The.Sarah.Connor.Chronicles.S02E04.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{17}{94}/W przyszłoci,|/program komputerowy zwany Skynet,
{95}{174}/wypowie ludzkoci wojnę.
{175}{232}/Maszyny cofały się w czasie.
{233}{306}/Przybierały ludzkš postać,|/by zlikwidować Johna Connora,
{307}{404}/przyszłego przywódcę ruchu oporu.
{406}{530}/Sarah Connor, matka Johna.|/Nauczycielka i obrończyni.
{531}{657}/Cameron. Terminator przeprogramowany,|/by bronić ich za wszelkš cenę.
{658}{775}/Derek Reese, wujek Johna.|/Oficer dowodzšcy ruchu oporu.
{776}{876}/Razem próbujš powstrzymać Skynet|/przed powstaniem.
{877}{938}/Bitwa o nasze jutro|/rozpoczyna się dzi.
{939}{1007}/TERMINATOR KRONIKI SARY CONNOR|/02x04 Allison From Palmdale
{1008}{1059}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|Tłumaczenie: Animol
{2632}{2727}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2728}{2796}Ziemia do Cameron.
{2813}{2867}Co?
{2869}{2912}Nic ci nie jest?
{2913}{2989}Bo jeli znowu masz zamiar mnie zabić,|to wolałbym wiedzieć o tym wczeniej.
{2990}{3047}Gdybym znowu chciała cię zabić,
{3048}{3101}nie rozmawialibymy teraz.
{3102}{3122}Niech będzie.
{3123}{3262}Idę do Radioworld po kilka rzeczy.|Spotkamy się za pół godziny.
{3279}{3351}30 minut, przysięgam.
{3552}{3603}Kup mi trochę tych serowych dziwadeł, dobra?
{3604}{3696}Chrupišcych, nie puchatych.
{4379}{4417}Przepraszam, że przeszkadzam.
{4418}{4483}Mam jakie dziwne bóle.
{4484}{4503}Jakie?
{4504}{4580}Jak po zjedzeniu pikantnych taco,
{4581}{4645}ale żadnych nie jadłam.
{4646}{4709}I krwawię.
{4710}{4791}Musisz jechać do szpitala.
{4792}{4848}Dzięki.
{6158}{6212}Panienko?
{6217}{6287}Nic ci nie jest?
{6294}{6370}Zawołajcie kierownika.
{6408}{6478}Piła?
{6513}{6570}Brała narkotyki?
{6571}{6673}Masz portfel|z jakim dowodem tożsamoci?
{6791}{6859}Jak się nazywasz?
{6968}{7026}Jak się nazywam?
{7034}{7083}Dlaczego miałabym wam powiedzieć?
{7084}{7139}Jeli nie powiesz, nadamy ci jakie.
{7140}{7225}miało, umieram z ciekawoci.
{7477}{7504}Allison!
{7505}{7569}Allison Young!
{7793}{7869}Za co cię zamknęli?
{7910}{7974}Byłam w sklepie...
{7975}{8063}i nie mogłam sobie niczego przypomnieć.
{8077}{8165}Zamroczenia.|Przerabiałam to.
{8349}{8396}Czy tatuaże mogš zniknšć?
{8397}{8420}Pewnie.
{8421}{8478}Pozbyłam się z siebie dwóch moich eks.
{8479}{8553}Ryan był... tutaj.
{8566}{8622}A Jose...
{8623}{8677}tam.
{8679}{8727}Następnym razem pomylę o hennie.
{8728}{8783}Hennie?
{8819}{8855}Jestem Jody.
{8856}{8911}A ja...
{8963}{9019}Allison.
{9246}{9325}Łożysko wcišż się trzyma.
{9338}{9382}Nie ma żadnych zmian.
{9383}{9455}Nie widać przedwczesnego oddzielenia się.
{9456}{9490}Więc wszystko w porzšdku.
{9491}{9557}Zrobię jeszcze test Kleihauera-Betke,|aby okrelić iloć komórek krwi płodu.
{9558}{9587}Co to znaczy?
{9588}{9654}Chcemy się upewnić,|że krew jest twoja, a nie dziecka.
{9655}{9691}A jeli jest jego?
{9692}{9770}Wtedy wykonamy cesarskie cięcie.
{9771}{9863}Ale nie uprzedzajmy faktów.
{9895}{9952}To nie brzmiało dobrze.
{9953}{9986}Nie.
{9987}{10048}Wiem, że jeste zajęta, więc...
{10049}{10105}jeli musisz ić...
{10106}{10148}Zadzwonić po kogo?
{10149}{10227}Na przykład po ojca?
{10263}{10331}Będzie dobrze, id.
{10696}{10728}Co tu się stało?
{10729}{10812}Jakiej dziewczynie odwaliło.
{10826}{10873}Znaczy co?
{10874}{10917}Napruła się prochami czy co.
{10918}{10970}Nie pamiętała własnego imienia.
{10971}{11025}Jak wyglšdała?
{11026}{11114}16-17 lat, bršzowe włosy,|ze 170 cm wzrostu...
{11115}{11150}Gdzie teraz jest?
{11151}{11216}Gliniarze jš zabrali.
{11439}{11484}Właciciel sklepu|nie wniósł oskarżenia.
{11485}{11519}Nie chcę cię tu znowu widzieć.
{11520}{11599}A ciebie... mam już doć.
{11842}{11925}Ostatni raz wychodzisz za darmo.
{11926}{11971}Hej, gdzie idziesz?
{11972}{12013}- Nie wiem.|- To dobrze.
{12014}{12047}Dlaczego?
{12048}{12130}Bo idziesz ze mnš.
{12375}{12416}Szukam siostry.
{12417}{12483}Zabralicie jš ze sklepu na Van Nuys.
{12484}{12518}A, ta.
{12519}{12591}Pucilimy jš jakš godzinę temu.
{12592}{12669}Mówiła, dokšd idzie?
{12670}{12726}Przepraszam, ale naprawdę|muszę jš znaleć.
{12727}{12821}Jest na lekach.|Mama mnie zabije.
{12822}{12890}A właciwie to jš.
{12891}{12959}Wyszła z dzieciakiem z ulicy, Jody.
{12960}{13015}Wie pan może,|gdzie ta Jody się kręci?
{13016}{13087}Zazwyczaj zgarniamy jš przy bulwarze.
{13088}{13158}Dobra, dzięki.
{13234}{13290}To chłopczyk.
{13291}{13352}To dobrze.
{13365}{13429}Nienawidzę być przykuta do łóżka.
{13430}{13489}Czuję się,|jakbym nic nie mogła zrobić.
{13490}{13544}Jeli nie można chronić ich|kiedy wcišż sš w rodku,
{13545}{13629}to jak można je będzie|kiedykolwiek ochronić?
{13646}{13709}Jak było z twoim?
{13710}{13777}Kiedy John się urodził.
{13778}{13885}Mieszkałam wtedy w Ameryce rodkowej.
{13893}{13977}Chodzilimy po dżungli,|kiedy odeszły mi wody.
{13978}{14031}Nie było czasu dostać się|do najbliższego miasta.
{14032}{14067}Miała jakie rodki przeciwbólowe?
{14068}{14136}Butelkę ciemnego rumu.
{14150}{14220}A ojciec Johna?
{14250}{14330}Był ze mnš.
{14343}{14440}Pamiętam, że bardzo mocno|trzymałam go za rękę.
{14450}{14509}Rany, jak się stamtšd wydostalicie?
{14510}{14586}Na pace z kurczakami.
{14587}{14655}Plantator tytoniu rozdał cygara.
{14656}{14724}Odpalilimy je|i zapiewalimy mu "Sto lat".
{14725}{14759}Zapiewaj dla mnie.
{14760}{14811}Kuleję z hiszpańskiego.
{14812}{14884}Poza tym nigdy nie umiałam piewać.
{14885}{14937}No i?
{15113}{15149}Kacy?
{15150}{15199}Słyszałem, że tu jeste.
{15200}{15279}Martwiłem się.|Wszystko w...?
{15280}{15352}Czekamy na wyniki testów.
{15353}{15407}- Trevor.|- Sarah.
{15408}{15470}Powinnam już ić.
{15542}{15593}Chyba że chcesz co jeszcze.
{15594}{15667}Może jakie czasopisma?
{15727}{15785}Znasz Jody?|Dziewczynę o imieniu Jody?
{15786}{15854}Znasz dziewczynę o imieniu Jody?
{15855}{15940}Znacie Jody?
{15961}{16003}Znasz dziewczynę o imieniu Jody?
{16004}{16092}Znacie kogo o imieniu Jody?
{16782}{16834}Czeć, tak tylko dzwonię.
{16835}{16851}Co robisz?
{16852}{16907}Nic, jestemy z Cameron na zakupach.
{16908}{16938}A ty co robisz?
{16939}{16980}Zabrałam Kacy do szpitala.
{16981}{17006}Nic jej nie jest?
{17007}{17056}/Robiš jej klika badań.|/Chwilę mnie nie będzie.
{17057}{17131}- Jak długo?|- Nie wiem, a co?
{17132}{17166}Pysznotka!
{17167}{17182}Kto to był?
{17183}{17254}Nikt, muszę kończyć.
{17319}{17385}Dziękuję, że znalazła pani|dla mnie czas.
{17386}{17498}Rozumiem pana opory przed|omówieniem tego przez telefon,
{17499}{17591}ale cieszę się,|że wcišż rozważa pan mojš ofertę pracy.
{17592}{17647}Zgadza się, dziękuję.
{17648}{17737}Doceniam ludzi, którzy sš opanowani|i ostrożni w podejmowaniu decyzji.
{17738}{17828}Podczas ostatniego polowania na te rzeczy,|na które mam dla pani polować,
{17829}{17871}zginęło 20 ludzi.
{17872}{17913}Nie dopuszczę do tego ponownie.
{17914}{17943}I nie powinien pan.
{17944}{17997}Te rzeczy...
{17998}{18022}sš złe.
{18023}{18096}Musimy być ostrożni, agencie,|aby nie uczłowieczać maszyn.
{18097}{18175}To więcej niż maszyny, panno Weaver.
{18176}{18240}Ale już nigdy nie pomylę|o nich jako ludziach.
{18241}{18269}Dwa lata temu...
{18270}{18354}brałam z mężem udział|w wypadku helikoptera.
{18355}{18385}Zginšł.
{18386}{18444}- Przykro mi.|- Lecielimy do Barstow.
{18445}{18509}Tamtejsza fabryka mikroprocesorów|robiła niesamowite rzeczy.
{18510}{18544}Więc pani mšż był pilotem.
{18545}{18634}Przelatał ponad 700 godzin|tym helikopterem.
{18635}{18706}To była jego pasja.
{18764}{18808}To dla pani trudne.
{18809}{18905}Kulishov A-85|to piękna maszyna latajšca.
{18906}{18958}Jak idealny ptak.
{18959}{19007}Jest zaprojektowana|prawie bezbłędnie.
{19008}{19065}Prawie bezbłędnie?
{19066}{19121}Do pilotowania potrzebny jest człowiek.
{19122}{19160}Twierdzi pani,
{19161}{19231}że maszyny podejmujš|lepsze decyzje niż ludzie?
{19232}{19275}Mylę,
{19276}{19370}że w danych,|ekstremalnych okolicznociach,
{19371}{19472}nawet najbardziej opanowany|i ostrożny człowiek panikuje.
{19516}{19565}Proszę pomóc mi znaleć|tę maszynę, agencie.
{19566}{19632}Rozbierzemy jš razem|kawałek po kawałku.
{19633}{19692}Nie wiem, co znajdziemy,
{19693}{19775}ale wštpię, aby było to zło.
{20478}{20521}Tyle jedzenia.
{20522}{20620}Wiem, porzygamy się póniej,|ale co tam.
{20621}{20676}Mamy okazję.
{20677}{20719}Podoba mi się twój wisiorek.
{20720}{20736}Fajny, co?
{20737}{20848}Kupiłam go w wietnym|lumpeksie w Echo Park.
{20851}{20893}A więc...
{20894}{20969}Dwa lata temu,|kiedy przeprowadziłam się tu z Michigan,
{20970}{21049}byłam na stażu|w salonie w chinatown.
{21050}{21110}Projektantka była kompletnš ćpunkš.
{21111}{21146}Kiedy wreszcie powiedziałam jej,
{21147}{21212}jakš jest nadętš sukš bez talentu,
{21213}{21327}wywaliła mnie|z mojej niepłatnej roboty.
{21337}{21440}Wtedy zaczęłam spać po ludziach|i robić, wiesz, cokolwiek...
{21441}{21484}dla pieniędzy.
{21485}{21556}Szybko stało się to niebezpieczne.
{21557}{21580}Zwłaszcza w LA.
{21581}{21654}To miasto jest jak|magnes na dziwolšgi.
{21655}{21743}Ładnie by w tym wyglšdała.
{21752}{21815}- Jody!|- Spadajmy.
{21816}{21853}Ile dostała, suko?
{21854}{21878}Nie wiem, o czym mówisz.
{21879}{21926}Zwinęła mi laptopa|ze wszystkimi danymi?
{21927}{22027}- Nie wzięłam ci żadnego laptopa.|- Tak przypadkiem zniknšł wtedy co ty.
{22028}{22089}Dobra, słuchaj...
{22171}{22195}A ty co za jedna?
{22196}{22238}Też jeste małš złodziejkš?
{22239}{22292}Co?
{22321}{22389}We to. Odejd!
{22405}{22453}Id sobie!
{22454}{22568}następnym razem, jak cię zobaczę,|lepiej co dla mnie miej.
{22813}{22881}Chodzi o to, że raz|na jaki czas trzeba oberwać,
{22882}{22979}żeby ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin