The.Tudors.S02E07.720p.BDRip.x264.MIKY.txt

(23 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{60} synchro do:| The.Tudors.S02E07.720p.Blu-Ray.DTS.x264-hymenesque
{235}{324}/Grupa Hatak przedstawia napisy:
{458}{539}The Tudors 2x07
{628}{731}Tłumaczenie i napisy: Jooboo|Korekta: JediAdam
{1901}{1996}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1997}{2105}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|.:: Napisy24.pl ::.
{5922}{5987}Wasza Wysokość.
{6052}{6097}- Panowie.|- Wasza Wysokość.
{6097}{6157}Co to jest?
{6171}{6236}/Valor Ecclesiasticus,|wyniki śledztwa
{6236}{6298}komisarzy na temat majątku i zachowań
{6301}{6380}wszystkich domów modlitwy|w królestwie Waszej Wysokości.
{6380}{6440}Wylicza skarby, bogactwa
{6442}{6500}i wielkie prywatne latyfundia
{6500}{6586}klasztorów, zakonów i innych|instytucji religijnych.
{6589}{6670}Wylicza również wielką liczbę|przypadków rozwiązłości,
{6670}{6747}korupcji, niegodziwości
{6761}{6857}i oszustw, które kwitły niekontrolowane|czasami przez setki lat,
{6857}{6929}w tych instytucjach.
{7109}{7178}A królewskiemu skarbcowi,|Wasza Wysokość, brakuje pieniędzy.
{7178}{7243}Czy nie dziwi
{7246}{7308}bogactwo tych, którzy według prawa,|są Twoimi poddanymi,
{7310}{7406}gdy angielskiej Koronie brak pieniędzy?
{7495}{7560}W rzeczy samej.
{8058}{8116}George!
{8157}{8181}Sir Henry.
{8181}{8248}Wasza Wysokość. Przybyłem ponownie złożyć|wyrazy szacunku dla lady Sheldon,
{8250}{8298}za pozwoleniem króla.
{8298}{8356}- Tak. Tak, oczywiście.|- Ja...
{8358}{8464}Chciałbym również wyrazić moją miłość|i oddanie Waszej Wysokości.
{8466}{8521}Jako człowiek reformacji,
{8523}{8600}wiem ile dobra pani czyni,|nieoczekując nagrody,
{8600}{8653}choć zawsze na nią zasługując.
{8655}{8713}Kiedy odwiedzam miejsca modlitwy,
{8713}{8778}zachęcam mieszkańców
{8780}{8869}by oczyścili swoje|skorumpowane życie i doktrynę,
{8871}{8943}albo z pewnością zostaną zniszczeni.
{8945}{9017}Tak. Tak, to prawda.
{9020}{9108}My ewangelicy musimy tchnąć|nowe życie w martwe kości
{9111}{9173}i zachęcić ignorantów
{9176}{9221}do wiary w podstawy wiary
{9221}{9284}i Słowo Boże.
{9324}{9415}Widzę, że się rozumiemy, sir Henry.
{9430}{9494}Lady Sheldon...
{9511}{9614}Sir Henry Norris przybył|złożyć wyrazy szacunku.
{9713}{9768}Panie.
{9792}{9847}Madam.
{9928}{10015}- Chciałaś mnie widzieć?|- Tak.
{10190}{10243}Znowu miałam sen.
{10243}{10298}- Anno!|- Mówiłam ci!
{10300}{10389}- Jestem jej śmiercią, a ona moją.|- Na miłość boską!
{10389}{10473}Jak długo one żyją, nie jestem bezpieczna!
{10473}{10540}Dlaczego Katarzyna po prostu nie umrze?
{10540}{10583}Wszyscy mówią jaka to jest chora.|Dlaczego nie umrze?
{10583}{10612}Przestań!
{10612}{10691}Tak sobie myślałam. Kiedy Henryk|znów opuści kraj, powinnam zostać regentką.
{10691}{10736}Mogę po prostu nakazać ich śmierć.
{10739}{10825}Zwariowałaś! Przestań! Przestań!
{10890}{10947}Posłuchaj.
{10950}{10991}Jesteś królową Anglii!
{10993}{11082}Na miłość boską, zachowuj się tak!
{11108}{11199}W końcu byłaś damą królowej Katarzyny.
{11202}{11247}Widziałaś i słyszałaś jak się zachowywała.
{11250}{11319}Zawsze zachowywała się zgodnie|ze swoimi przekonaniami.
{11319}{11415}Nie możesz zachowywać się tak jak ona?
{11451}{11494}Bardziej jak Katarzyna?
{11494}{11540}Tak, dokładnie!
{11542}{11612}Chociaż udawaj szczęśliwą.
{11612}{11688}A nie górę nieszczęścia!
{12302}{12374}Ojcze Abbot! Ojcze Abbot!
{12376}{12429}O co chodzi, bracie?
{12432}{12494}List od króla.
{12549}{12590}Zostaniemy rozwiązani!
{12590}{12638}Z rozkazu pana Cromwella.
{12640}{12724}Nie rozumiem. Daj mi ten list.
{12875}{12911}Co takiego zrobiliśmy, ojcze?
{12916}{12954}Nie wiem.
{12959}{13024}Co z nami będzie?
{13587}{13647}Czy jeszcze raz zapytasz|francuskiego ambasadora,
{13650}{13748}czy Franciszek zmieni zdanie i zgodzi się...
{13772}{13827}... na małżeństwo Elżbiety i jego syna?
{13829}{13908}- Może.|- Nie sądzisz, że to ważne?
{13911}{13983}Nie sądzisz, że przyszłość twojej córki jest ważna?
{13983}{14038}- Oczywiście, że tak.|- W takim razie...
{14038}{14098}Z pewnością rozumiesz, że brak zgody Franciszka
{14098}{14175}na małżeństwo była obraźliwa!
{14175}{14225}Mam go błagać?
{14225}{14302}Nie. Oczywiście, że nie.
{14422}{14474}Kochanie...
{14474}{14515}Próbowano tego.
{14517}{14582}Nie jest zatrute.
{14695}{14745}Istotne jest to
{14750}{14836}że być może lepiej dla nas byłoby|szukać sojuszu z cesarzem.
{14841}{14951}- To ucieszyłoby Katarzynę!|- To nie ma z nią nic wspólnego!
{14954}{14997}To dotyczy Anglii.
{14999}{15074}I angielskich interesów.
{15124}{15218}W końcu, to tym powinienem się martwić.
{15527}{15606}Przepraszam. Wybacz mi.
{15647}{15723}Nie ma za co przepraszać.
{15731}{15834}Tak jak powinnaś, troszczysz się o naszą córkę.
{15970}{16062}Ale ważniejsze sprawy pozostaw mnie.
{16095}{16155}Rozumiesz?
{16452}{16476}Cóż za przyjemność gościć
{16481}{16527}Waszą Miłość i jego żonę!
{16529}{16613}Więc, rozwiązuje pan niektóre|zgromadzenia religijne?
{16615}{16651}Tak, zaczynam.
{16651}{16716}I co dalej?
{16740}{16783}Zamierzam odwołać
{16783}{16846}prawie wszystkie święta,|które przypadają w prawnie ustalonych terminach
{16848}{16891}i w czasie żniw.
{16893}{16968}Te fałszywe święta|szkodzą ekonomii królestwa,
{16968}{17052}wstrzymują ważne prace, a nawet|przyczyniają się do biedy pracowników.
{17052}{17100}A księża?
{17100}{17179}Jeśli chodzi o kler,|zamierzamy wydać instrukcje
{17179}{17244}nakazujące nauczanie o Supremacji.
{17246}{17315}Będzie także nakaz wymagający|od rodziców i pracowników,
{17318}{17409}by uczyli swoje dzieci i sługi Modlitwy Pańskiej,
{17411}{17476}Wyznania Wiary i dziesięciu|przykazań po angielsku,
{17476}{17493}a nie po łacinie.
{17493}{17548}I wszystkim klerykom nakaże się atakowanie
{17548}{17644}przesądnego kultu|otaczającego obrazy i relikwie.
{17644}{17723}Powie im się, że ich dusze|bardziej zyskają na trosce
{17723}{17769}o biednych i potrzebujących, niż na relikwiach.
{17771}{17845}Bardzo dobrze, panowie.
{17865}{17917}Ale muszę was skarcić.
{17922}{18013}Postępujecie za ostrożnie i za wolno.
{18059}{18126}Thomas, twoja żona to radykał.
{18131}{18217}To prawda, do tego jest nielegalna.
{18234}{18301}Dwa powody, by ją ukrywać.
{18306}{18399}Obwożenie w skrzyni wcale mnie nie bawi.
{18433}{18505}Kochanie, przykro mi z tego powodu.
{18505}{18579}Nie jestem twoim "kochaniem".|Nie jestem niczyim "kochaniem"!
{18584}{18627}Jestem kobietą i domagam się|szacunku dla moich idei!
{18629}{18718}Dla mnie, praktyki|Kościoła Katolickiego są złe.
{18718}{18797}To że ludzi trzyma się w ignorancji
{18797}{18886}i wywołuje poczucie winy z powodu ich|własnych ciał i myśli.
{18886}{18946}Albo gorzej, pomysł, że
{18946}{19020}bogaci mogą kupić sobie miejsce w Niebie!
{19020}{19092}Zgadzam się. Kościół Katolicki jest skorumpowany.|Tego się nie da naprawić.
{19097}{19188}Dlatego powinieneś całkowicie|zmieść go z powierzchni ziemi,
{19190}{19291}i to bez żalu, to panu radzę, panie Cromwell.
{19418}{19519}Teraz możesz|wsadzić mnie do mojej skrzyni!
{19555}{19596}Miłego wieczoru, Wasza Miłość...
{19596}{19687}Miłego wieczoru, panie Sekretarzu.
{19991}{20049}Jedziemy.
{20473}{20538}Dlaczego tu jesteś, Thomas?
{20538}{20617}Żeby zobaczyć degradację,|do jakiej nas zmuszono?
{20617}{20672}Nie.
{20768}{20881}Nie chcę tego oglądać.|Zastanawiam się, czemu zostałaś.
{20881}{20931}Dlaczego nie wracasz na dwór?
{20933}{20998}Kocham królową.
{21044}{21128}Nic na tym świecie nie zmusi|mnie do jej opuszczenia.
{21128}{21173}Jestem katoliczką.
{21178}{21233}Wierzę w swoją wiarę.
{21233}{21317}Może wy, poeci, w nic nie wierzycie?
{21317}{21382}Może w miłość.
{21437}{21509}Możesz mnie pocałować.
{21509}{21564}A potem zostaw mnie w spokoju.
{21569}{21626}Na zawsze.
{22139}{22202}Elizabeth...
{22852}{22897}Sir?
{22899}{22969}Proszę mi wybaczyć.
{22969}{23058}Powinienem uprzedzić o mojej wizycie.
{23065}{23086}Kim pan jest?
{23089}{23209}Nazywam się John Leland.|Jestem bibliotekarzem Jego Królewskiej Mości.
{23209}{23295}Jak sądzę, ma pan w klasztorze bibliotekę?
{23300}{23379}W rzeczy samej, panie Leland.
{23386}{23465}Zawiera wiele znakomitych tekstów i manuskryptów.
{23465}{23549}Jesteśmy z niej bardzo dumni.
{23612}{23691}Król nakazał mi dokładne sprawdzenie
{23693}{23799}wszystkich bibliotek przybytków kościelnych,|które mają zostać zamknięte.
{23799}{23866}Bardzo zależy mu na zachowaniu
{23866}{23942}ich literackich skarbów.
{23976}{24048}To znaczy zamierza je pan stąd zabrać?
{24048}{24067}Oczywiście.
{24072}{24170}Będą przechowywane w bibliotekach królewskich.
{24170}{24189}Ale...
{24189}{24254}Jego Wysokość nakazał mi|również szukać tekstów,
{24254}{24364}mówiących o sprawie Supremacji|i nowej monarchii.
{24374}{24417}Panie Leland, nie sądzę,
{24422}{24506}że znajdzie pan tu coś takiego!
{24794}{24858}Wasza Wysokość?
{24892}{24947}Elżbieta!
{24947}{25012}Moje słoneczko!
{25065}{25124}Ma... mama!
{25127}{25182}Witaj!
{25216}{25304}Może nas pani zostawić, lady Bryan.
{25345}{25388}Moja kochana dziewczynka!
{25388}{25443}- Moje kochanie...|- Dlaczego wychodzisz?
{25443}{25508}- Tęskniłaś?|- Tak.
{25508}{25580}Tęskniłaś? Tęskniłam!
{25587}{25645}Bardzo!
{25980}{26038}Tu! I tu!
{26086}{26136}Widzę!
{26136}{26213}Widzę jedną! Widzę rybkę!
{26230}{26316}Gdzie widzisz rybkę, kochanie?
{26486}{26563}- Rozmawiałeś ostatnio z królową?|- Tak.
{26563}{26630}Martwię się z jej powodu.
{26630}{26657}Każdy widzi, że król nie jest już w niej
{26659}{26688}tak zakochany, jak kiedyś.
{26688}{26716}Co jej jest?
{26719}{26786}Nie wiem, może się boi.
{26786}{26870}Biedny George.|Czyżbyś zmiękł?
{26903}{26937}- Ja?|- Nie!
{26937}{26973}Mam nadzieję, że nie.
{26975}{27047}Widzisz, George, stawka jest zbyt w...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin