bardziej pasujš|do miast Bliskiego Wschodu.
{9975}{10098}...mamy niepotwierdzone informacje, że Kuman-Kuman,|emigracyjny rewolucjonista z Matobo,
{10100}{10136}mógł być w tym autobusie.
{10138}{10186}- Wszystko w porzšdku?|- Tak.
{10188}{10227}Doug?
{10400}{10523}Mówi Ron Ferguson,|jestem przy Crown Heights na Brooklynie...
{10701}{10770}Nic nam nie jest, szefie.
{10825}{10923}...przemoc znalazła sposób|na dotarcie do centrum Nowego Jorku.
{10925}{10998}...zginęło co najmniej 17 osób.
{11000}{11048}Kršżš spekulacje o ataku Al-Quaidy.
{11050}{11124}Kuman-Kuman był powszechnie uznawany|za przyszłego następcę Edmonda Zuwanie.
{11126}{11198}Tunele i mosty pozostanš zamknięte|przez co najmniej 12 godzin.
{11200}{11273}...podejrzewany o atak terrorystyczny|na przywódcę rewolucjonistów Ajene Xola.
{11275}{11372}Zuwanie nadal planuje przemówić|przed Zgromadzeniem Ogólnym ONZ.
{11600}{11672}Co robiła w tym autobusie?
{11700}{11767}Dziękuję za odwiezienie mnie do domu.
{12100}{12197}Straciłem dzi człowieka.|Dzieciaka.
{12238}{12311}- Skšd znała Kumana?|- Nie znałam, nigdy wczeniej go nie spotkałam.
{12313}{12411}Znowu kłamiesz. Mylisz, że nie dać się złapać|na kłamstwie, to tak jak mówić prawdę.
{12413}{12486}- Nie kłamię. Poszłam prosić go o pomoc.|- Pomoc w czym?
{12488}{12561}Nie mogę powiedzieć.|Kto może ucierpieć.
{12575}{12623}"Kto może ucierpieć."
{12625}{12723}Mamy cały autobus trupów.|"Kto może ucierpieć"?
{12725}{12781}Kto, kogo znasz?|Kto, kto był w to zamieszany?
{12783}{12836}- Nie.|- A ty? Dlaczego wyjechała z Afryki?
{12838}{12886}- Mówiłam ci.|- Nie mówiła.
{12888}{12936}- Dlaczego tu przyjechała?|- Doć tego.
{12950}{12999}- Niech to szlag!|- Przestań na mnie krzyczeć.
{13001}{13049}- Przestań mnie okłamywać!|- Nie kłamię!
{13075}{13148}Dopiero co byłam w autobusie, który wybuchł.|Nie mogę myleć w tym hałasie.
{13162}{13232}Nie mogę!|Musisz przestać.
{13713}{13768}To nie byłam ja.
{13793}{13846}Nie bšd mieszna.
{13863}{13946}- To nie ja.|- Nie, nie. To ty.
{13950}{14011}I dobrze o tym wiem,|bo to ja odwiozłem cię do domu,
{14013}{14143}i to ja obserwowałem cię przez lornetkę,|i robiłem wszystko, czego nie powinienem był.
{14238}{14308}To się zdarzyło tylko raz.
{14319}{14370}Nie powtórzy się.
{14413}{14521}Po demonstracjach,|po mierci rodziców i siostry...
{14538}{14610}Wtedy chwyciłam za karabin.
{14638}{14741}To był jedyny sposób, aby kto|mnie wysłuchał. Po prostu wysłuchał.
{14818}{14871}Zabiłam chłopca, który nie miał|żadnej przyszłoci...
{14875}{14963}oprócz pieniędzy na obiad,|które dostałby za zabicie mnie.
{15000}{15083}Strzeliłam mu w głowę,|zanim on zastrzelił mnie.
{15195}{15298}Zaraz po tym oddałam karabin bratu,|i powiedziałam, że z tym kończę.
{15300}{15361}Odeszłam,|a on krzyczał na mnie.
{15363}{15484}"Jeste tchórzem!"|"Nasi rodzice sš martwi, a Zuwanie żyje."
{15555}{15672}Mój brat, który w innej sytuacji|nie skrzywdziłby...
{15762}{15836}To były ostatnie słowa,|jakie do mnie powiedział.
{15838}{15936}Jedyny kontakt, jaki z nim mam, to zeszyty,|które wysyłam, i wyobrażam sobie, że on je otrzymuje.
{15938}{16013}Wiem, że on żyje.|Wiem o tym.
{16050}{16122}Ale nie jestem taka jak on.
{16213}{16280}Skłamałam, bo się bałam.
{16300}{16390}Bałam się, że może być|w to zamieszany.
{16463}{16561}Okłamałam innych, bo w przeciwnym wypadku,|nigdy nie przyjęliby mnie do ONZ.
{16563}{16654}A tylko tutaj można liczyć|na jakie zmiany.
{16701}{16792}Skłamałam o Ajene Xola,|bo go kochałam.
{16825}{16867}Kiedy.
{16875}{16971}Zanim kolor mojej skóry|stał się problemem.
{16975}{17038}Polityka mojej skóry.
{17088}{17186}Wyjeżdżajšc z Afryki, nie zabrałam nic.|Ani brata, ani rodziny, ani ukochanego.
{17200}{17236}Nic.
{17238}{17367}Tylko wiarę w to, że słowa|i współczucie sš lepszym rozwišzaniem.
{17388}{17476}Nawet, jeli działajš wolniej niż broń.
{17675}{17727}Gdzie idziesz?
{17750}{17820}Nadal masz krew na twarzy.
{17825}{17925}Nie możesz opowiadać takich rzeczy|z krwiš na twarzy.
{20363}{20426}NASZA WALKA O WYZWOLENIE|JEST WALKĽ O POKÓJ
{20438}{20556}Włanie to jest powodem, dla którego|dr Zuwanie musi być dopuszczony do głosu.
{20588}{20680}Ten potworny akt terroryzmu,|był wymierzony w was,
{20725}{20788}i w samo centrum ONZ.
{20800}{20898}- Nie mogę tego słuchać.|- Nie możecie pozwolić, aby kto was zastraszył.
{20915}{20955}Ani doktora Zuwanie.
{21213}{21292}- Dokšd mamy ić?|- Do łazienki.
{21425}{21467}Keller.
{21963}{22066}Sprawdcie to|i natychmiast przelijcie do mnie.
{22763}{22833}Zostawił jakš wiadomoć?
{22963}{23011}Przeczytałe jš?
{23025}{23085}Oczywicie, że tak.
{23163}{23226}Możesz jš przeczytać?
{23475}{23573}"Droga Silvio, przyszedłem do ciebie,|aby o czym powiedzieć,"
{23575}{23636}"a póniej nie zrobiłem tego."
{23638}{23759}"Chciałem, ale gdy cię zobaczyłem,|nie mogłem znaleć słów."
{23788}{23873}"Powiedziałem, że nie wiem,|gdzie jest Simon."
{23875}{23948}"To było kłamstwo.|Był tam tego dnia."
{23950}{24026}"Zastrzelił go mały chłopiec."
{24075}{24123}"Nie mogłem o tym opowiedzieć,|bo jestem tchórzem."
{24125}{24223}"Simon był odważniejszy ode mnie, ty jeste|odważniejsza ode mnie. Bardzo mi przykro"
{24225}{24283}Bardzo mi przykro.
{24375}{24451}Za drugim razem było ode mnie.
{24763}{24881}Czuję się tak samo, jak musieli czuć się|moi przyjaciele, gdy chcieli co powiedzieć.
{24925}{24973}W porzšdku.
{24975}{25042}Powiedziałem im to samo.
{25335}{25419}Zostawił to razem z wiadomociš.
{25555}{25641}Jedyna rzecz, jakiej chciałem...
{25813}{25883}oprócz tego, by mieć jš z powrotem,
{25885}{25952}to żeby zostać samemu.
{27413}{27486}Potwierdzone przez wiadków.
{27500}{27561}Zaginęli bez wieci.
{27588}{2...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin