{1}{75}movie info: XVID 576x432 25.0fps 175.2 MB {60}{87}Why are people surprised... {127}{182}...when someone|gets hit with a golf ball? {187}{232}Have you watched|the tournaments on TV? {235}{307}You got 600 people|crowding around a hole that big... {312}{357}...and no one believes it|when a Titleist... {362}{407}...bounces off someone's coconut. {410}{497}You know, you throw a rock into|a crowd, that's considered terrorism. {502}{610}But if you have a nice follow-through,|you know, that's golf. {620}{672}I'm always impressed|with the golf cameraman... {677}{772}...whose job it is to follow the golf ball|when it's in the sky. {777}{855}It's a little white ball doing 100 miles|an hour on a white background. {860}{912}"I got it. I lost it. I got it. I lost it." {917}{982}Why bother? Aim the camera|at the sky. Aim it at the ground. {985}{1032}Take a ball out of your pocket.|Throw it down. {1037}{1092}Who's gonna know|where the hell it came from? {1190}{1252}Jak zatrzasn??e? | kluczyki w samochodzie? {1252}{1287}Jak? | Bo jestem idiot?. {1322}{1372}- Czemu nie wzi??e? ?lusarza?|- Chcia?em. {1377}{1472}Potem dowiedzia?em si?, ?e Auto Klub ma bezp?atny | serwis ?lusarski, wi?c si? zapisa?em. {1473}{1535}Czekam na cz?onkowstwo. {1570}{1640}Jak d?ugo b?dziesz trzyma? | samoch?d na parkingu Yankee? {1650}{1710}Nie wiem. | Jakie? trzy dni. {1785}{1822}Cze??, ch?opcy. {1837}{1895}- Nie grasz chyba w golfa. | - Tak. {1900}{1970}W kalendarzu zima, | ale ptaki ?wierkaj? o wio?nie. {1975}{2045}- I pole jest otwarte?|- Nie. {2075}{2157}Zakradamy si? ze Stanem Caddy. | Przechodzimy jego wej?ciem. {2162}{2207}- Nie ?artuj. | - Powiem wam co? jeszcze. {2210}{2300}Radzi mi, bym zmieni? swoj? gr?. | On si? nigdy nie myli. {2305}{2412}Uwa?a, ?e m?g?bym zagra? | w turnieju senior?w. {2415}{2447}To moje marzenie, Jerry. {2452}{2552}- Naprawd? tak dobrze ci idzie?|- Jestem dobry. {2597}{2675}Tutaj, Stan. {2680}{2742}Jerry, George, | to jest w?zkowy Stan. {2747}{2782}- Jak si? masz?|- Cze??. {2785}{2810}Mi?o was pozna?. {2815}{2857}- Gotowy do gry?|- No pewnie. {2912}{2980}- Bawe?niane spodnie?|- Tak. {2985}{3015}Jest za zimno? {3040}{3100}Oto, co zrobisz. | We?miesz lekk? kurtk?. {3105}{3177}Gdy s?o?ce zajdzie, | zamienisz kurtk? na sweter. {3180}{3252}To ma sens. | To dobry pomys?, Stan. {3257}{3292}Dobra. | Zobaczymy si? p??niej. {3297}{3347}- Do zobaczenia.|- Do zobaczenia. {3395}{3447}- W?zkowy Stan.|- W?zkowy Stan. {3495}{3522}Elaine? {3565}{3597}Cze??. {3602}{3692}?wietnie. | Cud bez stanika. {3697}{3737}Kogo ona chce oszuka?? {3742}{3805}S? ca?kowicie | poza kontrol?. {3810}{3877}Pomy?la?am: | "Ta kobieta wygl?da jak Elaine Benes". {3880}{3942}Tak. | Co parabiasz? {3947}{4012}- Pa??tam si?.|- Widz?. {4017}{4072}Jutro wyprawiam | urodziny. {4077}{4137}- Mo?e by? wpad?a.|- Jutro. {4142}{4182}- Nie wiem, czy mog?.|- Nie? {4187}{4307}- Jestem bardzo, bardzo zaj?ta.|- Och, szkoda. {4312}{4380}Mam nadziej?, ?e i tak | dasz mi prezent. {4507}{4555}- George.|- Pan Wilhelm. {4575}{4635}Przepraszam, ?e przeszkadzam, | ale pan Steinbrenner i ja... {4640}{4715}... doceniamy te wszystkie godziny, | kt?re tu sp?dzasz. {4720}{4770}I w zaufaniu... {4775}{4865}... Sozonkel, asystent dyrektora | generalnego nie sprawdza si?... {4870}{4927}... i szef chce, ?eby? | go zmieni?. {4932}{4992}Trzymaj to w sekrecie. {5117}{5190}Asystent dyrektora generalnego! | Wiesz, co to oznacza? {5195}{5250}Mo?e mnie prosi? o rady | dotycz?ce transer?w. {5255}{5310}Transfery, Jerry. | Serce mi wyskoczy. {5340}{5400}To ?wietna organizacja. {5422}{5505}Nie rozumiem, dlaczego nie | zdobyli tytu?u od 15 lat. {5510}{5570}A wszystko przez | ten samoch?d. {5575}{5645}Widzisz, Steinbrenner przyje?d?a | bladym ?witem. {5650}{5712}Widzi m?j samoch?d | i my?li, ?e ju? jestem. {5717}{5787}Ostatni? osob?, kt?ra ko?czy | prac? jest Wilhelm. {5792}{5860}Widzi m?j samoch?d i my?li, | ?e zarywam nocki. {5865}{5935}Obaj s?dz?, ?e siedz? | w pracy 18-godzin. {5980}{6067}Zatrza?ni?cie kluczyk?w to najwi?kszy | krok w twojej karierze. {6087}{6130}- Cze??.|- Jak si? masz? {6135}{6192}- Teraz lepiej.|- Co si? sta?o? {6197}{6262}- Znasz Sue Ellen Mischke? | - Sue Ellen Mischke? {6265}{6315}Kobieta, z kt?r? dorasta?am | w Maryland. {6320}{6375}- Przenios?a si? tu w zesz?ym roku.|- Brzmi znajomo. {6380}{6445}Dziedziczka fortuny | O'Henry'ego? {6447}{6510}- Wspomina?a? o niej. | - Wpad?am na ni? dzisiaj. {6521}{6636}Ta kobieta nigdy, ani razu, | jak d?ugo j? znam... {6641}{6683}... nie w?o?y?a biustonosza. {6686}{6751}- Bezwstydna. - To obrzydliwe. | Co za ?winia. {6756}{6811}- Co za wstyd. To nie?adnie.|- To ?winia. {6816}{6863}- To niegrzeczne.|- Dobrze, to nie ma sensu. {6868}{6941}- Przesta?.|- Tylko ?artowali?my. {6946}{7003}Nie rozumiecie. | Nic si? nie zmieni?a. {7006}{7071}Ukrad?a mi ch?opaka | w szkole ?redniej. {7076}{7141}By?am na imprezie i randkowa?am | z naprawd? uroczym facetem. {7146}{7188}Nazywa? si? | Tom Cosley. {7191}{7261}Ona paradowa?a w | zdzirowatym stroju... {7266}{7318}... i polaz? za ni? | za drzwi. {7351}{7403}Ona to Lex Luthor. {7421}{7531}Zbli?aj? si? jej urodziny. | Postanowi?am kupi? jej ma?y prezent. {7536}{7598}- Co chcesz jej da??|- Bardzo tradycyjny... {7603}{7653}... praktyczny... {7656}{7698}... stanik. {7718}{7813}- Niezbyt to subtelne.|- Mo?e pomy?li, ?e to prezent. {7818}{7886}Czy kupi? ci kto? kiedy? | pas elastyczny, jako prezent? {7963}{8003}Hej. {8021}{8081}Co ty tu robisz?|Nie powiniene? by? w pracy? {8086}{8153}My?l? o wyjechaniu z Susan | za miasto na kilka dni. {8154}{8199}Jej rodzice przebudowali | domek. {8218}{8256}Wi?c bierzesz wolne | w pracy? {8261}{8338}Nie dowiedz? si?. | Mam tam samoch?d. {8361}{8444}Czy to dobry pomys?, gdy jeste? | na progu wielkiego awansu? {8444}{8551}Moja obecno?? w biurze mo?e | mi tylko zaszkodzi?. {8588}{8651}Sue Ellen Mischke chce | ci? widzie?. {8656}{8711}Sue Ellen Mischke? {8726}{8778}Wpu?? j? do ?rodka {8828}{8873}Witam, Elaine. {8881}{8923}Cze??. {8926}{8958}By?em w s?siedztwie... {8961}{9038}... wi?c pomy?la?am, ?e podzi?kuj? | ci za pi?kny prezent. {9058}{9156}Nie ma za co. {9161}{9206}Co? jest nie tak? {9213}{9276}Sue Ellen, to... {9281}{9338}... nie jest bluzka. {9341}{9376}To biustonosz. {9391}{9421}Wiem. {9426}{9478}Dzi?ki jeszcze raz. {9566}{9623}To jest ?ycie, prawda? {9628}{9701}- Chcesz sprawdzi? Swap Meet?|- Mo?e. {9706}{9761}- Sk?d to masz? | - By?o na przedniej szybie... {9766}{9826}... kiedy wyje?d?ali?my | z postoju. {9946}{9991}- Halo.|- Hej, tu George. {9996}{10036}- Potrzebuj? pomocy. | - Co si? dzieje? {10041}{10108}Przypomnia?em sobie, ?e w pobli?u | Yankee Stadium jest restauracja ... {10113}{10186}... kt?ra zostawia ulotki na samochodach.|- Tak, i... {10191}{10263}Id? na parking i zbierz | ulotki z mojego samochodu. {10266}{10333}Ostatni raz kaza?e? mi rzuca? | chlebem na trzecie pi?tro. {10336}{10376}Teraz chcesz, ?ebym | jecha? na Bronx... {10381}{10438}... i zbiera? ulotki z samochodu. | Gdzie to si? sko?czy? {10443}{10546}Mam jecha? trzy godziny w ka?d? | stron?, by samemu je sprz?tn??. {10551}{10603}Dobrze. | Zrobi? to. {10616}{10653}- Hej, co porabiasz?|- Nic. {10658}{10718}Chcesz jecha? na Bronx, | zobaczy?, czy s? jakie? ulotki... {10723}{10763}... na George'a samochodzie?|- Jasne. {10813}{10881}- M?g?bym powiedzie? cokolwiek.|- Tak. {11091}{11171}Cz?owieku, sp?jrz na ten ba?agan. {11176}{11223}Wiesz, co si? stanie, | je?li to zobacz?? {11228}{11258}Co zrobimy? {11263}{11321}- Nie wiem.|- Musimy go umy?. {11351}{11408}Kluczyki s? w ?rodku. {11466}{11508}Chwileczk?. {11511}{11603}- Co robisz? | - Otworz? tym. {11613}{11663}Prosz?. {11683}{11743}Takie ?ycie chc? | wie??. {11836}{11908}- George b?dzie zadowolony.|- Tak, tak. {11928}{11986}O m?j Bo?e, czy ta kobieta | ma na sobie tylko biustonosz? {11998}{12043}O mamo. {12081}{12116}Kramer! {12271}{12313}M?j Bo?e, wszystko | w porz?dku? {12318}{12368}Mam ran? na g?owie | i st?uczone rami?. {12373}{12461}Chyba musz? odwie?? samoch?d | na stadion, o ile si? da. {12466}{12531}- Jak to si? sta?o? | - Gapi? si? na jak?? kobiet?. {12533}{12596}Nie mog?em nic poradzi?. | Widzia?e?, co mia?a na sobie. {12616}{12663}- Jaka kobieta? | - To by?a pi?kna kobieta... {12668}{12716}... i mia?a na sobie | tylko stanik. {12721}{12773}Nie mog? zapomnie? | tego widoku. {12808}{12868}- O m?j Bo?e.|- Co? {12873}{12948}- Wysoka kobieta w czarnej marynarce?|- Tak. {12992}{13054}- To Sue Ellen Mischke.|- Sue Ellen Mischke? {13059}{13159}To ten biustonosz jej da?am. | Nosi go, jak bluzk?. {13177}{13254}?azi po ulicy w bia?y dzie? | w samym biustonoszu. {13259}{13324}Jest zagro?eniem dla | spo?ecze?stwa. {13339}{13397}Naprawd? boli mnie | to rami?. {13409}{13459}Nie wiem, jak to wp?ynie | na moj? gr? w golfa. {13574}{13622}Dosta?em wiadomo??.|Jak rami?? {13627}{13714}- To lewa r?ka. Nie mog? ni? rusza?.|- Och, tylko nie lewa! {13717}{13764}Co, je?li nie b?d? m?g? gra?, | jak wcze?niej? {13769}{13827}Co z turniejem i z | moimi marzeniami? {13862}{13894}Mam! {13899}{13939}Pozwijmy j?. {13942}{14007}- Pozwijmy?|- Tak, jest nadziana. {14012}{14067}Jest dziedziczk? | fortuny O'Henry'go! {14072}{14129}Nie mog?. Dosta?em swoj? | lekcj? z kaw?. {14134}{14174}Kramer, pos?uchaj mnie. {14179}{14239}To ?yciowa szansa. {14244}{14279}Twoje marzenia przepad?y. {14282}{14332}Kto? musi ponie?? kar?. {14337}{14419}Zabierzemy jej | wszystko, co ma. {14469}{14522}Co s?dzisz, Stan? {14542}{14599}Chod?my na green. {14614}{14657}Znasz dobrego | adwokata? {14702}{14734}Wi?c prowadzisz samoch?d. {14739}{14804}Jeste? z przyjacielem, | zaj?ci w?asnymi sprawami. {14807}{14852}- I co si? sta?o?|- Zobaczyli?my kobiet?... {14857}{14907}... k...
starbob